Scroll to navigation

ANACRON(8) Manualul utilizatorului Anacron ANACRON(8)

NUME

anacron - rulează comenzi periodic

REZUMAT

anacron [-s] [-f] [-n] [-d] [-q] [-t anacrontab] [-S director_poștă-electronică] [sarcina] ...
anacron [-S director_poștă-electronică] -u [-t anacrontab] [sarcina] ...
anacron [-V|-h]
anacron -T [-t anacrontab]

DESCRIERE

«anacron» poate fi folosit pentru a executa comenzi periodic, cu o frecvență specificată în zile. Spre deosebire de cron(8), acesta nu presupune că mașina funcționează continuu. Prin urmare, poate fi folosit pe mașini care nu funcționează 24 de ore pe zi, pentru a controla sarcini zilnice, săptămânale și lunare care sunt de obicei controlate de cron.

Când este executat, «anacron» citește o listă de sarcini dintr-un fișier de configurare, în mod normal /etc/anacrontab (vezi anacrontab(5)). Acest fișier conține lista de sarcini pe care «anacron» le controlează. Fiecare intrare de sarcină specifică o perioadă în zile, o întârziere în minute, un identificator unic de sarcină și o comandă shell.

Pentru fiecare sarcină, «anacron» verifică dacă această sarcină a fost executată în ultimele n zile, unde n este perioada specificată pentru acea sarcină. Dacă nu, «anacron» execută comanda shell a sarcinii, după ce așteaptă numărul de minute specificat ca parametru de întârziere.

După ce comanda iese, «anacron» înregistrează data într-un fișier special de marcaj al timpului pentru acea sarcină, astfel încât să știe când să o execute din nou. Numai data este folosită pentru calcularea timpului. Ora nu este folosită.

Când nu mai există alte sarcini de executat, «anacron» iese.

«anacron» ia în considerare numai sarcinile al căror identificator, așa cum este specificat în anacrontab, se potrivește cu oricare dintre argumentele din linia de comandă sarcină. Argumentele sarcină pot fi modele cu caractere joker de shell (asigurați-vă că le protejați de shell-ul dvs. cu punerea adecvată a acestora între ghilimele). Nespecificarea niciunui argument sarcină este echivalentă cu specificarea „*”; (adică, toate sarcinile vor fi luate în considerare).

Cu excepția cazului în care se dă opțiunea -d (a se vedea mai jos), «anacron» trece în fundal la pornire, iar procesul părinte iese imediat.

Cu excepția cazului în care sunt date opțiunile -s sau -n, «anacron» pornește sarcinile imediat ce se termină timpul de întârziere al acestora. Executarea diferitelor sarcini este complet independentă.

Dacă o sarcină generează orice ieșire la ieșirea standard sau la ieșirea de eroare standard, ieșirea este trimisă prin poștă utilizatorului care rulează «anacron» (de obicei root) sau la adresa conținută de variabila de mediu MAILTO din fișierul „/etc/anacrontab”, dacă aceasta există.

Mesajele informative despre ceea ce face «anacron» sunt trimise către syslogd(8) sub facilitatea cron, prioritatea notice. Mesajele de eroare sunt trimise la prioritatea error.

Sarcinile „active” (adică sarcinile pe care «anacron» a decis deja să le execute și acum așteaptă să treacă timpul de întârziere și lucrările care sunt în curs de execuție de către «anacron») sunt „blocate”, astfel încât alte copii ale «anacron» nu le pot executa în același timp.

OPȚIUNI

Forțează executarea sarcinilor, ignorând marcajele temporale.
Actualizează doar marcajele de timp ale lucrărilor, la data curentă, dar nu rulează nimic.
Serializează executarea sarcinilor. «anacron» nu va începe o nouă sarcină înainte ca cea anterioară să se fi terminat.
Rulează sarcinile acum. Ignoră specificațiile de întârziere din fișierul /etc/anacrontab. Această opțiune implică -s.
Nu se bifurcă pentru a trece în fundal. În acest mod, «anacron» va trimite mesaje informative la ieșirea de eroare standard, precum și la «syslog». Ieșirea sarcinilor este trimisă prin poștă ca de obicei.
Suprimă mesajele către ieșirea de eroare standard. Se aplică numai cu -d.
Utilizează fișierul „anacrontab” specificat, în loc de cel implicit.
Testează fișierul „anacrontab”. Fișierul de configurare va fi testat pentru validitate. Dacă există o eroare în fișier, se va afișa o eroare și «anacron» va returna 1. Fișierele „anacrontab” valide vor returna 0.
Utilizează directorul „spool” specificat pentru a stoca marcajele de timp. Această opțiune este necesară pentru utilizatorii care doresc să ruleze singuri «anacron».
Afișează informațiile despre versiune și iese.
Imprimă un mesaj scurt de utilizare și iese.

