Scroll to navigation

memchr(3), wcschr(3)(3) Library Functions Manual memchr(3), wcschr(3)(3)

NUME

memchr, memrchr, rawmemchr - scanează memoria pentru un caracter

BIBLIOTECA

Biblioteca C standard (libc, -lc)

REZUMAT

#include <string.h>
void *memchr(const void s[.n], int c, size_t n);
void *memrchr(const void s[.n], int c, size_t n);
[[depreciat]] void *rawmemchr(const void *s, int c);

Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați feature_test_macros(7)):

memrchr(), rawmemchr():


_GNU_SOURCE

DESCRIERE

Funcția memchr() scanează n octeți inițiali din zona de memorie indicată de s pentru prima instanță a c. Atât c, cât și octeții din zona de memorie indicați de s sunt interpretați ca unsigned char.

Funcția memrchr() este la fel ca funcția memchr(), cu excepția faptului că aceasta caută înapoi de la sfârșitul celor n octeți indicați de s în loc să caute înainte de la început.

Funcția rawmemchr() este similară cu memchr(), dar presupune (adică programatorul știe cu siguranță) că o instanță a lui c se află undeva în zona de memorie care începe la locația indicată de s. În cazul în care nu se găsește o instanță a c, comportamentul este nedefinit. Utilizați în schimb strlen(3) sau memchr(3).

VALOAREA RETURNATĂ

Funcțiile memchr() și memrchr() returnează un indicator către octetul corespunzător sau NULL dacă caracterul nu se află în zona de memorie dată.

Funcția rawmemchr() returnează un indicator la octetul corespunzător.

ATRIBUTE

Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea attributes(7).

Interfață Atribut Valoare
memchr(), memrchr(), rawmemchr() Siguranța firelor MT-Safe

STANDARDE

C11, POSIX.1-2008.
GNU.

ISTORIC

POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD.
glibc 2.2.
glibc 2.1.

CONSULTAȚI ȘI

bstring(3), ffs(3), memmem(3), strchr(3), strpbrk(3), strrchr(3), strsep(3), strspn(3), strstr(3), wmemchr(3)

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

20 iulie 2023 Pagini de manual de Linux 6.05.01