NOM¶
fnmatch - Correspondance de noms de fichiers
SYNOPSIS¶
#include <fnmatch.h>
int fnmatch(const char *pattern, const char *string, int flags);
DESCRIPTION¶
La fonction
fnmatch() vérifie si l'argument
string correspond
avec le motif
pattern, qui peut contenir des méta-caractères
d'un interpréteur de commande.
L'argument
flags modifie le comportement de la fonction. C'est un
OU binaire entre zéro ou plusieurs des drapeaux suivants :
- FNM_NOESCAPE
- Traiter la barre oblique inverse « \ »
comme un caractère ordinaire, et non pas un caractère
d'échappement.
- FNM_PATHNAME
- Ne faire correspondre une barre oblique
« / » dans string qu'avec une barre oblique
dans pattern, et non avec les méta-caractères
« * » ou « ? », et non plus avec
une expression entre crochets « [] » contenant une
barre oblique.
- FNM_PERIOD
- Un point en début de string doit exactement
correspondre avec un point dans pattern. Un point est
considéré comme en-tête de chaîne, s'il est le premier
caractère de string, ou si FNM_PATHNAME est
défini, et si le point suit immédiatement une barre
oblique.
- FNM_FILE_NAME
- Il s'agit d'un synonyme GNU de FNM_PATHNAME.
- FNM_LEADING_DIR
- (Extension GNU) La correspondance est considérée
comme correcte si le motif correspond à un segment initial de la
chaîne string suivi d'une barre oblique. Ce drapeau est
réservé pour un usage interne de la glibc, et n'est pas toujours
implémenté.
- FNM_CASEFOLD
- (Extension GNU) La correspondance est insensible à la
casse.
VALEUR RENVOYÉE¶
Zéro si la chaîne
string correspond au motif
pattern,
FNM_NOMATCH s'il n'y a pas correspondance, et une autre valeur non
nulle s'il y a erreur.
POSIX.2. Les drapeaux
FNM_FILE_NAME,
FNM_LEADING_DIR et
FNM_CASEFOLD sont des extensions GNU.
VOIR AUSSI¶
sh(1),
glob(3),
scandir(3),
wordexp(3),
glob(7)
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 3.44 du projet
man-pages Linux.
Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
peuvent être trouvées à l'adresse
<
http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.
TRADUCTION¶
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<
http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction
francophone au sein du projet perkamon
<
http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Christophe Blaess <
http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain
Portal <
http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Florentin Duneau et
l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet
manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
en utilisant la commande «
man -L C
<section> <page_de_man> ».