table of contents
SYSCTL.CONF(5) | Formats de fichier | SYSCTL.CONF(5) |
NOM¶
sysctl.conf - Fichier de configuration et de chargement pour sysctl
DESCRIPTION¶
sysctl.conf est un simple fichier contenant les valeurs qui doivent être définies par sysctl. La syntaxe est la suivante :
# commentaire ; commentaire élément = valeur
Notez que les lignes vides et les espaces avant ou après un élément ou une valeur sont ignorées. Une valeur peut, cependant, contenir des espaces. Les lignes commençant par un « # » ou un « ; » sont des commentaires et sont donc ignorées.
If a line begins with a single -, any attempts to set the value that fail will be ignored.
NOTES¶
As the /etc/sysctl.conf file is used to override default kernel parameter values, only a small number of parameters is predefined in the file. Use /sbin/sysctl -a or follow sysctl(8) to list all possible parameters. The description of individual parameters can be found in the kernel documentation.
EXEMPLE¶
# Exemple de fichier sysctl.conf #
kernel.domainname = example.com ; la ligne suivante contient une espace ; qui sera passée à la commande sysctl.
kernel.modprobe = /sbin/mod probe
FICHIERS¶
- /run/sysctl.d/*.conf
- /etc/sysctl.d/*.conf
- /usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
- /usr/lib/sysctl.d/*.conf
- /lib/sysctl.d/*.conf
- /etc/sysctl.conf
- The paths where sysctl preload files usually exist. See also sysctl option --system.
VOIR AUSSI¶
AUTEUR¶
SIGNALER DES BOGUES¶
Merci d'envoyer un rapport de bogue à procps@freelists.org
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Frédéric Zulian <zulian@free.fr>, Grégory Colpart <reg@evolix.fr>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
21 septembre 2019 | procps-ng |