table of contents
- trixie 4.27.0-1
- trixie-backports 4.30.2-1~bpo13+1
- testing 4.30.2-1
- unstable 4.30.2-1
| io_getevents(2) | System Calls Manual | io_getevents(2) |
NUME¶
io_getevents - citește evenimentele de In/Ieș asincrone din coada de completare
BIBLIOTECA¶
Biblioteca C standard (libc, -lc)
SINOPSIS¶
#include <linux/aio_abi.h> /* Definiția tipului *io_*. */ #include <sys/syscall.h> /* Definiția constantelor SYS_* */ #include <unistd.h>
int syscall(SYS_io_getevents, aio_context_t ctx_id,
long min_nr, long nr, struct io_event *events,
struct timespec *timeout);
DESCRIERE¶
Notă: probabil veți dori să utilizați funcția-înveliș io_getevents(3) furnizată de libaio; consultați secțiunea VERSIUNI.
Apelul de sistem io_getevents() încearcă să citească cel puțin min_nr evenimente și până la nr evenimente din coada de completare a contextului AIO specificat de ctx_id.
Argumentul timeout specifică timpul de așteptare a evenimentelor și este specificat ca un timp de așteptare relativ într-o structură timespec(3).
Timpul specificat va fi rotunjit la granularitatea (finețea) ceasului de sistem și se garantează că nu va expira mai devreme.
Specificarea timeout ca NULL înseamnă blocarea pe termen nedefinit până când se obțin cel puțin min_nr evenimente.
VALOAREA RETURNATö
În caz de succes, io_getevents() returnează numărul de evenimente citite. Acesta poate fi 0, sau o valoare mai mică decât min_nr, dacă timeout a expirat. Poate fi, de asemenea, o valoare diferită de zero, mai mică decât min_nr, dacă apelul a fost întrerupt de un gestionar de semnal.
În caz de eroare, se returnează -1, iar errno este configurată pentru a indica eroarea.
ERORI-IEȘIRE¶
VERSIUNI¶
libaio oferă o funcție-înveliș cu același nume, dar cu un prototip și o valoare de returnare diferite. Probabil că veți dori să folosiți această funcție-înveliș.
STANDARDE¶
Linux.
ISTORIC¶
Linux 2.5.
CONSULTAȚI ȘI¶
io_cancel(2), io_destroy(2), io_setup(2), io_submit(2), io_getevents(3), timespec(3), aio(7), time(7)
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| 11 aprilie 2026 | Pagini de manual de Linux 6.18 |