SEMNALE

După ce primește un semnal SIGUSR1, «anacron» așteaptă ca lucrările în curs de execuție, dacă există, să se termine și apoi iese. Acest lucru poate fi utilizat pentru a opri «anacron» în mod curat.

NOTE

Asigurați-vă că fusul orar este configurat corect înainte de a porni «anacron»; (fusul orar afectează data). Acest lucru se realizează, de obicei, prin definirea variabilei de mediu TZ sau prin instalarea unui fișier /usr/lib/zoneinfo/localtime. Consultați tzset(3) pentru mai multe informații.

Fișierele de marcaje temporale sunt create în directorul „spool” pentru fiecare lucrare din „anacrontab”. Acestea nu sunt niciodată eliminate automat de către «anacron» și ar trebui să fie eliminate manual în cazul în care o sarcină nu mai este programată.

CONFIGURAȚIE SPECIFICĂ DEBIAN

Pe sistemele bazate în Debian, «anacron» va fi activat din oră în oră, în fiecare zi, de la ora locală 07:30 la ora locală 23:30, prin intermediul unei sarcini «cron» (pe sistemele non-systemd, unde «cron» este instalat și activat) sau a «timer systemd» (pe sistemele bazate pe systemd). La activare, «anacron» va verifica dacă a ratat unele sarcini de lucru. În caz afirmativ, va porni acele lucrări după o scurtă perioadă de timp.

În mod implicit, activarea din oră în oră a «anacron» nu va avea loc atunci când sistemul folosește bateria și nu este conectată la computer o sursă de alimentare de curent alternativ. Aceasta este menită să reducă consumul de energie și să prelungească durata de viață a bateriei, dar o astfel de proiectare ar putea duce la rezultate nedorite. Utilizatorii pot dezactiva această caracteristică și să lase «anacron» să ruleze indiferent de sursa de alimentare.

Vă rugăm să citiți documentația specifică Debian din fișierul /usr/share/doc/anacron/README.Debian pentru instrucțiuni detaliate despre cum să schimbați acest comportament.

FIȘIERE

/etc/anacrontab
Conține specificații ale sarcinilor. A se vedea anacrontab(5) pentru o descriere completă.
/var/spool/anacron
Acest director este utilizat de «anacron» pentru stocarea fișierelor de marcaj temporal.
/lib/systemd/system/anacron.service
Acest fișier furnizează serviciul systemd pentru «anacron».
/lib/systemd/system/anacron.timer
Acest fișier furnizează temporizatorul systemd pentru «anacron». În prezent, serviciul este declanșat din oră în oră prin intermediul temporizatorului systemd.

CONSULTAȚI ȘI

anacrontab(5), cron(8), tzset(3)

Fișierul Anacron README.

Pentru modificări specifice Debian, vă rugăm să citiți fișierul /usr/share/doc/anacron/README.Debian pentru informații detaliate.

ERORI

«anacron» nu șterge niciodată fișierele de marcaj temporal. Eliminați manual fișierele nefolosite.

«anacron» utilizează până la doi descriptori de fișiere pentru fiecare lucrare activă. Este posibil să rămână fără descriptori dacă există mai mult de aproximativ 125 de lucrări active (pe nuclee normale).

Trimiteți comentarii, sugestii și rapoarte de erori către BTS Debian pentru «anacron» prin poșta electronică la submit@bugs.debian.org>.

AUTOR

«anacron» a fost inițial conceput și implementat de Christian Schwarz <schwarz@monet.m.isar.de>. Implementarea actuală este o rescriere completă de către Itai Tzur <itzur@actcom.co.il>.

Codul bază a fost întreținut de Sean 'Shaleh' Perry <shaleh@(debian.org|valinux.com)>. În 2004–2006, a fost întreținut de Pascal Hakim <pasc@(debian. org|redellipse.net)>. În 2009–2014, a fost întreținut de Peter Eisentraut <petere@debian.org>.

În prezent, «anacron» în Debian este întreținut în comun de diverși dezvoltatori din cadrul proiectului Debian.

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

30 noiembrie 2018 Proiectul Debian