table of contents
| APTITUDE(8) | Opis wiersza poleceń | APTITUDE(8) |
NAZWA¶
aptitude - interfejs wysokiego poziomu do menedżera pakietów.SKŁADNIA¶
aptitude
[< opcje>...] {autoclean | clean | forget-new | keep-all |
update}
aptitude
[< opcje>...] {full-upgrade | safe-upgrade}
[<pakiety>...]
aptitude
[< opcje>...] {build-dep | build-depends | changelog | download |
forbid-version | hold | install | markauto | purge | reinstall | remove | show
| unhold | unmarkauto | versions} < pakiety>...
aptitude
extract-cache-subset < katalog-wyjściowy>
<pakiety>...
aptitude
[< opcje>...] search <wzorce>...
aptitude
[< opcje>...] {add-user-tag | remove-user-tag}
<znacznik> < pakiety>...
aptitude
[< opcje>...] {why | why-not} [<wzorce>...]
<pakiet>
aptitude
[-S < nazwa pliku>] [--autoclean-on-startup |
--clean-on-startup | -i | -u]
aptitude
help
OPIS¶
Program aptitude jest tekstowym interfejsem do systemu pakietów dystrybucji Debian GNU/Linux. Pozwala użytkownikowi przeglądać listę pakietów i wykonywać zadania związane z zarządzaniem nimi, takie jak instalowanie, uaktualnianie i usuwanie. Zadania te można wykonywać w trybie wizualnym lub z wiersza poleceń.WIERSZ POLECEń¶
Pierwszy argument nie zaczynający się dywizem („ -”) jest traktowany jako akcja, którą ma wykonać program. Jeśli akcja nie zostanie podana w wierszu poleceń, aptitude uruchomi się w trybie wizualnym. Dostępne są następujące akcje: installInstaluje jeden lub więcej pakietów.
Nazwy pakietów należy podać po poleceniu „install”;
jeśli zawiera ona znak tyldy („ ~”) lub znak zapytania
(„ ?”), będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i
zostaną zainstalowane wszystkie pakiety, które go
spełniają (proszę zapoznać się z rozdziałem
„Search Patterns” w podręczniku aptitude).
Aby wybrać określoną wersję pakietu, należy dodać
do nazwy „ =<wersja>” np. „
aptitude install apt=0.3.1”. Analogicznie, aby wybrać pakiet
z określonego archiwum, należy dodać „
/< archiwum>” np. „ aptitude install
apt/experimental”. Nie można jednak podać nazwy archiwum i
wersji pakietu jednocześnie.
Nie każdy pakiet podany w linii poleceń musi być zainstalowany;
można nakazać aptitude wykonać inne działanie
związane z pakietem przez dodanie „operatora nadpisania” do
jego nazwy. Przykładowo, aptitude remove wesnoth+ zainstaluje
wesnoth, zamiast go usunąć. Dostępne są
następujące operatory nadpisania:
< pakiet>+
Jako szczególny przypadek, „ install” bez dodatkowych
argumentów przeprowadzi wszystkie zaplanowane wcześniej akcje.
Uwaga
Po wpisaniu Y jako ostateczne potwierdzenie, polecenie „
install” zmodyfikuje przechowywane przez aptitude
informacje o akcjach do wykonania. Co za tym idzie, po wpisaniu polecenia
(np.) „ aptitude install foo bar” i przerwaniu instalacji
po rozpoczęciu pobierania i instalowania pakietów przez
aptitude, należy wykonać „ aptitude remove foo
bar” aby odwołać to polecenie.
remove, purge, hold, unhold, keep,
reinstall
Instaluje < pakiet>.
< pakiet>+M
Instaluje < pakiet> i natychmiast
oznacza go jako automatycznie zainstalowany (proszę zauważyć,
że jeśli nic nie jest zależne od < pakietu>,
spowoduje to jego natychmiastowe usunięcie).
< pakiet>-
Usuwa < pakiet>.
< pakiet>_
Czyści < pakiet> - usuwa go
wraz ze wszystkimi związanymi z nim plikami z danymi oraz plikami
konfiguracyjnymi.
< pakiet>=
Wstrzymuje < pakiet> -
odwołuje wszystkie aktywne instalacje, uaktualnienia lub usunięcia i
zapobiega automatycznym aktualizacjom w przyszłości.
< pakiet>:
Zatrzymuje < pakiet> w obecnej
wersji - odwołuje wszystkie instalacje, usunięcia lub uaktualnienia.
W przeciwieństwie do „hold” (powyżej) to polecenie nie
zapobiega automatycznym aktualizacjom w przyszłości.
< pakiet>&M
Oznacza < pakiet> jako
zainstalowany automatycznie.
< pakiet>&m
Oznacza < pakiet> jako
zainstalowany ręcznie.
Te polecenia są podobne do „
install”, ale przeprowadzają nazwaną akcję na
wszystkich pakietach podanych w linii poleceń, które nie są
nadpisane. Różnica pomiędzy hold a keep polega na
tym, że hold spowoduje zignorowanie pakietu przy poleceniach
safe-upgrade i full-upgrade, podczas gdy keep jedynie
odwołuje zaplanowaną akcję związaną z pakietem. Z
kolei unhold pozwoli pakietowi być uaktualnianym za pomocą
poleceń safe-upgrade i full-upgrade, bez kolejnego
zmieniania ich stanu.
Przykładowo, „ aptitude remove '~ndeity'” usunie
wszystkie pakiety zawierające w swej nazwie ciąg „
deity”.
markauto, unmarkauto
Oznacza pakiety jako zainstalowane,
odpowiednio: automatycznie lub ręcznie, korzystając z tej samej
składni co w poleceniu „ install”. Przykładowo,
„ aptitude markauto '~slibs'” oznaczy wszystkie pakiety z
sekcji „ libs”, jako zainstalowane automatycznie.
Aby uzyskać więcej informacji o pakietach zainstalowanych
automatycznie, proszę zapoznać się z rozdziałem
„Managing Automatically Installed Packages” w podręczniku
aptitude.
build-depends, build-dep
Uzupełnia zależności na czas
budowania pakietu. Każda nazwa pakietu może być pakietem
źródłowym, w takim przypadku instalowane są
zależności na czas budowania pakietu źródłowego; w
przeciwnym razie, pakiety binarne są znajdywane według wzoru
używanego w poleceniu „ install”, a uzupełniane
są zależności na czas budowania pakietu, będącego
pakietem źródłowym dla danego pakietu binarnego.
