NOM¶
dsp56k - Périphérique d'interface DSP 56001
SYNOPSIS¶
#include <asm/dsp56k.h>
 
ssize_t read(int fd, void *data, size_t length);
ssize_t write(int fd, void *data, size_t length);
int ioctl(int fd, DSP56K_UPLOAD, struct dsp56k_upload *program);
int ioctl(int fd, DSP56K_SET_TX_WSIZE, int wsize);
int ioctl(int fd, DSP56K_SET_RX_WSIZE, int wsize);
int ioctl(int fd, DSP56K_HOST_FLAGS, struct dsp56k_host_flags *flags);
int ioctl(int fd, DSP56K_HOST_CMD, int cmd);
CONFIGURATION¶
Le DSP 56001 est un périphérique caractère, ayant un
  numéro majeur valant 55 et un mineur 0.
DESCRIPTION¶
Le DSP 56001 Motorola est un processeur de signal numérique 24 bits
  entièrement programmable, que l'on trouve dans les ordinateurs
  compatibles avec l'Atari Falcon 030. Le fichier spécial 
dsp56k
  sert à commander le DSP 56001, pour envoyer ou recevoir des signaux
  sur le port hôte.
Pour envoyer un flux de signal vers le processeur, utilisez 
write(2) sur
  le périphérique, et pour en recevoir, utilisez 
read(2). Les
  données peuvent être émises ou reçues par blocs de 8, 16,
  24 ou 32 bits du côté hôte, mais seront toujours vues
  comme des blocs de 24 bits du côté du DSP 56001.
Les appels 
ioctl(2) suivants permettent de commander le
  périphérique 
dsp56k :
  - DSP56K_UPLOAD
 
  - Réinitialise le DSP 56001 et télécharge
      un programme. Le troisième paramètre de l'appel ioctl(2)
      doit être un pointeur sur une struct dsp56k_binary dont
      le champ bin pointe sur un programme DSP 56001 binaire. Le
      champ len doit contenir la longueur du programme en mots de 24
      bits.
 
  - DSP56K_SET_TX_WSIZE
 
  - Configure la taille des mots émis. Les valeurs
      autorisées se trouvent dans l'intervalle 1 à 4, correspondant au
      nombre d'octets envoyés à la fois. Ces données seront soit
      complétées avec des zéros, soit tronquées pour
      s'aligner sur le format natif 24 bits du DSP 56001.
 
  - DSP56K_SET_RX_WSIZE
 
  - Configure la taille des mots reçus. Les valeurs
      autorisées se trouvent dans l'intervalle 1 à 4, correspondant au
      nombre d'octets reçus en une fois. Ces données seront soit
      complétées avec des zéros, soit tronquées pour
      s'aligner sur le format natif 24 bits du DSP 56001.
 
  - DSP56K_HOST_FLAGS
 
  - Lire ou écrire les attributs d'hôte. Ces
      attributs sont représentés par 4 bits à usage
      général qui peuvent être lus aussi bien par l'ordinateur
      hôte que par le DSP 56001. Les bits 0 et 1 peuvent être
      écrits par l'hôte, et les bits 2 et 3 peuvent être
      écrits par le DSP 56001.
    
 
    Pour accéder aux attributs d'hôte, le troisième
      paramètre de l'appel ioctl(2) doit être un pointeur sur
      une struct dsp56k_host_flags. Si les bits 0 ou 1 sont à 1 dans
      le champ dir, le bit correspondant de out sera écrit
      dans les attributs d'hôte. L'état des attributs d'hôte sera
      renvoyé dans les quatre bits de poids faible du membre
    status. 
  - DSP56K_HOST_CMD
 
  - Envoie une commande d'hôte. Les valeurs
      autorisées sont dans l'intervalle 0 à 31 et correspondent à
      un numéro de commande (définie par l'utilisateur) manipulé
      par le programme tournant sur le DSP 56001.
 
FICHIERS¶
/dev/dsp56k
VOIR AUSSI¶
linux/include/asm-m68k/dsp56k.h, 
linux/drivers/char/dsp56k.c,
  
http://dsp56k.nocrew.org/
  DSP56000/DSP56001 Digital Signal Processor User's Manual
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 3.44 du projet 
man-pages Linux.
  Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
  peuvent être trouvées à l'adresse
  <
http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.
TRADUCTION¶
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
  <
http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction
  francophone au sein du projet perkamon
  <
http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Christophe Blaess <
http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain
  Portal <
http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Simon Paillard et
  l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
  <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
  paquet 
manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
  en utilisant la commande «  
man -L C
  <section>  <page_de_man> ».