Scroll to navigation

ISO_8859-7(7) Miscellaneous Information Manual ISO_8859-7(7)

ИМЯ

iso_8859-7 - ISO/IEC 8859-7 character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal

ОПИСАНИЕ

The ISO/IEC 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII character set (also known as ISO/IEC 646-IRV). ISO/IEC 8859-7 encodes the characters used in modern monotonic Greek.

алфавиты ISO/IEC 8859

Полный набор алфавитов ISO/IEC 8859 включает в себя:

ISO/IEC 8859-1 западноевропейские языки (Latin-1)
ISO/IEC 8859-2 центрально- и восточноевропейские языки (Latin-2)
ISO/IEC 8859-3 языки юго-восточной Европы и другие языки (Latin-3)
ISO/IEC 8859-4 скандинавские/балтийские языки (Latin-4)
ISO/IEC 8859-5 латинский/кириллица
ISO/IEC 8859-6 латинский/арабский
ISO/IEC 8859-7 латинский/греческий
ISO/IEC 8859-8 латинский/иврит
ISO/IEC 8859-9 вариант Latin-1 для турецкого алфавита (Latin-5)
ISO/IEC 8859-10 саамский/скандинавский/эскимосский языки (Latin-6)
ISO/IEC 8859-11 латинский/тайский
ISO/IEC 8859-13 балтийские языки (Latin-7)
ISO/IEC 8859-14 кельтский (Latin-8)
ISO/IEC 8859-15 западноевропейские языки (Latin-9)
ISO/IEC 8859-16 румынский (Latin-10)

ISO/IEC 8859-7 characters

The following table displays the characters in ISO/IEC 8859-7 that are printable and unlisted in the ascii(7) manual page.