W połączeniu z parametrem --arch-only aptitude uzupełnia
tylko zależności na czas budowania zależne od architektury
(tzn. nie Build-Depends-Indep, ani Build-Conflicts-Indep).
forbid-version
Zabrania pakietowi uaktualnienia do danej
wersji. Zapobiegnie to automatycznej aktualizacji do tej wersji, ale pozwoli
na automatyczne aktualizacje do przyszłych. Domyślnie to
aptitude wybierze wersję do której pakiet będzie
mógł być normalnie uaktualniony, można to nadpisać
przez dodanie „ =<wersja>” do nazwy
pakietu, np. „ aptitude forbid-version vim=1.2.3.broken-4”.
To polecenie jest użyteczne do unikania uszkodzonych wersji pakietów,
bez potrzeby ręcznego ustawiania i usuwania statusu zatrzymania.
Jeśli jednak zaistnieje potrzeba zainstalowania zabronionej wersji,
polecenie „ aptitude install <pakiet>”
usunie ten zakaz.
update
Uaktualnia listę dostępnych
pakietów ze źródeł apt (jest to odpowiednik „
apt-get update”)
safe-upgrade
Uaktualnia zainstalowane pakiety do
najnowszych wersji. Zainstalowane pakiety nie będą usunięte,
chyba że nie są używane (proszę zapoznać się z
rozdziałem „Managing Automatically Installed Packages” w
podręczniku aptitude). Pakiety które nie są aktualnie
zainstalowane, mogą zostać zainstalowane aby rozwiązać
zależności, chyba że użyto także polecenia
--no-new-installs.
Jeśli nie podano żadnych < pakiet>ów w wierszu
poleceń, aptitude spróbuje zaktualizować wszystkie
pakiety, dające się uaktualnić. W przeciwnym wypadku
aptitude uaktualni tylko pakiety, których nazwy podano w
poleceniu. Nazwy < pakiet>ów mogą być rozszerzone
przez przyrostki (na tej samej zasadzie, jak argumenty aptitude
install), więc można przekazać tutaj aptitude
dodatkowe polecenie np. aptitude safe-upgrade bash dash- spowoduje
uaktualnienie pakietu bash i usunięcie pakietu dash.
Czasami istnieje potrzeba usunięcia jednego pakietu, aby zaktualizować
inny; to polecenie nie jest w stanie uaktualniać pakietów w takich
przypadkach. Aby wykonać wszystkie możliwe aktualizacje, należy
użyć polecenia full-upgrade.
full-upgrade
Uaktualnia zainstalowane pakiety do
najnowszych wersji, w razie potrzeby usuwając lub instalując inne
pakiety. To polecenie jest mniej konserwatywne od safe-upgrade i w
związku z tym, bardziej prawdopodobne jest aby przeprowadziło
niepożądaną akcję. Ma jednak możliwość
uaktualniania pakietów, których nie jest w stanie zaktualizować
polecenie safe-upgrade.
Jeśli nie podano żadnych < pakiet>ów w wierszu
poleceń, aptitude spróbuje zaktualizować wszystkie
pakiety, dające się uaktualnić. W przeciwnym wypadku
aptitude uaktualni tylko pakiety, których nazwy podano w
poleceniu. Nazwy < pakiet>ów mogą być rozszerzone
przez przyrostki (na tej samej zasadzie, jak argumenty aptitude
install), więc można przekazać tutaj aptitude
dodatkowe polecenie np. aptitude safe-upgrade bash dash- spowoduje
uaktualnienie pakietu bash i usunięcie pakietu dash.
Uwaga
To polecenie było pierwotnie nazwane dist-upgrade z powodów
historycznych i aptitude wciąż rozpoznaje dist-upgrade
jako synonim do full-upgrade.
keep-all
Odwołuje wszystkie zaplanowane akcje na
wszystkich pakietach; każdemu pakietowi, który był oznaczony
jako do instalacji, usunięcia lub uaktualnienia, to oznaczenie zostanie
usunięte.
forget-new
Usuwa wszystkie wewnętrzne informacje o
tym, które pakiety są „nowe” (równoważne
wciśnięciu „f” w trybie wizualnym).
search
Wyszukuje pakiety pasujące do jednego z
wzorców podanych po poleceniu. Zostaną wypisane wszystkie pakiety
pasujące do któregokolwiek z tych wzorców, np. „
aptitude search '~N' edit” wypisze „nowe” pakiety i
wszystkie pakiety, których nazwa zawiera „edit”. Aby
uzyskać więcej informacji o wzorcach wyszukiwania, proszę
zapoznać się z rozdziałem „Search Patterns” w
podręczniku aptitude.
Uwaga
W powyższym przykładzie „ aptitude search '~N'
edit” ma dwa argumenty po poleceniu search i dlatego
wyszukiwanie jest prowadzone dla dwóch wzorców: „
~N” i „ edit”. Jak opisano w dokumentacji
wyszukiwania, pojedynczy wzorzec składający się z
dwóch podwzorców oddzielonych spacją (np. „ ~N
edit”), jest dopasowywany tylko jeśli pasują oba
podwzorce. Dlatego polecenie „ aptitude search '~N edit'”
pokaże wyłącznie „nowe” pakiety, których nazwa
zawiera „edit”.
Jeśli nie zostanie podana opcja -F, wynik polecenia aptitude
search będzie wyglądać podobnie jak poniżej:
Każde wyszukiwanie jest wypisane w osobnym wierszu. Pierwszy znak
każdego wiersza oznacza obecny stan pakietu: najpopularniejsze to:
p oznaczający, że nie ma śladu po istnieniu tego pakietu
w systemie; c - pakiet został usunięty, ale jego pliki
konfiguracyjne pozostały w systemie; i - pakiet jest zainstalowany
oraz v - pakiet jest pakietem wirtualnym. Drugi znak pokazuje
zapisaną akcję (jeśli istnieje, w przeciwnym wypadku
wyświetlana jest tu spacja), która ma być wykonana na tym
pakiecie, najczęściej spotykane akcje to: i - pakiet ma
zostać zainstalowany; d - pakiet będzie usunięty oraz
p - pakiet i jego pliki konfiguracyjne mają zostać
usunięte. Jeśli trzecim znakiem jest A, to pakiet był
zainstalowany automatycznie.
