- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.25.0-1
Opțiuni diverse pentru RPM(8) | Opțiuni diverse pentru RPM(8) |
NAME rpm - opțiuni mai puțin necesare pentru rpm(8)¶
OPȚIUNI¶
- --predefine='MACRO EXPR'
- Definește MACRO cu valoarea EXPR; înainte de a încărca fișierele macro.
Dezactivează caracteristicile¶
- --color [never|auto|always]
- Utilizează culorile terminalului pentru evidențierea mesajelor de eroare și de depanare. Valoarea implicită este activarea culorilor numai pentru ttys (auto).
--nocontexts Dezactivează modulul SELinux, dacă este disponibil. Acest lucru împiedică modulul să stabilească contextele SELinux pentru fișiere și scripturi.
- --noglob
- Nu globalizează argumentele (ignoră caracterele Jocker din argumente) atunci când se instalează fișiere de pachete.
- --nocaps
- Nu verifică capacitățile fișierelor.
- --excludeconfigs, --noconfigs
- Nu instalează fișierele de configurare.
- --nohdrchk
- Nu verifică antetele bazei de date atunci când sunt recuperate.
Depanare¶
- -d, --debug
- Imprimă informațiile de depanare.
- --deploops
- Imprimă buclele de dependență ca avertisment.
- --fsmdebug
- Afișează informații de depanare despre codul care gestionează datele de încărcare utilă.
- --rpmfcdebug
- Afișează informații de depanare despre fișierele împachetate.
- --rpmiodebug
- Afișează informații de depanare despre In/Ieș de fișiere.
- --stats
- Afișează statisticile de execuție ale funcțiilor utilizate frecvent.
Opțiuni învechite¶
- -K, --checksig
- Consultați și utilizați rpmkeys(8).
- --nodocs
- Nu instalează documentația. Folosiți în schimb --excludedocs.
- --promoteepoch
- Activează manipularea epocii învechite utilizate în perioada de timp a rpm 3.x.
- --prtpkts
- OBSOLETĂ! Utilizată pentru a afișa pachetele care conțin și reprezintă cheile pgp în scopuri de depanare.
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.