table of contents
- trixie 1:4.27.0-1
- trixie-backports 1:4.30.0-1~bpo13+1
- testing 1:4.30.0-1
- unstable 1:4.30.0-1
| PASTE(1) | Polecenia użytkownika | PASTE(1) |
NAZWA¶
paste - skleja wiersze z plików
SKŁADNIA¶
paste [OPTCJA]... [PLIK]...
OPIS¶
Wypisuje wiersze składające się ze sklejonych kolejnych, odpowiadających sobie wierszy, oddzielonych tabulatorami, pochodzących z każdego z PLIKÓW. Zastępuje tabulatorem każdy znak nowego wiersza, za wyjątkiem ostatniego znaku w ostatnim pliku.
Jeśli nie podano PLIKU lub jako PLIK podano -, czyta standardowe wejście.
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.
- -d, --delimiters=LISTA
- używa znaków z LISTY zamiast tabulatorów; obsługiwane jest cytowanie za pomocą odwrotnego ukośnika
- -s, --serial
- wkleja po jednym pliku na raz, zamiast równolegle; zastępuje tabulatorem każdy znak nowego wiersza, za wyjątkiem ostatniego znaku w każdym pliku.
- -z, --zero-terminated
- kończy wiersze bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza
- --help
- wyświetla ten tekst i kończy pracę
- --version
- wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
AUTOR¶
Napisane przez Davida M. Ihnata i Davida MacKenzie.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW¶
Zgłoszenia błędów proszę
wysyłać na adres bug-coreutils@gnu.org
Strona internetowa GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU:
<https://www.gnu.org/gethelp/>
O błędach tłumaczenia programu prosimy
poinformować przez
<https://translationproject.org/team/pl.html>
ZOBACZ TAKŻE¶
Pełna dokumentacja:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/paste>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) paste invocation'
Spakietowane przez Debiana (9.10-1)
Copyright © 2026 Free Software Foundation, Inc.
Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać.
Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez
prawo.
TŁUMACZENIE¶
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
| luty 2026 | GNU coreutils 9.10 |