Aby poznać pełną listę możliwych oznaczeń
stanów i akcji, zapoznaj się z rozdziałem „Accessing
Package Information” w podręczniku aptitude. Aby
dostosować wynik polecenia search, proszę zapoznać
się z opcjami -F i --sort wiersza poleceń.
show
i apt - Zaawansowana nakładka na dpkg pi apt-build - Nakładka apt do budowania, optymalizowani cp apt-file - Wyszukiwanie plików wewnątrz pakietów Deb ihA raptor-utils - Raptor RDF parser and serializer utilitie
Wyświetla szczegółowe
informacje o jednym lub więcej pakiecie, podanym po poleceniu. Jeśli
nazwa pakietu zawiera znak tyldy („ ~”) lub znak zapytania
(„ ?”), będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i
zostaną wyświetlone wszystkie pakiety które go
spełniają, (proszę zapoznać się z rozdziałem
„Search Patterns” w podręczniku aptitude).
Jeśli poziom szczegółowości jest ustawiony na 1 lub
wyżej (tzn. wpisano przynajmniej jedno -v w wierszu poleceń),
wyświetlane są informacje o wszystkich wersjach pakietów.
W przeciwnym wypadku, wyświetlana jest informacja o „wersji
kandydującej” (wersji którą pobrałoby polecenie
„ aptitude install”).
Można wyświetlić informacje o różnych wersjach
pakietów, przez dodanie do nazwy pakietu
=<wersja>; aby wyświetlić wersję z
określonego archiwum, do nazwy pakietu należy dopisać
/<archiwum> lub
/<wydanie>, np. /unstable lub /sid.
Jeśli użyto jednej z tych opcji, zostanie wyświetlona tylko
żądana wersja, bez względu na poziom
szczegółowości.
Jeśli ustawiono poziom szczegółowości 1 lub wyższy,
wyświetlane są pola architektury pakietu, skompresowanego rozmiaru,
nazwy pliku i sumy kontrolnej md5. Przy poziomie 2 lub wyższym,
wyświetlana jest wybrana wersja/wersje dla każdego archiwum, w
którym się ona znajduje.
versions
Wyświetla wersje pakietów podanych w
wierszu poleceń.
Każda wersja jest wyświetlana w osobnym wierszu. Trzy znaku po lewej
stronie oznaczają obecny status, planowaną akcję (jeśli
istnieje) i czy pakiet został zainstalowany automatyczne; aby
dowiedzieć się więcej o ich znaczeniach, przejdź do
informacji o poleceniu aptitude search. Na prawo od wersji
wyświetlone są informacje o wydaniu z którego dana wersja jest
dostępna oraz jej priorytet przypięć (ang. pin priority).
Jeśli nazwa pakietu zawiera znak tyldy („ ~”) lub znak
zapytania („ ?”), będzie ona traktowana jako wzorzec
wyszukiwania i zostaną wyświetlone wszystkie wersje
które go spełniają (proszę zapoznać się z
rozdziałem „Search Patterns” w podręczniku
aptitude), np. aptitude versions '~i' wyświetli wszystkie
wersje, które są obecnie zainstalowane i tylko tyle, bez innych
wersji tych samych pakietów.
Jeśli wejście jest wzorcem wyszukiwania lub jeśli wyświetli
się więcej niż jedna wersja pakietu, aptitude
automatycznie pogrupuje wyjście wg pakietów, jak wyżej.
Można to wyłączyć opcją
--group-by=none; aptitude wyświetli wtedy
pojedynczą listę wszystkich znalezionych wersji i automatycznie
dołączy nazwę pakietu w każdym wierszu:
Aby wyłączyć wyświetlanie nazw pakietów, wpisz
--show-package-names =never:
Oprócz powyższych opcji, wyświetlanie informacji o każdej
wersji można kontrolować opcją -F. Kolejność w
których wyświetlane są wersje można zmienić
opcją --sort. Aby zapobiec formatowaniu wyniku przez
aptitude w kolumny, należy użyć
--disable-columns.
add-user-tag, remove-user-tag
$ aptitude versions wesnoth p 1:1.4.5-1 100 p 1:1.6.5-1 unstable 500 p 1:1.7.14-1 experimental 1
$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light' Pakiet exim4-daemon-light: i 4.71-3 100 p 4.71-4 unstable 500 Pakiet exim4-daemon-light-dbg: p 4.71-4 unstable 500
$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light' i exim4-daemon-light 4.71-3 100 p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable 500 p exim4-daemon-light-dbg 4.71-4 unstable 500
$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light' i 4.71-3 100 p 4.71-4 unstable 500 p 4.71-4 unstable 500
Dodaje znacznik użytkownika lub usuwa go
z wybranej grupy pakietów. Jeśli nazwa pakietu zawiera znak
tyldy(„ ~”) lub znak zapytania („?”),
będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i znacznik będzie dodany
lub usunięty z wszystkich pakietów które go spełniają
(proszę zapoznać się z rozdziałem „Search
Patterns” w podręczniku aptitude).
Znaczniki użytkownika są określonymi ciągami znaków,
powiązanych z pakietem. Mogą zostać użyte z poleceniem
wyszukiwawczym ?user-tag(<znacznik>),
które wybierze wszystkie pakiety mające pasujący znacznik
użytkownika < znacznik>.
why, why-not
Wyjaśnia powód, dla którego
dany pakiet powinien lub nie może być zainstalowany w systemie.
To polecenie szuka pakietów, które są wymagane przez podany
pakiet lub konfliktują z nim. Wyświetla sekwencję
zależności dotyczących pakietu docelowego, łącznie z
informacją o stanie zainstalowania każdego pakietu w
łańcuchu zależności:
Polecenie why znajduje łańcuch zależności, który
stoi za instalacją danego pakietu, jak na powyższym
przykładzie. Proszę zauważyć, że pokazane przez
aptitude zależności są, w tym przypadku, jedynie
sugestią. Wynika to z faktu, że żaden z aktualnie
zainstalowanych pakietów nie jest wymagany ani polecany przez pakiet
kdepim; gdyby była dostępna silniejsza zależność,
aptitude wyświetliłoby ją.
Dla odmiany, polecenie why-not znajduje łańcuch
zależności, będący przyczyną konfliktu z danym
pakietem:
Jeśli podano przynajmniej jeden < wzorzec>, aptitude
zacznie wyszukiwanie od tych wzorców; pierwszy pakiet w wyświetlonym
łańcuchu będzie pakietem pasującym do wzorca użytego
w zapytaniu. Wzorce są nazwami pakietów, o ile nie zawierają
znaku tyldy („ ~”) lub znaku zapytania
(„?”), kiedy są traktowane jako wzorce wyszukiwania
(zapoznaj się z rozdziałem „Search Patterns” w
podręczniku aptitude).
