table of contents
- bookworm-backports 1:4.25.0-1~bpo12+1
- testing 1:4.25.0-1
- unstable 1:4.25.0-1
MUTT(1) | Podręczniki użytkownika | MUTT(1) |
NAZWA¶
mutt - agent pocztowy użytkownika (MUA)
SKŁADNIA¶
- mutt
- [-nRyzZ] [-e polecenie] [-F plik-konf] [-m typ] [-f skrzynka]
- mutt
- [-Enx] [-e polecenie] [-F plik-konf]
[-H szkic] [-i plik-włączany]
[-b adres-ukrytej-kopii] [-c adres-kopii] [-s temat]
[-a plik ... --] na-adres ... - mutt
- [-nx] [-e polecenie] [-F plik-konf]
[-b adres-ukr-kopii] [-c adres-kopii]
[-s temat] [-a plik ... --] na-adres ... < wiadomość - mutt
- [-n] [-e polecenie] [-F plik-konf] -p
- mutt
- [-n] [-e polecenie] [-F plik-konf] -A alias
- mutt
- [-n] [-e polecenie] [-F plik-konf] -Q zmienna
- mutt
- -v[v]
- mutt
- -D
OPIS¶
Mutt jest małym, lecz potężnym programem tekstowym, przeznaczonym do czytania i wysyłania poczty elektronicznej pod systemami operacyjnymi Unix, zawierającym w sobie w takie funkcje jak kolory, MIME, OpenPGP i sortowanie wiadomości według wątków.
Uwaga: Ta strona podręcznika zawiera krótkie wprowadzenie do opcji wiersza poleceń programu mutt. Pełny podręcznik w formacie tekstowym, HTML lub PDF jest dostępny w katalogu /usr/share/doc/mutt. Proszę zapoznać się z pełnym podręcznikiem, aby dowiedzieć się jak używać i konfigurować program Mutt.
OPCJE¶
- -A alias
- Wypisuje rozwiniętą wersję danego aliasu i wychodzi.
- -a plik ...
- Dołącza plik używając MIME.
Rozdzielenie argumentów plik i na-adres za
pomocą „--” jest obowiązkowe. Na
przykład:
mutt -a obraz.jpg -- na-adres mutt -a obr.jpg *.png -- na-adres-1 na-adres-2
Opcja -a musi być umieszczona na końcu opcji wiersza poleceń.
- -b adres-ukrytej-kopii
- Określa adres ukrytej kopii wiadomości (BCC).
- -c adres-kopii
- Określa adres kopii wiadomości (CC).
- -d poziom
- Jeśli mutt został skompilowany z opcją +DEBUG, to zapisuje informacje debugowania do ~/.muttdebug0. Poziom jest liczbą z zakresu od -5 do 5 i wpływa na szczegółowość wypisywanych komunikatów. Wartość zero wyłącza debugowanie. Wartość mniejsza od zera wyłącza automatyczne rotowanie pliku dziennika; poziom dziennika jest wówczas wartością bezwzględną tej liczby. W większości przypadków zalecaną wartością jest 2 (-2).
- -D
- Wypisuje na standardowym wyjściu wartości opcji konfiguracyjnych.
- -E
- Edytuje plik szkicu podany opcją -H lub plik-włączany podany opcją -i w trakcie tworzenia wiadomości.
- -e polecenie
- Określa polecenie konfiguracyjne, które ma być wykonane po wczytaniu plików inicjalizacji.
- -f skrzynka
- Określa, którą skrzynkę pocztową wczytać.
- -F plik-konf
- Używa pliku-konf zamiast pliku konfiguracyjnego użytkownika.
- -h
- Wyświetla krótkie podsumowanie opcji i kończy działanie.
- -H szkic
- Specify a draft file which contains header and body to use to send a message. If draft is “-”, then data is read from stdin. The draft file is expected to contain just an RFC822 email — headers and a body. Although it is not an mbox file, if an mbox "From " line is present, it will be silently discarded. Draft files are processed the same in interactive and batch mode; they are not passed through untouched. For example, encrypted draft files will be decrypted.
- -i plik włączany
- Określa plik-włączany, który zostanie umieszczony w treści wiadomości. Zostanie zignorowany, jeśli ustawiono opcję -H. Jeśli plik-włączany ma wartość „-”, to dane są odczytywane ze standardowego wejścia.
- -m typ
- Określa domyślny typ skrzynki pocztowej, dla nowo tworzonych katalogów. Może być jednym z następujących: mbox, MMDF, MH lub Maildir. Zob. też $mbox_type w pełnym podręczniku.
- -n
- Nie odczytuje ogólnosystemowego pliku konfiguracyjnego Muttrc.
- -p
- Wznawia odłożoną wiadomość. Natychmiast kończy działanie, jeśli brak jest odłożonych wiadomości.
- -Q zmienna
- Odpytuje zmienną konfiguracyjną. Jest to wykonywane po przetworzeniu wszystkich plików konfiguracyjnych i wykonaniu wszystkich poleceń podanych w wierszu poleceń.
- -R
- Otwiera skrzynkę w trybie tylko do odczytu.
- -s temat
- Określa temat wiadomości. Musi być ujęty w cudzysłów, jeśli zawiera spacje.
- -v
- Wyświetla wersję Mutta i parametry, z którymi został skompilowany.
- -vv
- Wyświetla informacje o licencji i prawach autorskich.
- -x
- Symuluje tryb tworzenia wiadomości programu mailx(1).
- -y
- Uruchamia Mutta z listą wszystkich skrzynek pocztowych określonych poleceniem konfiguracyjnym mailboxes.
- -z
- Natychmiast kończy pracę z kodem 1 jeśli podana za pomocą opcji -f skrzynka nie zawiera żadnych wiadomości.
