Scroll to navigation

ISO_8859-11(7) Manual del Programador de Linux ISO_8859-11(7)

NOMBRE

iso_8859-11 - Conjunto de caracteres ISO 8859-11 codificados en octal, decimal y hexadecimal

DESCRIPCIÓN

El estándar ISO 8859 contiene caracteres de 8 bits adicionales al conjunto ASCII (también conocido como ISO 646-IRV). ISO 8859-11 define los caracteres empleados en el idioma tailandés.

Alfabetos ISO 8859

La totalidad del conjunto ISO 8859 incluye los siguientes alfabetos:

ISO 8859-1 Lenguas de Europa occidental (Latin-1)
ISO 8859-2 Lenguas de Europa oriental y central (Latin-2)
ISO 8859-3 Lenguas del sudeste de Europa, y otras (Latin-3)
ISO 8859-4 Lenguas escandinavas/balcánicas (Latin-4)
ISO 8859-5 Latín/cirílico
ISO 8859-6 Latín/árabe
ISO 8859-7 Latín/griego
ISO 8859-8 Latin/hebreo
ISO 8859-9 Modificación de Latin-1 para el turco (Latin-5)
ISO 8859-10 Lenguas lapona/nórdica/esquimal (Latin-6)
ISO 8859-11 Latín/Tailandés
ISO 8859-13 Lenguas de la Ribera del Báltico (Latin-7)
ISO 8859-14 Celta (Latin-8)
ISO 8859-15 Lenguas de Europa occidental (Latin-9)
ISO 8859-16 Rumano (Latin-10)

Caracteres ISO 8859-11

La siguiente table contiene los caracteres imprimibles definidos en ISO 8859-11 y que no figuran en la página de manual de ascii(7).

