Scroll to navigation

sane-avision(5) SANE: „Scanner Access Now Easy” sane-avision(5)

NUME

sane-avision - controlor SANE pentru scanerele plate și de film marca Avision și Avision OEM (HP, Minolta, Mitsubishi, UMAX și posibil și altele)

DESCRIERE

Biblioteca sane-avision implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la diverse scanere Avision și la scanerele Avision OEM etichetate de HP, Minolta, Mitsubishi sau Fujitsu.

Este pe deplin conștient de ordinea de biți big-endian și este utilizat zilnic pe sistemele PowerPC și SPARC.

Sugerez să țineți o mână pe butonul de pornire al scanerului în timp ce încercați primele scanări - mai ales în cazul scanerului de film!.

CONFIGURARE

Fișierul de configurare pentru acest controlor se află în /etc/sane.d/avision.conf.

Conținutul său este o listă de nume de dispozitive care corespund scanerelor Avision și Avision compatibile și opțiunilor de controlor. Liniile goale și liniile care încep cu un simbol hash (#) sunt ignorate. Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:


# acesta este un comentariu
option force-a4
option force-a3
option skip-adf
option disable-gamma-table
option disable-calibration
#scsi Fabricant Model Tip Bus ID canal LUN
scsi AVISION
scsi HP
scsi /dev/scanner
usb 0x03f0 0x0701

Forțează controlorul să suprascrie zona scanabilă returnată de scaner la ISO A4. Scanerele despre care se știe că returnează date false sunt marcate în controlor, așa că, dacă aveți nevoie de această opțiune, vă rugăm să raportați acest lucru responsabilului cu întreținerea controlorului. UTILIZAȚI CU ATENȚIE!
Forțează controlorul să suprascrie zona scanabilă returnată de scaner la ISO A3. Scanerele despre care se știe că returnează date false sunt marcate în controlor, așa că, dacă aveți nevoie de această opțiune, vă rugăm să raportați acest lucru responsabilului cu întreținerea controlorului. UTILIZAȚI CU ATENȚIE!
Forțează controlorul să ignore o stare inconsecventă a ADF transmisă de scaner (ADF nu este prezent, dar numărul modelului ADF este diferit de zero). Fără această opțiune, controlorul va face mai multe încercări de reinițializare a ADF-ului și de reîncercare a interogării în această situație și va eșua cu o eroare „not supported” dacă ADF-ul tot nu răspunde.
Dezactivează utilizarea tabelului gamma al scanerului. Ați putea încerca acest lucru dacă scanările se blochează sau produc doar gunoi aleatoriu.
Dezactivează calibrarea culorilor scanerului. Ați putea încerca acest lucru dacă scanările se blochează sau produc doar gunoi aleatoriu.
Orice opțiune de mai sus modifică fluxul de cod implicit pentru scanerul dumneavoastră. Opțiunile ar trebui utilizate numai atunci când întâmpinați probleme cu comportamentul implicit al controlorului. Vă rugăm să raportați necesitatea opțiunilor către autorul controlorului, astfel încât controlorul să poată fi reparat cât mai curând posibil.

NUME DE DISPOZITIVE

Acest controlor așteaptă nume de dispozitive de forma:

scsi scsi-spec

usb usb-spec

Unde scsi-spec este numele rutei către un dispozitiv special sau un ID de dispozitiv pentru dispozitivul care corespunde unui scaner SCSI. Numele dispozitivului special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică către un astfel de dispozitiv, de exemplu pe Linux /dev/sga sau /dev/sg0. ID-ul dispozitivului este ID-ul returnat de scaner, de exemplu „HP” sau „AVISION”. Pentru detalii, consultați sane-scsi(5).

Deoarece controlorul include acum acces USB nativ, nu mai este necesară - și nici nu mai este considerată învechită - accesarea scanerului USB prin intermediul emulației SCSI (numită hpusbscsi pe Linux) pentru dispozitivele Avision USB, cum ar fi HP 53xx, HP 74xx sau scanerele de film Minolta.

usb-spec este numele dispozitivului USB, perechea ID fabricant/produs sau numele utilizat de libusb corespunzător scanerului USB. De exemplu, „0x03f0 0x0701” sau „libusb:002:003”. Pentru detalii, consultați sane-usb(5).

Programul sane-find-scanner(1) vă ajută să găsiți numele corect al dispozitivului scsi sau usb.

O listă cu dispozitivele acceptate este inclusă în controlorul avision, astfel încât, în mod normal, nu ar trebui să fie necesară specificarea unui ID.

FIȘIERE

/etc/sane.d/avision.conf
Fișierul de configurare al controlorului (a se vedea, de asemenea, descrierea SANE_CONFIG_DIR de mai jos).
/usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-avision.a
Biblioteca statică care implementează acest controlor.
/usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-avision.so
Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe sistemele care acceptă încărcare dinamică).

MEDIU

Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și apoi în /etc/sane.d. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se definește SANE_CONFIG_DIR la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această ordine) directoarele tmp/config, . și /etc/sane.d.
Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. Nivelurile mai ridicate de depanare cresc cantitatea de informații de ieșire. Nivelul de depanare 7 este valoarea preferată de autor pentru depanarea problemelor controlorului.

Exemplu: export SANE_DEBUG_AVISION=7

CONSULTAȚI ȘI

sane(7), sane-scsi(5), sane-usb(5)
http://exactcode.com/site/open_source/saneavision

RESPONSABIL

René Rebe

AUTOR

René Rebe și Meino Christian Cramer

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

11 iulie 2008