table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
usleep(3) | Library Functions Manual | usleep(3) |
NOMBRE¶
usleep - suspende la ejecución durante un intervalo de varios microsegundos
BIBLIOTECA¶
Biblioteca Estándar C (libc, -lc)
SINOPSIS¶
#include <unistd.h>
int usleep(useconds_t usec);
usleep():
Desde glibc 2.12:
(_XOPEN_SOURCE >= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200809L)
|| /* glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE
Antes de glibc 2.12:
_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
DESCRIPCIÓN¶
The usleep() function suspends execution of the calling thread for (at least) usec microseconds. The sleep may be lengthened slightly by any system activity or by the time spent processing the call or by the granularity of system timers.
VALOR DEVUELTO¶
Si no ocurre ningún error, devuelve cero. En caso de error se devuelve -1, y errno se configura adecuadamente.
ERRORES¶
ATRIBUTOS¶
Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).
Interfaz | Atributo | Valor |
usleep() | Seguridad del hilo | Multi-hilo seguro |
ESTÁNDARES¶
4.3BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2001 declares this function obsolete; use nanosleep(2) instead. POSIX.1-2008 removes the specification of usleep().
On the original BSD implementation, and before glibc 2.2.2, the return type of this function is void. The POSIX version returns int, and this is also the prototype used since glibc 2.2.2.
Only the EINVAL error return is documented by SUSv2 and POSIX.1-2001.
NOTAS¶
The interaction of this function with the SIGALRM signal, and with other timer functions such as alarm(2), sleep(3), nanosleep(2), setitimer(2), timer_create(2), timer_delete(2), timer_getoverrun(2), timer_gettime(2), timer_settime(2), ualarm(3) is unspecified.
VÉASE TAMBIÉN¶
alarm(2), getitimer(2), nanosleep(2), select(2), setitimer(2), sleep(3), ualarm(3), useconds_t(3type), time(7)
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
5 Febrero 2023 | Páginas de manual de Linux 6.03 |