Вос Дес Шес Симв описание
240 160 A0   НЕРАЗРЫВНЫЙ ПРОБЕЛ
241 161 A1 ОТКРЫВАЮЩАЯ ОДИНАРНАЯ КАВЫЧКА
242 162 A2 ЗАКРЫВАЮЩАЯ ОДИНАРНАЯ КАВЫЧКА
243 163 A3 £ ЗНАК ФУНТА
244 164 A4 ЗНАК ЕВРО
245 165 A5 ЗНАК ДРАХМЫ
246 166 A6 ¦ ПРЕРЫВЕСТАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЧЕРТА
247 167 A7 § СИМВОЛ ПАРАГРАФА
250 168 A8 ¨ УМЛЯУТ
251 169 A9 © ЗНАК ОХРАНЫ АВТОРСКОГО ПРАВА
252 170 AA ͺ ГРЕЧЕСКАЯ ИПОГЕГРАММЕНА
253 171 AB « ОТКРЫВАЮЩАЯ ЛЕВАЯ КАВЫЧКА «ЁЛОЧКА»
254 172 AC ¬ ЗНАК ОТРИЦАНИЯ
255 173 AD ­ МЯГКИЙ ПЕРЕНОС
257 175 AF ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ
260 176 B0 ° ЗНАК ГРАДУСА
261 177 B1 ± ЗНАК ПЛЮС-МИНУС
262 178 B2 ² ЦИФРА ДВА ВВЕРХУ МЕЛКИМ ШРИФТОМ
263 179 B3 ³ ЦИФРА ТРИ ВВЕРХУ МЕЛКИМ ШРИФТОМ
264 180 B4 ΄ ГРЕЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ(ТОНОС)
265 181 B5 ΅ ГРЕЧЕСКАЯ ДИАЛИТИКА ТОНОС
266 182 B6 Ά ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «АЛЬФА» С УДАРЕНИЕМ
267 183 B7 · ТОЧКА В ЦЕНТРЕ
270 184 B8 Έ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЭПСИЛОН» С УДАРЕНИЕМ
271 185 B9 Ή ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЭТА« С УДАРЕНИЕМ
272 186 BA Ί ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЙОТА« С УДАРЕНИЕМ
273 187 BB » ЗАКРЫВАЮЩАЯ КАВЫЧКА «ЁЛОЧКА»
274 188 BC Ό ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ОМИКРОН» С УДАРЕНИЕМ
275 189 BD ½ ДРОБЬ ОДНА ВТОРАЯ
276 190 BE Ύ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ИПСИЛОН» С УДАРЕНИЕМ
277 191 BF Ώ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ОМЕГА» С УДАРЕНИЕМ
300 192 C0 ΐ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЙОТА» С ДИАЛИТИКА и ТОНОС
301 193 C1 Α ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «АЛЬФА»
302 194 C2 Β ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «БЕТА»
303 195 C3 Γ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ГАММА»
304 196 C4 Δ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ДЕЛЬТА»
305 197 C5 Ε ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЭПСИЛОН»
306 198 C6 Ζ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ДЗЕТА»
307 199 C7 Η ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЭТА»
310 200 C8 Θ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ТЕТА»
311 201 C9 Ι ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЙОТА»
312 202 CA Κ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «КАППА»
313 203 CB Λ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЛЯМБДА»
314 204 CC Μ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «МЮ»
315 205 CD Ν ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «НЮ»
316 206 CE Ξ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «КСИ»
317 207 CF Ο ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ОМИКРОН»
320 208 D0 Π ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ПИ»
321 209 D1 Ρ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «РО»
323 211 D3 Σ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «СИГМА»
324 212 D4 Τ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ТАУ»
325 213 D5 Υ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ИПСИЛОН»
326 214 D6 Φ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ФИ»
327 215 D7 Χ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ХИ»
330 216 D8 Ψ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ПСИ»
331 217 D9 Ω ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ОМЕГА»
332 218 DA Ϊ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЙОТА» С УМЛАТОМ
333 219 DB Ϋ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ИПСИЛОН» С УМЛАТОМ
334 220 DC ά ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «АЛЬФА» С УДАРЕНИЕМ
335 221 DD έ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЭПСИЛОН» С УДАРЕНИЕМ
336 222 DE ή ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЭТА» С УДАРЕНИЕМ
337 223 DF ί ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЙОТА» С УДАРЕНИЕМ
340 224 E0 ΰ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ИПСИЛОН» С ДИАЛИТИКОЙ и ТОНОСОМ
341 225 E1 α ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «АЛЬФА»
342 226 E2 β ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «БЕТА»
343 227 E3 γ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ГАММА»
344 228 E4 δ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ДЕЛЬТА»
345 229 E5 ε ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЭПСИЛОН»
346 230 E6 ζ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ДЗЕТА»
347 231 E7 η ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЭТА»
350 232 E8 θ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ТЕТА»
351 233 E9 ι ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЙОТА»
352 234 EA κ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «КАППА»
353 235 EB λ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЛЯМБДА»
354 236 EC μ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «МЮ»
355 237 ED ν ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «НЮ»
356 238 EE ξ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «КСИ»
357 239 EF ο ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ОМИКРОН»
360 240 F0 π ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ПИ»
361 241 F1 ρ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «РО»
362 242 F2 ς ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЗАМЫКАЮЩАЯ «СИГМА»
363 243 F3 σ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «СИГМА»
364 244 F4 τ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ТАУ»
365 245 F5 υ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ИПСИЛОН»
366 246 F6 φ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ФИ»
367 247 F7 χ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ХИ»
370 248 F8 ψ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ПСИ»
371 249 F9 ω ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ОМЕГА»
372 250 FA ϊ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЙОТА» С УМЛАТОМ
373 251 FB ϋ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ИПСИЛОН» С УМЛАТОМ
374 252 FC ό ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ОМИКРОН» С УДАРЕНИЕМ
375 253 FD ύ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ИПСИЛОН» С УДАРЕНИЕМ
376 254 FE ώ ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ОМЕГА» С УДАРЕНИЕМ

ПРИМЕЧАНИЯ

ISO/IEC 8859-7 was formerly known as ELOT-928 or ECMA-118:1986.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

ascii(7), charsets(7), utf-8(7)

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>

Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков.

2 мая 2024 г. Справочные страницы Linux 6.9.1