Jeśli nie podano żadnego wzorca, aptitude będzie
rozpoczynać wyszukiwanie od pakietów zainstalowanych ręcznie.
Pokazuje to pakiety, które spowodowały lub mogą spowodować
zainstalowanie danego pakietu.
Uwaga
aptitude why nie przeprowadza pełnej analizy zależności;
wyświetla jedynie bezpośrednie relacje pomiędzy pakietami, np.
jeśli A wymaga B, C wymaga D, a B i C są w konflikcie, „
aptitude why-not D” nie wyświetli odpowiedzi „A wymaga
B, B jest w konflikcie z C, a D wymaga C”.
aptitude wyświetla domyślnie jedynie „najbardziej
zainstalowane, najmocniejsze, najściślejsze, najkrótsze”
łańcuchy zależności. Szuka więc tylko pakietów
zainstalowanych lub mających zostać zainstalowane; szuka
najmocniejszych możliwych, pasujących zależności; szuka
łańcuchów bez zależności typu Lub i Udostępnia;
szuka najkrótszych łańcuchów zależności
spełniających powyższe kryteria. Te zasady są stopniowo
osłabiane, dopóki nie zostanie znaleziony odpowiedni
łańcuch.
Jeśli poziom szczegółowości wynosi 1 lub więcej, to
wyświetlane są wszystkie rozwiązania, jakie
znalazło aptitude, posortowane w odwrotnej kolejności wg
trafności. Jeśli poziom szczegółowości jest ustawiony
na 2 lub więcej, na standardowe wyjście wyświetlana jest, w
istocie, nadmierna ilość informacji do debugowania.
Polecenie zwraca 0 jeśli zakończy się powodzeniem, 1 jeśli
nie znalazło żadnych rozwiązań i -1 w przypadku
błędu.
clean
$ aptitude why kdepim i nautilus-data Poleca nautilus i A nautilus Poleca desktop-base (>= 0.2) i A desktop-base Sugeruje gnome | kde | xfce4 | wmaker p kde Wymaga kdepim (>= 4:3.4.3)
$ aptitude why-not textopo i ocaml-core Wymaga ocamlweb i A ocamlweb Wymaga tetex-extra | texlive-latex-extra i A texlive-latex-extra W konflikcie z textopo
Usuwa wszystkie uprzednio pobrane pliki
.deb z katalogu pamięci podręcznej pakietów (zwykle
/var/cache/apt/archives).
autoclean
Usuwa wszystkie pakiety, które nie
mogą być dłużej pobrane. Pozwala to na zapobiegnięcie
stopniowemu, nadmiernemu rozrostowi pamięci podręcznej, bez potrzeby
jej całkowitego opróżniania.
changelog
Pobiera i wyświetla dziennik zmian
Debiana do każdego z podanych pakietów binarnych lub
źródłowych.
Domyślnie pobierany jest dziennik zmian dla wersji pakietu, która
byłaby zainstalowana poleceniem „ aptitude install”.
Można wybrać określoną wersję pakietu, dodając
=<wersja> do jego nazwy; można wybrać
wersję z określonego archiwum lub wydania, dodając
odpowiednio„ /<archiwum>” lub
/<wydanie> (np. /unstable lub
/sid).
download
Pobiera plik .deb określonego
pakietu do bieżącego katalogu. Jeśli nazwa zawiera znak tyldy
(„ ~”) lub znak zapytania („?”),
będzie ona traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną pobrane
wszystkie pasujące pakiety (proszę zapoznać się z
rozdziałem „Search Patterns” w podręczniku
aptitude).
Domyślnie pobierana jest wersja, która byłaby zainstalowana
poleceniem „ aptitude install”. Można wybrać
określoną wersję pakietu, dodając
=<wersja> do jego nazwy; można wybrać
wersję z określonego archiwum lub wydania, dodając odpowiednio
/<archiwum> lub
/<wydanie> (np. /unstable lub
/sid).
extract-cache-subset
Kopiuje katalog konfiguracji programu apt (
/etc/apt) i podzbiór bazy danych pakietu do podanego katalogu.
Jeśli nie podano pakietu, kopiowana jest cała baza danych; w
przeciwnym wypadku kopiowane są tylko wpisy odnoszące się do
nazwy pakietu. Każda nazwa może być wzorcem wyszukiwania, co
spowoduje wybranie wszystkich pasujących do niego pakietów
(proszę zapoznać się z rozdziałem „Search
Patterns” w podręczniku aptitude). Wszystkie, już
istniejące w podanym katalogu, pliki baz danych pakietów
zostaną nadpisane.
Zależności w pakietach binarnych zostaną przepisane, aby
usunąć odniesienia do pakietów, które nie znalazły
się w wybranym zbiorze.
help
Wyświetla krótkie podsumowanie
dostępnych poleceń i opcji.
OPCJE¶
Poniższe opcje mogą być użyte do zmodyfikowania zachowania akcji opisanych powyżej. Proszę zauważyć, że choć we wszystkich poleceniach są akceptowane wszystkie opcje, to niektóre z nich nie mają zastosowania w konkretnych poleceniach i są w takich przypadkach ignorowane. --add-user-tag <znacznik>Do full-upgrade, safe-upgrade,
forbid-version, hold, install, keep-all,
markauto, unmarkauto, purge, reinstall,
remove, unhold, i unmarkauto: dodaje znacznik
użytkownika < znacznik> do wszystkich pakietów
które są instalowane, usuwane lub uaktualniane z tym poleceniem, jak
w poleceniu add-user-tag.
--add-user-tag-to
<znacznik>,<wzorzec>
Do full-upgrade, safe-upgrade
forbid-version, hold, install, keep-all,
markauto, unmarkauto, purge, reinstall,
remove, unhold i unmarkauto: dodaje znacznik
użytkownika < znacznik> do wszystkich pakietów
pasujących do < wzorca>, jak w poleceniu
add-user-tag. Wzorzec jest wzorcem wyszukiwania opisanym w rozdziale
„Search Patterns” w podręczniku aptitude.
