table of contents
BN_ZERO(3SSL) | OpenSSL | BN_ZERO(3SSL) |
NUME¶
BN_zero, BN_one, BN_value_one, BN_set_word, BN_get_word - operații de atribuire BIGNUM
SINOPSIS¶
#include <openssl/bn.h> void BN_zero(BIGNUM *a); int BN_one(BIGNUM *a); const BIGNUM *BN_value_one(void); int BN_set_word(BIGNUM *a, BN_ULONG w); unsigned BN_ULONG BN_get_word(BIGNUM *a);
DESCRIERE¶
BN_ULONG este o macro care va fi un tip integral fără semn optimizat pentru cea mai eficientă implementare pe platforma locală.
BN_zero(), BN_one() și BN_set_word() stabilesc a la valorile 0, 1 și respectiv w. BN_zero() și BN_one() sunt macrocomenzi.
BN_value_one() returnează o constantă BIGNUM de valoare 1. Această constantă este utilă pentru utilizarea în comparații și atribuiri.
BN_get_word() returnează a, dacă acesta poate fi reprezentat ca un BN_ULONG.
VALORI RETURNATE¶
BN_get_word() returnează valoarea a, sau „all-bits-set” dacă a nu poate fi reprezentat ca un singur număr întreg.
BN_one() și BN_set_word() returnează 1 în caz de succes, 0 în caz contrar. BN_value_one() returnează constanta. BN_zero() nu eșuează niciodată și nu returnează nicio valoare.
ERORI¶
Dacă BIGNUM este egal cu valoarea tuturor biților definiți, acesta va intra în conflict cu condiția de eroare returnată de BN_get_word(), care utilizează această valoare ca valoare de eroare.
BN_ULONG ar trebui probabil să fie un „typedef”.
CONSULTAȚI ȘI¶
ISTORIC¶
În OpenSSL 0.9.8, BN_zero() a fost modificat pentru a nu mai returna o valoare; versiunile anterioare returnau un număr întreg (int).
DREPTURI DE AUTOR¶
Drepturi de autor 2000-2018 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile rezervate.
Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la <https://www.openssl.org/source/license.html>.
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
10 august 2025 | 3.5.2 |