table of contents
- bookworm 1:4.18.1-1
- bookworm-backports 1:4.24.0-2~bpo12+1
- testing 1:4.24.0-2
- unstable 1:4.24.0-2
DIFF3(1) | Polecenia użytkownika | DIFF3(1) |
NAZWA¶
diff3 - porównuje trzy pliki wiersz po wierszu
SKŁADNIA¶
diff3 [OPCJA]... MÓJPLIK STARYPLIK TWÓJPLIK
OPIS¶
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.
- -A, --show-all
- wypisuje wszystkie zmiany, oznaczając wynikłe konflikty nawiasami
- -e, --ed
- tworzy skrypt programu ed, który nanosi zmiany między STARYMPLIKIEM a TWOIMPLIKIEM do MOJEGOPLIKU
- -E, --show-overlap
- jak -e, lecz oznacza konflikty nawiasami
- -3, --easy-only
- jak -e, lecz aplikuje jedynie zmiany nienachodzące na siebie
- -x, --overlap-only
- jak -e, lecz aplikuje jedynie nachodzące na siebie zmiany
- -X
- jak -x, lecz oznacza konflikty nawiasami
- -i
- dodaje polecenia "w" i "q" do skryptów eda
- -m, --merge
- wypisuje połączony plik, zgodnie z opcją -A (jeśli nie podano innych)
- -a, --text
- traktuje wszystkie pliki jako tekstowe
- --strip-trailing-cr
- wycina końcowy znak powrotu karetki (CR) w wyjściu
- -T, --initial-tab
- tworzy formatowanie, dodając na początku znak tabulacji
- --diff-program=PROGRAM
- Używa PROGRAMU do porównywania plików
- -L, --label=ETYKIETA
- używa ETYKIETY zamiast nazwy pliku (opcję można powtórzyć maksymalnie trzy razy)
- --help
- wyświetla ten tekst i kończy pracę
- -v, --version
- wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
Domyślny format wyjściowy jest stosunkowo łatwo odczytywalną dla człowieka reprezentacją zmian.
Opcje -e, -E, -x, -X (i odpowiadające im długie opcje) wypisują skrypt eda, zamiast domyślnego formatu.
Opcja -m (--merge) powoduje, że diff3 łączy zmiany wewnętrznie i wypisuje połączony plik. W przypadku nietypowego wejścia, jest to pewniejsza metoda, niż użycie eda.
Jeśli PLIKIEM jest -, to czytane jest standardowe wejście. Kod zakończenia wynosi 0 w przypadku powodzenia, 1 w przypadku konfliktów i 2 w razie wystąpienia problemu.
AUTOR¶
Napisane przez Randyego Smitha
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW¶
Zgłoszenia błędów proszę
wysyłać (po angielsku) na adres bug-diffutils@gnu.org
Strona internetowa GNU diffutils:
<https://www.gnu.org/software/diffutils/>
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU:
<https://www.gnu.org/gethelp/>
PRAWA AUTORSKIE¶
Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencja
GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach
określonych przez prawo.
ZOBACZ TAKŻE¶
Pełna dokumentacja diff3 jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli program info i diff3 jest poprawnie zainstalowany, to polecenie
- info diff3
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
maj 2023 | diffutils 3.10 |