Przykładowo aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to
"nowo-zainstalowane,?action(install)" doda znacznik
nowo-zainstalowane do wszystkich pakietów zainstalowanych
poleceniem safe-upgrade.
--allow-new-upgrades
Jeśli używane jest bezpieczne
rozwiązywanie zależności (tzn. użyto opcji
--safe-resolver, akcją było safe-upgrade lub
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver jest ustawione na true),
pozwala na takie rozwiązywanie zależności, aby
umożliwić uaktualnianie pakietów, niezależnie od
wartości Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades.
--allow-new-installs
Pozwala poleceniu safe-upgrade na
instalowanie nowych pakietów; jeśli używane jest bezpieczne
rozwiązywanie zależności (tzn. użyto opcji
--safe-resolver, akcją było safe-upgrade lub
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver jest ustawione na true),
pozwala na takie rozwiązywanie zależności, aby
umożliwić instalowanie nowych pakietów. Opcja działa
niezależnie od wartości
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs.
--allow-untrusted
Instaluje pakiety z niezaufanych
źródeł bez pytania. Powinno się używać tej opcji
tylko jeśli wie się co się robi, jako że można w ten
sposób łatwo naruszyć bezpieczeństwo systemu.
--disable-columns
Opcja nakazuje poleceniom aptitude
search i aptitude versions wyświetlać wyniki bez
specjalnego formatowania. W szczególności: zwykle aptitude
dodaje białe znaki lub ucina wyniki, próbując wpasować
wyniki wyszukiwania w „kolumny”. Z tą flagą, każdy
wiersz będzie wypisywany przez zastąpienie znaków modyfikacji
formatu przez odpowiedni tekst; szerokość kolumn zostanie
zignorowana.
Dla przykładu, oto kilka pierwszych linii będących wynikiem
polecenia „ aptitude search -F '%p %V' --disable-columns
libedataserver”:
Jak w powyższym przykładzie, --disable-columns jest często
używane w połączeniu z określonym formatem
wyświetlania, ustawionego opcją -F.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Disable-Columns.
-D, --show-deps
disksearch 1.2.1-3 hp-search-mac 0.1.3 libbsearch-ruby 1.5-5 libbsearch-ruby1.8 1.5-5 libclass-dbi-abstractsearch-perl 0.07-2 libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10
Do komend które zainstalują lub
usuną pakiety ( install, full-upgrade itd.), pokazuje
krótkie wytłumaczenie automatycznych instalacji lub
usunięć.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Show-Deps.
-d, --download-only
Pobiera pakiety do pamięci
podręcznej pakietów jeśli zachodzi taka potrzeba, ale niczego
nie instaluje, ani nie usuwa. Domyślnie pamięć podręczna
pakietów jest przechowywana w /var/cache/apt/archives.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Download-Only.
-F <format>, --display-format <format>
Określa format, który powinien
być użyty do wyświetlenia wyniku poleceń search i
versions. Dla przykładu, wpisanie „ %p %V %v”
dla < format>u wyświetli kolejno: nazwę pakietu,
aktualnie zainstalowaną wersję i dostępne wersje (proszę
zapoznać się z rozdziałem „Customizing how packages are
displayed” w podręczniku aptitude aby uzyskać
więcej informacji).
Opcja --disable-columns często jest użyteczna w
połączeniu z -F.
Dla search jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format; dla versions
odpowiada to opcji Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format.
-f
Wymuś naprawienie popsutych
zależności pakietów, nawet jeśli spowoduje to zignorowanie
akcji podanej w wierszu poleceń.
Jest to odpowiednik wpisu konfiguracyjnego
Aptitude::CmdLine::Fix-Broken.
--full-resolver
Jeśli pojawiają się problemy z
zależnościami, użyj domyślnie „pełnego”
mechanizmu rozwiązywania zależności, aby je
rozwiązać. W przeciwieństwie do „bezpiecznego”
mechanizmu, włączanego opcją --safe-resolver, pełny
usunie pakiety aby spełnić zależności. Może on
rozwiązać więcej sytuacji niż algorytm bezpieczny, ale
jest bardziej prawdopodobne, że rozwiązania te będą
nieodpowiednie.
Ta opcja może być użyta, aby wymusić użycie
pełnego mechanizmu rozwiązywania zależności, nawet gdy
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver jest ustawiona na true. Polecenie
safe-upgrade nigdy nie używa pełnego rozwiązywania
zależności i nie akceptuje opcji --full-resolver.
--group-by <tryb-grupowania>
Kontroluje, jak pogrupowany jest wynik
polecenia versions. Rozpoznawane są następujące
wartości:
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By.
-h, --help
•
archive - grupuje pakiety wg występowania w archiwach („
stable”, „ unstable”, itd.), jeśli pakiet
pojawia się w kilku archiwach, będzie wyświetlony w każdym
z nich;
•
auto - grupuje wersje wg pakietów, chyba że podano
dokładnie jeden argument i nie jest to wzorzec wyszukiwania;
•
none - wyświetla wszystkie wersje w jednej liście, nie
dokonując żadnego grupowania;
•
package - grupuje wersje wg pakietów;
•
source-package - grupuje wersje wg ich pakietu
źródłowego;
•
source-version - grupuje wersje wg ich pakietów
źródłowych i ich wersji;
Wyświetla zwięzłą pomoc.
Identyczne z akcją help.
--log-file=<plik>
Jeśli < plik> jest niepustym
ciągiem znaków, jest do niego zapisywany dziennik,
wyłączając sytuację gdy jako < plik> podano
„ -” - wtedy informacje wypisywane są na standardowe
wyjście. Jeśli opcja pojawia się kilka razy, brane jest pod
uwagę jej ostatnie wystąpienie.
Nie ma to wpływu na dziennik instalacji, prowadzony przez aptitude
(/var/log/aptitude); dziennik zapisywany przy użyciu tej opcji zawiera
wewnętrzne zdarzenia programu, błędy i komunikaty debugowania.
Zobacz również opcję wiersza poleceń --log-level,
aby zyskać większą kontrolę nad tym, co jest wypisywane.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej Aptitude::Logging::File.
--log-level=<poziom>,
--log-level=<kategoria>:<poziom>
Ustawia domyślny poziom dzienników
związanych z mechanizmem rozwiązywania zależności, aby
jego efekty były odpowiedniejsze do przetwarzania zautomatyzowanymi
narzędziami. Jest to odpowiednik opcji wiersza poleceń
--log-level=aptitude.resolver.search:trace
--log-level=aptitude.resolver.search.tiers:info.