- -Z
- Otwiera pierwszą skrzynkę określoną poleceniem konfiguracyjnym mailboxes, zawierającą nową wiadomość. Natychmiast kończy pracę z kodem 1, jeśli żadna z nich nie zawiera nowych wiadomości.
- --
- Traktuje pozostałe argumenty jako na-adres, nawet jeżeli zaczynają się od znaku myślnika. Zob. także opis opcji -a powyżej. Na-adres może być adresem pocztowym (lokalnym lub w sieci), jak również URL-em mailto:.
ŚRODOWISKO¶
- EDITOR, VISUAL
- Określa edytor używany do tworzenia wiadomości. Jeśli ustawiono EDITOR i VISUAL, pierwszeństwo ma VISUAL. Jeśli nie ustawiono EDITOR ani VISUAL, domyślnym edytorem jest vi(1).
- EGDSOCKET, RANDFILE
- Ścieżki używane do zainicjowanie silnika losowości biblioteki SSL.
- Adres e-mail użytkownika.
- HOME
- Pełna ścieżka do katalogu domowego użytkownika.
- Pełna ścieżka do katalogu buforowania skrzynki użytkownika.
- MAILDIR
- Pełna ścieżka do katalogu skrzynki użytkownika, jeśli zmienna środowiskowa MAIL nie jest ustawiona. Zwykle używana, jeżeli skrzynka jest folderem maildir(5).
- MAILCAPS
- Ścieżka przeszukiwania plików mailcap.
- MM_NOASK
- Jeżeli ta zmienna jest ustawiona, to mailcap są zawsze używane bez uprzedniego pytania.
- PGPPATH
- Katalog, w którym można odnaleźć pęk kluczy publicznych PGP użytkownika. Gdy jest używany z oryginalnym programem PGP, mutt i mutt_pgpring(1) zależą od ustawienia tej zmiennej.
- REPLYTO
- Standardowy adres, na który mają być odsyłane odpowiedzi na wysłaną przez użytkownika pocztę.
- TMPDIR
- Katalog, w którym tworzone są pliki tymczasowe. Jeśli jest nieustawiona, użyty będzie /tmp. Zob. też zmienną konfiguracyjną $tmpdir.
- LC_ALL, LC_CTYPE, LANG
- Używane do określenia zestawu znaków i locale (języka).
- TEXTDOMAINDIR
- Katalog zawierający pliki z tłumaczeniem. Jeśli jest ustawiona, ścieżka ta przesłoni katalog instalacyjny Mutta. Używane do testowania zmian tłumaczeń.
PLIKI¶
- ~/.muttrc
- ~/.mutt/muttrc
- $XDG_CONFIG_HOME/mutt/muttrc
- Pliki konfiguracyjny użytkownika.
- /etc/Muttrc lub /usr/share/mutt/Muttrc
- Ogólnosystemowy plik konfiguracyjny.
- /tmp/muttXXXXXX
- Pliki tymczasowe tworzone przez mutta.
- ~/.muttdebug0
- Plik zawierający wyjście debugowania. Pliki dziennika są automatycznie rotowane przez mutt, zmieniając liczbę na końcu nazwy. Zob. opcja -d powyżej.
- ~/.mailcap
- Definicja użytkownika do obsługi nietekstowych typów MIME.
- /etc/mailcap
- Definicja systemu do obsługi nietekstowych typów MIME.
- ~/.mime.types
- Osobiste mapowanie użytkownika pomiędzy typami MIME i rozszerzeniami plików.
- /etc/mime.types
- Mapowanie systemowe pomiędzy typami MIME i rozszerzeniami plików.
- /usr/bin/mutt_dotlock
- Uprzywilejowany program do dotlockingu.
- /usr/share/doc/mutt/manual.txt.gz
- Podręcznik mutta.
USTERKI¶
Żadnych. Kundle mają pchły, a nie robaki [w oryginale to zdanie brzmi "Mutts have fleas, not bugs" i jest grą słów, angielskie słowo "bugs" oznacza "błędy", jak i "robaki"].
PCHŁY¶
Zawieszenie/wznawianie pracy podczas edytowania pliku za pomocą edytora zewnętrznego nie działa pod SunOS 4.x, jeżeli używa się bibliotek curses w /usr/5lib. Jednakże działa to z bibliotekami S-Lang.
Zmiana wielkości ekranu podczas korzystania z zewnętrznego programu wyświetlającego powoduje, że mutt wariuje na niektórych systemach.
Zawieszenie/wznawianie nie działa pod Ultrix.
Linia help dla menu nie jest uaktualniana, jeżeli podczas działania mutta zmienią się powiązania jednej z pokazanych w niej funkcji.
Aby uzyskać bardziej aktualną listę błędów, yyyy to jest pcheł, proszę odwiedzić stronę systemu śledzenia błędów mutta znajdującą się pod adresem https://gitlab.com/muttmua/mutt/issues.
BRAK GWARANCJI¶
Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny -- jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji - Powszechna Licencja Publiczna GNU.
ZOBACZ TAKŻE¶
mutt_dotlock(1), mutt_pgpring(1), pgpewrap(1), sendmail(1), smail(1), smime_keys(1), curses(3), ncurses(3), mailcap(5), maildir(5), mbox(5), mmdf(5), muttrc(5)
Strona domowa mutta: http://www.mutt.org/
Podręcznik mutta
RFC5322 — Internet Message Format: https://tools.ietf.org/rfcmarkup/5322 (zastępuje RFC2822 i RFC822)
AUTOR¶
Michael Elkins i inni. Proszę skorzystać z adresu <mutt-dev@mutt.org>, aby skontaktować się z twórcami.
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Tomasz Wendlandt <juggler@box.cp.com.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
24 lipca 2020 r. | Unix |