Oct. Dic. Hex. Carácter Descripción
240 160 A0   ESPACIO SIN INTERRUPCIONES
241 161 A1 CARÁCTER TAILANDÉS KO KAI
242 162 A2 CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHAI
243 163 A3 CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHUAT
244 164 A4 CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHWAI
245 165 A5 CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHON
246 166 A6 CARÁCTER TAILANDÉS KHO RAKHANG
247 167 A7 CARÁCTER TAILANDÉS NGO NGU
250 168 A8 CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHAN
251 169 A9 CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHING
252 170 AA CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHANG
253 171 AB CARÁCTER TAILANDÉS SO SO
254 172 AC CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHOE
255 173 AD CARÁCTER TAILANDÉS YO YING
256 174 AE CARÁCTER TAILANDÉS DO CHADA
257 175 AF CARÁCTER TAILANDÉS TO PATAK
260 176 B0 CARÁCTER TAILANDÉS THO THAN
261 177 B1 CARÁCTER TAILANDÉS THO NANGMONTHO
262 178 B2 CARÁCTER TAILANDÉS THO PHUTAO
263 179 B3 CARÁCTER TAILANDÉS NO NEN
264 180 B4 CARÁCTER TAILANDÉS DO DEK
265 181 B5 CARÁCTER TAILANDÉS TO TAO
266 182 B6 CARÁCTER TAILANDÉS THO THUNG
267 183 B7 CARÁCTER TAILANDÉS THO THANAN
270 184 B8 CARÁCTER TAILANDÉS THO THONG
271 185 B9 CARÁCTER TAILANDÉS NO NU
272 186 BA CARÁCTER TAILANDÉS BO BAIMAI
273 187 BB CARÁCTER TAILANDÉS PO PLA
274 188 BC CARÁCTER TAILANDÉS PHO PHUNG
275 189 BD CARÁCTER TAILANDÉS FO FA
276 190 BE CARÁCTER TAILANDÉS PHO PHAN
277 191 BF CARÁCTER TAILANDÉS FO FAN
300 192 C0 CARÁCTER TAILANDÉS SAMPHAO
301 193 C1 CARÁCTER TAILANDÉS MO MA
302 194 C2 CARÁCTER TAILANDÉS YO YAK
303 195 C3 CARÁCTER TAILANDÉS RO RUA
304 196 C4 CARÁCTER TAILANDÉS RU
305 197 C5 CARÁCTER TAILANDÉS LO LING
306 198 C6 CARÁCTER TAILANDÉS LU
307 199 C7 CARÁCTER TAILANDÉS WO WAEN
310 200 C8 CARÁCTER TAILANDÉS SO SALA
311 201 C9 CARÁCTER TAILANDÉS SO RUSI
312 202 CA CARÁCTER TAILANDÉS SO SUA
313 203 CB CARÁCTER TAILANDÉS HO HIP
314 204 CC CARÁCTER TAILANDÉS LO CHULA
315 205 CD CARÁCTER TAILANDÉS O ANG
316 206 CE CARÁCTER TAILANDÉS HO NOKHUK
317 207 CF CARÁCTER TAILANDÉS PAIYANNOI
320 208 D0 CARÁCTER TAILANDÉS SARA A
321 209 D1 CARÁCTER TAILANDÉS MAI HAN-AKAT
322 210 D2 CARÁCTER TAILANDÉS SARA AA
323 211 D3 CARÁCTER TAILANDÉS SARA AM
324 212 D4 CARÁCTER TAILANDÉS SARA I
325 213 D5 CARÁCTER TAILANDÉS SARA II
326 214 D6 CARÁCTER TAILANDÉS SARA UE
327 215 D7 CARÁCTER TAILANDÉS SARA UEE
330 216 D8 CARÁCTER TAILANDÉS SARA U
331 217 D9 CARÁCTER TAILANDÉS SARA UU
332 218 DA CARÁCTER TAILANDÉS PHINTHU
337 223 DF ฿ CARÁCTER MONEDA TAILANDESA BATH
340 224 E0 CARÁCTER TAILANDÉS SARA E
341 225 E1 CARÁCTER TAILANDÉS SARA AE
342 226 E2 CARÁCTER TAILANDÉS SARA O
343 227 E3 CARÁCTER TAILANDÉS SARA AI MAIMUAN
344 228 E4 CARÁCTER TAILANDÉS SARA AI MAIMALAI
345 229 E5 CARÁCTER TAILANDÉS LAKKHANGYAO
346 230 E6 CARÁCTER TAILANDÉS MAIYAMOK
347 231 E7 CARÁCTER TAILANDÉS MAITAIKHU
350 232 E8 CARÁCTER TAILANDÉS MAI EK
351 233 E9 CARÁCTER TAILANDÉS MAI THO
352 234 EA CARÁCTER TAILANDÉS MAI TRI
353 235 EB CARÁCTER TAILANDÉS MAI CHATTAWA
354 236 EC CARÁCTER TAILANDÉS THANTHAKHAT
355 237 ED CARÁCTER TAILANDÉS NIKHAHIT
356 238 EE CARÁCTER TAILANDÉS YAMAKKAN
357 239 EF CARÁCTER TAILANDÉS FONGMAN
360 240 F0 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CERO
361 241 F1 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO UNO
362 242 F2 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO DOS
363 243 F3 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO TRES
364 244 F4 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CUATRO
365 245 F5 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CINCO
366 246 F6 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO SEIS
367 247 F7 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO SIETE
370 248 F8 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO OCHO
371 249 F9 CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO NUEVE
372 250 FA CARÁCTER TAILANDÉS ANGKHANKHU
373 251 FB CARÁCTER TAILANDÉS KHOMUT

NOTAS

ISO 8859-11 coincide con TIS (Estándar de la industria tailandesa, por sus siglas en inglés) 620-2253.Suele conocerse como TIS-620, con la excepción de que ISO 8859-11 define el carácter en la posición A0 como un espacio duro, mientras que TIS-620 no lo define de manera alguna.

VÉASE TAMBIÉN

ascii(7), charsets(7), utf-8(7)

COLOFÓN

Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

13 Agosto 2020 Linux