--no-new-installs
Zabrania poleceniu safe-upgrade
instalowania nowych pakietów; jeśli używany jest bezpieczny
mechanizm rozwiązywania zależności (tzn. użyto opcji
--safe-resolver lub Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver jest
ustawiona na true), zabrania mu instalować nowe pakiety. Opcja
działa niezależnie od wartości
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs.
Naśladuje to dawne zachowanie apt-get upgrade.
--no-new-upgrades
Jeśli używane jest bezpieczne
rozwiązywanie zależności (tzn. użyto opcji
--safe-resolver lub Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver jest
ustawione na true), zabrania takiego rozwiązywania
zależności, które umożliwiałobyuaktualnianie
pakietów, niezależnie od wartości
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades.
--no-show-resolver-actions
Nie wyświetla działań
„bezpiecznego” mechanizmu rozwiązywania zależności,
nadpisując wszystkie opcje konfiguracyjne lub wcześniejsze
--show-resolver-actions.
-O <kolejność>, --sort
<kolejność>
Określa kolejność
wyświetlania wyniku poleceń search i versions.
Przykładowo, wpisanie „ installsize” jako <
kolejności> pokaże pakiety w kolejności
odzwierciedlającej ich rozmiar po zainstalowaniu (proszę
zapoznać się z rozdziałem „Customizing how packages are
sorted” w podręczniku aptitude.
Domyślną kolejnością sortowania jest
name,version.
-o <klucz>=<wartość>
Ustaw bezpośrednio opcję
konfiguracyjną np. użyj -o Aptitude::Log=/tmp/my-log aby
zapisać dziennik działań aptitude do /tmp/my-log. Aby
uzyskać więcej informacji o opcjach pliku konfiguracyjnego,
proszę zapoznać się z rozdziałem „Configuration file
reference” w podręczniku aptitude.
-P, --prompt
Zawsze wyświetlaj pytanie o potwierdzenie
przed pobieraniem, instalowaniem i usuwaniem pakietów, nawet jeśli
nie zostanie wykonana żadna inna akcja, niż ściśle
odpowiadająca żądaniu użytkownika.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Always-Prompt.
--purge-unused
Jeśli Aptitude::Delete-Unused jest
ustawione na „ true” (tak jest domyślnie), to
oprócz usuwania pakietów niewymaganych przez żaden inny,
zainstalowany pakiet, aptitude będzie również
usuwało jego pliki konfiguracyjne i - prawdopodobnie - inne ważne
dane. Aby uzyskać więcej informacji, które pakiety są
uważane za „nieużywane”, zapoznaj się z
rozdziałem „Managing Automatically Installed Packages” w
podręczniku aptitude. TA OPCJA MOŻE SPOWODOWAĆ
UTRATĘ DANYCH! NIE UŻYWAJ JEJ, CHYBA ŻE WIESZ CO ROBISZ!
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej Aptitude::Purge-Unused.
-q[=<n>], --quiet[=<n>]
Wyłącza wszystkie przyrostowe
wskaźniki postępu, czyniąc wyjście dającym się
zapisać do pliku. Opcja może być podana wiele razy aby
stopniowo uciszać program, ale w odróżnieniu od apt-get,
aptitude nie włącza -y, gdy -q zastosowano
więcej niż jeden raz.
Opcjonalny parametr =<n> może być
użyty, aby ustawić bezpośrednio liczbę
odpowiadającą za uciszenie (np. aby nadpisać ustawienie w
/etc/apt/apt.conf); powoduje ona, że program zachowuje się tak, jak
gdyby podano opcję -q dokładnie < n> razy.
-R, --without-recommends
Traktuje polecane pakiety jako
zależności, podczas instalowania nowych pakietów (nadpisuje
ustawienie w /etc/apt/apt.conf i ~/.aptitude/config).
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej Apt::Install-Recommends
--remove-user-tag <znacznik>
Do full-upgrade, safe-upgrade,
forbid-version, hold, install, keep-all,
markauto, unmarkauto, purge, reinstall,
remove, unhold, i unmarkauto: usuwa znacznik
użytkownika < znacznik> ze wszystkich pakietów
będących zainstalowanymi, usuniętymi lub uaktualnianymi tą
komendą (podobnie jak w przypadku polecenia add-user-tag).
--remove-user-tag-from
<znacznik>,<wzorzec>
Do full-upgrade, safe-upgrade,
forbid-version, hold, install, keep-all,
markauto, unmarkauto, purge, reinstall,
remove, unhold, i unmarkauto: usuwa znacznik
użytkownika < znacznik> ze wszystkich pakietów
pasujących do wzorca < wzorzec> (podobnie jak w przypadku
polecenia remove-user-tag). Wzorzec jest wzorcem wyszukiwania, jak
opisano w rozdziale „Search Patterns” podręcznika
aptitude.
Dla przykładu, aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from
"nie-uaktualnione,?action(upgrade)" usunie wszystkie znaczniki
nie-uaktualnione ze wszystkich pakietów, które jest w stanie
uaktualnić polecenie safe-upgrade.
-s, --simulate
W trybie wiersza poleceń, wypisuje
wszystkie akcje które byłyby normalnie wykonane, ale nie wykonuje
ich. Nie wymaga uprawnień użytkownika root. W interfejsie wizualnym
zawsze otwiera pamięć podręczną w trybie tylko do odczytu,
niezależnie czy użytkownik jest rootem.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej Aptitude::Simulate.
--safe-resolver
Jeśli wystąpiły problemy z
zależnościami pakietów, używa do ich rozwiązania
algorytmu „bezpiecznego”. Próbuje on uszanować jak
najwięcej wyborów użytkownika; nigdy nie usuwa pakietu, ani nie
instaluje innej wersji pakietu, niż domyślna wersja
kandydująca. Jest to ten sam algorytm, który używa polecenie
safe-upgrade; w szczególności aptitude --safe-resolver
full-upgrade jest odpowiednikiem aptitude safe-upgrade.
Ponieważ safe-upgrade zawsze używa bezpiecznego mechanizmu
rozwiązywania zależności, nie akceptuje ono opcji
--safe-resolver.
Jest to odpowiednik ustawienia zmiennej konfiguracyjnej
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver na true.
