table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
fseeko(3) | Library Functions Manual | fseeko(3) |
NOM¶
fseeko, ftello - Définir ou consulter la position d'un fichier
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <stdio.h>
int fseeko(FILE *stream, off_t offset, int whence); off_t ftello(FILE *stream);
fseeko(), ftello() :
_FILE_OFFSET_BITS == 64 || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
DESCRIPTION¶
Les fonctions fseeko() et ftello() sont respectivement identiques à fseek(3) et ftell(3), (consultez fseek(3)), excepté que l'argument offset de fseeko() et le code de retour de ftello() sont du type off_t et non long.
Sur certaines architectures, à la fois off_t et long sont de type 32 bits, mais en définissant _FILE_OFFSET_BITS à la valeur 64 (avant l'inclusion de tout fichier d'en-tête) passera off_t en type 64 bits.
VALEUR RENVOYÉE¶
Sans erreur, la fonction fseeko() renvoie 0, alors que la fonction ftello() renvoie la valeur du décalage actuel. Sinon -1 est renvoyé et errno est défini pour indiquer l'erreur.
ERREURS¶
Consultez la section ERREURS de fseek(3).
VERSIONS¶
Ces fonctions sont disponibles depuis la glibc 2.1.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
fseeko(), ftello() | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2.
NOTES¶
La déclaration de ces fonction peut également être obtenu en définissant la macro de test de fonctionnalité _LARGEFILE_SOURCE qui est oboslète.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
15 décembre 2022 | Pages du manuel de Linux 6.03 |