NOM¶
diff2patches - Extraire les correctifs qui ne s'appliquent pas à debian/
dans des fichiers .diff.gz
SYNTAXE¶
diff2patches nom_fichier
diff2patches --help|
--version
DESCRIPTION¶
Extraire les correctifs de .diff.gz qui ne s'appliquent au répertoire
« debian/ ». Un correctif est créé par fichier
modifié. Chaque correctif est nommé en fonction du chemin du fichier
modifié, en remplaçant « / » par
« ___ », et avec une extension
« .patch ».
OPTIONS¶
- nom_fichier
- Extraire les correctifs de nom_fichier qui ne
s'appliquent pas au répertoire « debian/ ».
- --help
- Afficher un message d'aide puis quitter.
- --version
- Afficher les informations sur la version puis quitter.
FICHIERS¶
- debian/control
- L'existence de ce fichier est testée avant d'extraire
les correctifs.
- debian/
- debian/patches/ Les correctifs sont extraits dans ce
répertoire. « debian/patches/ » est utilisé
s'il existe. Si DEB_PATCHES est définie, elle est prioritaire
sur ce comportement (consultez la section VARIABLES D'ENVIRONNEMENT
ci-dessous).
VARIABLES D'ENVIRONNEMENT¶
- DEB_PATCHES
- Quand elle est présente et si elle pointe vers un
répertoire existant, les correctifs sont extraits dans ce
répertoire au lieu de les placer dans le répertoire
« debian » ou
« debian/patches ».
VOIR AUSSI¶
combinediff(1)
AUTEUR¶
Raphael Geissert <atomo64@gmail.com>
TRADUCTION¶
Ce document est une traduction, maintenue à l'aide de l'outil po4a <
https://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction
francophone du projet Debian.
Nicolas François, Guillaume Delacour, Cyril Brulebois, Thomas Huriaux et
David Prévot ont réalisé cette traduction.
L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité. Veuillez signaler toute erreur de traduction
en écrivant à <
debian-l10n-french@lists.debian.org> ou
par un rapport de bogue sur le paquet devscripts.
La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
en ajoutant l'option «
-L C » à la
commande
man.