--schedule-only
Do poleceń modyfikujących stan
pakietów: zapisuje operacje do wykonania w przyszłości, ale nie
przeprowadza ich. Można wykonać zaplanowane operacje przez
uruchomienie aptitude install bez żadnych argumentów. Jest to
odpowiednik wykonania odpowiednich zaznaczeń w trybie wizualnym, a
następnie normalnym opuszczeniu programu.
Na przykład aptitude --schedule-only install evolution zaplanuje
przyszłą instalację pakietu evolution.
--show-package-names <kiedy>
Kontroluje, kiedy polecenie versions
wyświetla nazwy pakietów. Dozwolone są następujące
ustawienia:
Jest to odpowiednik wpisu konfiguracyjnego
Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names.
--show-resolver-actions
•
always - wyświetla nazwy pakietów za każdym uruchomieniem
polecenia aptitude versions;
•
auto - wyświetla nazwy pakietów, gdy uruchomiono aptitude
versions, a wyniki nie zostały pogrupowane wg pakietów i: albo
istnieje pasujący do wzorca argument, albo podano więcej niż
jeden argument;
•
never - nigdy nie wyświetla nazw pakietów w wyniku polecenia
aptitude versions.
Nie wyświetla działań
„bezpiecznego” mechanizmu rozwiązywania zależności
i safe-upgrade.
Podczas wykonywania poleceń safe-upgrade, lub gdy podano opcję
--safe-resolver, aptitude będzie wyświetlać podsumowanie
akcji wykonywanych przez mechanizm rozwiązywania zależności,
przed wyświetlaniem podglądu instalacji. Jest to odpowiednik opcji
konfiguracyjnej Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions.
--show-summary[=<TRYB>]
Zmienia zachowanie polecenia „
aptitude why”, aby wyświetlić podsumowania każdego
łańcucha zależności, zamiast wyświetlania ich w
długiej formie. Jeśli użyto tej opcji i < TRYB>EM
nie jest „ no-summary”, łańcuchy zawierające
zależności Sugeruje nie będą wyświetlane; można
połączyć --show-summary z -v, aby zobaczyć
podsumowanie wszystkich powodów, dla których ma być
zainstalowany dany pakiet.
< TRYB> może być jednym z następujących:
Opcja jest związana z wpisem konfiguracyjnym
Aptitude::CmdLine::Show-Summary; jeśli podano opcję
--show-summary w wierszu poleceń, nadpisze ona
Aptitude::CmdLine::Show-Summary.
Przykład - użycie opcji --show-summary
--show-summary użyte z -v aby wyświetlić wszystkie
powody zainstalowania pakietu:
--show-summary użyte do wypisania łańcucha w jednej linii
-t <wydanie>, --target-release <wydanie>
1.
no-summary - nie wyświetla podsumowania (domyślne zachowanie,
jeśli nie użyto opcji --show-summary);
2.
first-package - wyświetla pierwszy pakiet w każdym
łańcuchu (jest to domyślne zachowanie jeśli nie podano
< TRYBU>);
3.
first-package-and-type: wyświetla pierwszy pakiet w każdym
łańcuchu, łącznie z siłą najsłabszej
zależności w łańcuchu;
4.
all-packages: zwięźle wyświetla każdy
łańcuch zależności dotyczący danego pakietu;
5.
all-packages-with-dep-versions - zwięźle wyświetla
każdy łańcuch zależności dotyczący danego
pakietu, łącznie z wersją docelową każdej
zależności.
$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db Pakiety wymagające foomatic-db: cupsys-driver-gutenprint foomatic-db-engine foomatic-db-gutenprint foomatic-db-hpijs foomatic-filters-ppds foomatic-gui kde printconf wine $ aptitude -v --show-summary=first-package-and-type why foomatic-db Pakiety wymagające foomatic-db: [Wymaga] cupsys-driver-gutenprint [Wymaga] foomatic-db-engine [Wymaga] foomatic-db-gutenprint [Wymaga] foomatic-db-hpijs [Wymaga] foomatic-filters-ppds [Wymaga] foomatic-gui [Wymaga] kde [Wymaga] printconf [Wymaga] wine $ aptitude -v --show-summary=all-packages why foomatic-db Pakiety wymagające foomatic-db: cupsys-driver-gutenprint W: cups-driver-gutenprint W: cups P: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db foomatic-filters-ppds W: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db kde W: kdeadmin P: system-config-printer-kde W: system-config-printer P: hal-cups-utils W: cups P: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db wine W: libwine-print W: cups-bsd P: cups P: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db foomatic-db-engine W: foomatic-db foomatic-db-gutenprint W: foomatic-db foomatic-db-hpijs W: foomatic-db foomatic-gui W: python-foomatic W: foomatic-db-engine W: foomatic-db printconf W: foomatic-db $ aptitude -v --show-summary=all-packages-with-dep-versions why foomatic-db Pakiety wymagające foomatic-db: cupsys-driver-gutenprint W: cups-driver-gutenprint (>= 5.0.2-4) W: cups (>= 1.3.0) P: foomatic-filters (>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301) foomatic-filters-ppds W: foomatic-filters P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301) kde W: kdeadmin (>= 4:3.5.5) P: system-config-printer-kde (>= 4:4.2.2-1) W: system-config-printer (>= 1.0.0) P: hal-cups-utils W: cups P: foomatic-filters (>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301) wine W: libwine-print (= 1.1.15-1) W: cups-bsd P: cups P: foomatic-filters (>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301) foomatic-db-engine W: foomatic-db foomatic-db-gutenprint W: foomatic-db foomatic-db-hpijs W: foomatic-db foomatic-gui W: python-foomatic (>= 0.7.9.2) W: foomatic-db-engine W: foomatic-db (>= 20090301) printconf W: foomatic-db
$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data Pakiety wymagające libglib2.0-data: aptitude-gtk W: libglib2.0-0 P: libglib2.0-data
Ustawia wydanie z którego powinny
zostać zainstalowane pakiety. Na przykład „ aptitude -t
experimental ...” zainstaluje pakiety z dystrybucji
eksperymentalnej, chyba że użytkownik określi inaczej. Dla
akcji wiersza poleceń „changelog”, „download” i
„show”, jest to odpowiednik dodania
/<wydanie> do każdego pakietu podanego w
wierszu poleceń; w innych poleceniach zmienia to domyślną
wersję kandydującą pakietów, zgodnie z regułami
opisanymi w apt_preferences(5).
Jest to odpowiednik wpisu konfiguracyjnego APT::Default-Release.
