table of contents
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
futimes(3) | Library Functions Manual | futimes(3) |
NUME¶
futimes, lutimes - modifică marcajele de timp ale fișierelor
BIBLIOTECA¶
Biblioteca C standard (libc, -lc)
SINOPSIS¶
#include <sys/time.h>
int futimes(int fd, const struct timeval tv[2]); int lutimes(const char *filename, const struct timeval tv[2]);
futimes(), lutimes():
Începând cu glibc 2.19:
_DEFAULT_SOURCE
glibc 2.19 și versiunile anterioare:
_BSD_SOURCE
DESCRIERE¶
futimes() modifică orele de acces și de modificare ale unui fișier în același mod ca și utimes(2), cu diferența că fișierul ale cărui marcaje de timp trebuie modificate este specificat printr-un descriptor de fișier, fd, și nu printr-un nume de rută.
lutimes() modifică orele de acces și de modificare ale unui fișier în același mod ca și utimes(2), cu diferența că, dacă filename se referă la o legătură simbolică, atunci legătura nu este dereferențiată: în schimb, se modifică marcajele de timp ale legăturii simbolice.
VALOAREA RETURNATö
În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează -1, iar errno este configurată pentru a indica eroarea.
ERORI-IEȘIRE¶
Erorile sunt ca pentru utimes(2), cu următoarele adăugiri pentru futimes():
- EBADF
- descriptor-fișier nu este un descriptor de fișier valid.
- ENOSYS
- Sistemul de fișiere /proc nu a putut fi accesat.
Este posibil să apară următoarea eroare suplimentară pentru lutimes():
- ENOSYS
- Nucleul nu suportă acest apel; este necesar Linux 2.6.22 sau o versiune ulterioară.
ATRIBUTE¶
Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea attributes(7).
Interfață | Atribut | Valoare |
futimes(), lutimes() | Siguranța firelor | MT-Safe |
STANDARDE¶
Linux, BSD.
ISTORIC¶
NOTE¶
lutimes() este implementat utilizând apelul de sistem utimensat(2).
CONSULTAȚI ȘI¶
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
2 mai 2024 | Pagini de manual de Linux 6.8 |