BEZEICHNUNG¶
setreuid, seteuid - reale und/oder effektive Benutzer- oder Gruppen-ID setzen
ÜBERSICHT¶
#include <sys/types.h>
 
#include <unistd.h>
 
int setreuid(uid_t ruid, uid_t euid);
 
int setregid(gid_t rgid, gid_t egid);
 
Mit Glibc erforderliche Makros (siehe 
feature_test_macros(7)):
 
setreuid(), 
setregid():
_BSD_SOURCE ||
  _XOPEN_SOURCE >= 500 ||
  _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
BESCHREIBUNG¶
setreuid() setzt die reale und effektive Benutzer-ID des aufrufenden
  Prozesses.
 
Wird ein Wert von -1 für entweder die reale oder effektive Benutzer-ID
  angegeben, so wird erzwungen, dass diese ID unverändert bleibt.
 
Unprivilegierte Prozesse dürfen die effektive Benutzer-ID nur auf die
  reale, die effektive oder die gespeicherte gesetzte Benutzer-ID setzen.
 
Unprivilegierte Benutzer dürfen nur die reale Benutzer-ID auf die reale
  Benutzer-ID oder die effektive Benutzer-ID setzen.
 
Wenn die reale Benutzer-ID oder die effektive Benutzer-ID auf einen Wert
  geändert wird, der nicht gleich der vorherigen realen Benutzer-ID ist, so
  wird die gesicherte Benutzer-ID auf die neue effektive Benutzer-ID gesetzt.
 
Vollkommen analog setzt 
setregid() die reale und die effektive Gruppen-ID
  des aufrufenden Prozesses und alles oben gesagte bleibt gültig, wenn
  »Gruppe« anstatt »Benutzer« verwandt wird.
RÜCKGABEWERT¶
Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem Fehler wird -1
  zurückgegeben und 
errno entsprechend gesetzt.
FEHLER¶
  - EPERM
 
  - Der aufrufende Prozess ist nicht privilegiert (Linux: hat
      im Fall von setreuid() nicht die CAP_SETUID-Capability oder
      im Fall von setregid() nicht die CAP_SETGID-Capability) und
      eine andere Änderung als (i) Vertauschen der effektiven mit der
      realen Benutzer-ID oder (ii) Setzen einer dieser auf den Wert den anderen
      oder (iii) Setzen der effektiven Benutzer-ID (Gruppen-ID) auf den Wert der
      gesicherten Benutzer-ID wurde angestrebt.
 
POSIX.1-2001, 4.3BSD (die Funktionsaufrufe 
setreuid() und
  
setregid() erschienen erstmalig in 4.2BSD).
ANMERKUNGEN¶
Das Setzen der effektiven Benutzer-ID (Gruppen-ID) auf die gesicherte
  Benutzer-ID (Gruppen-ID) ist möglich seit Linux 1.1.37 (1.1.38).
 
POSIX.1 beschreibt nicht alle möglichen ID-Änderungen, die unter Linux
  für einen nicht privilegierten Prozess zulässig sind. Für
  
setreuid() kann die effektive Benutzer-ID auf den Wert der realen
  Benutzer-ID oder die gespeicherte Set-User-ID gesetzt werden. Es ist nicht
  spezifiziert, ob unprivilegierte Prozesse die reale Benutzer-ID auf die reale
  Benutzer-ID [sic], die effektive Benutzer-ID oder die gespeicherte Set-User-ID
  setzen dürfen. Für 
setregid() kann die reale Gruppen-ID auf
  den Wert der gespeicherten Set-Group-ID geändert werden und die effektive
  Gruppen-ID kann auf den Wert der realen Gruppen-ID oder der gespeicherten
  Set-Group-ID geändert werden. Die genauen Details, welche
  ID-Änderungen zulässig sind, unterscheiden sich
  implementierungsabhängig.
 
POSIX.1 macht keine Angaben zum Effekt dieser Aufrufe auf die gespeicherten
  Werte von Set-User-ID und Set-Group-ID.
 
Die ursprünglichen Linux-Systemaufrufe 
setreuid() und
  
setregid() unterstützten nur 16-Bit-Benutzer- und Gruppen-IDs.
  Entsprechend fügte Linux 2.4 
setreuid32() und 
setregid32()
  hinzu, die 32-Bit-IDs unterstützen. Die Wrapper-Funktionen
  
setreuid() und 
setregid() von Glibc gehen damit transparent
  über Kernelversionen hinweg um.
SIEHE AUCH¶
getgid(2), 
getuid(2), 
seteuid(2), 
setgid(2),
  
setresuid(2), 
setuid(2), 
capabilities(7)
KOLOPHON¶
Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.42 des Projekts Linux-
  
man-pages. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen, wie Fehler
  gemeldet werden können, finden sich unter
  
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
 
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Patrick Rother
  <krd@gulu.net>, Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> und Martin
  Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de> erstellt.
 
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public
  License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird
  KEINE HAFTUNG übernommen.
 
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken
  Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.