-V, --show-versions
Pokazuje, które wersje pakietów
będą zainstalowane.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Show-Versions.
-v, --verbose
Powoduje, że niektóre polecenia (np.
show) wyświetlają dodatkowe informacje. Opcja może
być podana kilkukrotnie, aby uzyskiwać coraz więcej informacji
(od tłumacza: ilekroć w podręczniku jest mowa o poziomie
szczegółowości, tyczy się to tej opcji).
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Verbose.
--version
Wyświetla wersję aptitude i
kilka informacji na temat sposobu kompilacji programu.
--visual-preview
Podczas instalowania lub usuwania
pakietów z wiersza poleceń, zamiast wyświetlania zwykłego
potwierdzenia instalacji, uruchamia interfejs wizualny i wyświetla jego
ekran podglądu.
-W, --show-why
W podglądzie wyświetlanym przed
instalacją lub usuwaniem pakietów pokazuje, które pakiety
zainstalowane ręcznie wymagają poszczególnych pakietów
instalowanych automatycznie np.:
Gdy opcja jest łączona z -v lub niezerową
wartością Aptitude::CmdLine::Verbose, wyświetla
cały łańcuch zależności, będący powodem
instalacji każdego pakietu np.:
Opcja opisuje również powód usuwania pakietów, jak pokazano
powyżej. W tym przykładzie libdb4.2-dev jest w konflikcie z
libdb-dev, który dostarcza libdb-dev.
Ten argument jest związany z opcją konfiguracyjną
Aptitude::CmdLine::Show-Why i wyświetla te same instalacje, co
polecenia aptitude why i aptitude why-not.
-w <szerokość>, --width
<szerokość>
$ aptitude --show-why install mediawiki
...
Następujące NOWE pakiety zostaną zainstalowane:
libapache2-mod-php5{a} (for mediawiki) mediawiki php5{a} (for mediawiki)
php5-cli{a} (for mediawiki) php5-common{a} (for mediawiki)
php5-mysql{a} (for mediawiki)
$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev
Następujące NOWE pakiety zostaną zainstalowane:
libdb4.2{a} (libdb4.2-dev W: libdb4.2) libdb4.2-dev
Następujące pakiety zostaną USUNIĘTE:
libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev K: libdb-dev P<- libdb-dev)
Ustal szerokość ekranu, która
powinna być użyta do wyświetlania polecenia search
(domyślnie używana jest szerokość terminala).
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width
-y, --assume-yes
Kiedy wyświetlane są pytania
tak/nie, przyjmuje że użytkownik wpisał „tak”. W
szczególności, nie wyświetla pytania pojawiającego
się przy instalacji, uaktualnianiu i usuwaniu pakietów. Program
wciąż pyta o działania „niebezpieczne”, takie jak
usuwanie pakietów istotnych (ang. essential). Ta opcja nadpisuje
-P.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Assume-Yes.
-Z
Pokazuje jak dużo miejsca na dysku
użyje lub zwolni każdy instalowany, uaktualniany lub usuwany pakiet.
Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej
Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes.
Poniższe opcje dotyczą trybu wizualnego, ale są przeznaczone
głównie do użycia wewnętrznego; użytkownik zwykle nie
ma potrzeby korzystania z nich.
--autoclean-on-startup
Usuwa stare, pobrane pliki, podczas
uruchomienia programu (jest to odpowiednik uruchomienia programu i
natychmiastowego wybrania Akcje → Usuń nieaktualne pliki). Nie
można użyć tej opcji łącznie z „
--autoclean-on-startup”, „ -i” lub „
-u”.
--clean-on-startup
Czyści archiwum pakietów podczas
uruchomienia programu (jest to odpowiednik uruchomienia programu i
natychmiastowego wybrania Akcje → Wyczyść archiwum
pakietów). Nie można użyć tej opcji łącznie z
„ --autoclean-on-startup”, „ -i” lub
„ -u”.
-i
Wyświetla podgląd pobieranych
pakietów podczas uruchamiania programu (odpowiednik uruchomienia programu
i natychmiastowego wciśnięcia „g”). Nie można
użyć tej opcji łącznie z „
--autoclean-on-startup”, „ --clean-on-startup”
lub „ -u”.
-S <nazwa-pliku>
Ładuje rozszerzone informacje o stanie z
pliku < nazwa-pliku>, zamiast ze standardowego pliku stanu.
-u
Rozpoczyna uaktualnianie listy pakietów
zaraz po starcie programu. Nie można użyć tej opcji
łącznie z „ --autoclean-on-startup”, „
--clean-on-startup” lub „ -i”.
ŚRODOWISKO¶
HOMEJeśli $HOME/.aptitude istnieje,
aptitude będzie przechowywać swój plik konfiguracyjny w
$HOME/.aptitude/config. W przeciwnym wypadku, wyszuka katalog domowy
bieżącego użytkownika przy użyciu getpwuid(2) i
utworzy w nim swój plik konfiguracyjny.
PAGER
Jeśli ta zmienna środowiskowa jest
ustawiona, aptitude użyje jej do wyświetlenia dzienników
zmian po przywołaniu polecenia „ aptitude changelog”.
Jeśli nie jest ustawiona, domyślnym ustawieniem jest program
more.
TMP
Jeśli TMPDIR nie jest ustawiony,
aptitude przechowa swoje pliki tymczasowe w TMP, jeśli ta
zmienna została ustawiona. Jeśli nie, przechowa je w katalogu
/tmp.
TMPDIR
PLIKI¶
/var/lib/aptitude/pkgstatesPlik w którym przechowywane są
informacje o stanach pakietów i niektóre ich flagi.
/etc/apt/apt.conf, /etc/apt/apt.conf.d/*, ~/.aptitude/config
Pliki konfiguracyjne do aptitude.
~/.aptitude/config nadpisuje /etc/apt/apt.conf. Proszę zapoznać
się z apt.conf(5) aby poznać dokumentację formatu i
zawartości tych plików.
ZOBACZ TEż¶
AUTOR¶
Daniel Burrows <dburrows@debian.org>Autor.
PRAWA AUTORSKIE¶
Copyright 2004-2011 Daniel Burrows. This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.TŁUMACZENIE¶
Pierwsze tłumaczenie wykonał w 2002 roku Michał Politkowski <l10n@mp.pl.eu.org>. W 2012 tłumaczenie zaktualizował Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.| 11/07/2012 | aptitude 0.6.8.2 |