Scroll to navigation

RPMKEYS(8) RPMKEYS(8)

NUME

rpmkeys - inel de chei RPM

SINOPSIS

rpmkeys {--import|--checksig}

DESCRIERE

Formele generale ale comenzilor de semnătură digitală rpm sunt

rpmkeys --import CHEIE_PUBLICĂ ...

rpmkeys {-K|--checksig} FIȘIER_PACHET ...

Opțiunea --checksig verifică toate sumele de control și semnăturile conținute în FIȘIER_PACHET pentru a asigura integritatea și originea pachetului. Rețineți că semnăturile sunt verificate acum ori de câte ori se citește un pachet, iar --checksig este utilă pentru a verifica toate sumele de control și semnăturile asociate unui pachet.

Semnăturile digitale nu pot fi verificate fără o cheie publică. O cheie publică blindată ASCII poate fi adăugată în baza de date rpm folosind --import. O cheie publică importată este transportată într-un antet, iar gestionarea inelului de chei se realizează exact ca și gestionarea pachetelor. De exemplu, toate cheile publice importate în prezent pot fi afișate prin:

rpm -qa gpg-pubkey*

Detaliile despre o anumită cheie publică, atunci când este importată, pot fi afișate prin interogare. Iată informații despre cheia Red Hat GPG/DSA:

rpm -qi gpg-pubkey-db42a60e

În cele din urmă, cheile publice pot fi șterse după import, la fel ca și pachetele. Iată cum să ștergeți cheia Red Hat GPG/DSA:

rpm -e gpg-pubkey-db42a60e

CONSULTAȚI ȘI

popt(3), rpm(8), rpmdb(8), rpmsign(8), rpm2cpio(8), rpmbuild(8), rpmspec(8)

rpmkeys --help - deoarece rpm acceptă personalizarea opțiunilor prin intermediul numelor alias de „popt”, este imposibil să se garanteze că ceea ce este descris în manual corespunde cu ceea ce este disponibil.

http://www.rpm.org/ <URL:http://www.rpm.org/>

AUTORI

Marc Ewing <marc@redhat.com>
Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
Erik Troan <ewt@redhat.com>
Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
    

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

29 octombrie 2010