Scroll to navigation

DD(1) Commandes de l'utilisateur DD(1)

NOM

dd - Convertir et copier un fichier

SYNOPSIS

dd [OPÉRANDE]...
dd OPTION

DESCRIPTION

Copier un fichier en le convertissant et en le formatant selon les opérandes.

lire et écrire jusqu'à OCTETS octets à la fois (par défaut : 512) ; surpasse ibs et obs
convertir OCTETS octets à la fois
convertir le fichier selon la liste de symboles séparés par des virgules
copier seulement N blocs d'entrée
lire jusqu'à OCTETS octets à la fois (par défaut : 512)
lire le FICHIER au lieu de l'entrée standard
lire selon la liste de symboles séparés par des virgules
écrire OCTETS octets à la fois (par défaut : 512)
écrire dans le FICHIER plutôt que sur la sortie standard
écrire selon la liste de symboles séparés par des virgules
(ou oseek=N) sauter N blocs d'entrée de taille obs
(ou iseek=N) sauter N blocs d'entrée de taille ibs
Le NIVEAU d'information à afficher sur la sortie d’erreur ; « none » supprime tout sauf les messages d'erreur, « noxfer » supprime les statistiques de transfert finales, « progress » affiche des statistiques périodiques sur le transfert

N et OCTETS peuvent être suivis de l'un des suffixes multiplicatifs suivants : c = 1, w = 2, b = 512, kB = 1000, K = 1024, MB = 1000*1000, M = 1024*1024, xM = M, GB = 1000*1000*1000, G = 1024*1024*1024 et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y. Des préfixes binaires peuvent être utilisés également : KiB=K, MiB=M et ainsi de suite. Si N se termine par B, il compte les octets et pas les blocs. Si N se termine par B, il compte les octets et pas les blocs.

Chaque symbole CONV peut être :

de l'EBCDIC vers l'ASCII
de l'ASCII vers l'EBCDIC
de l'ASCII vers l'EBCDIC spécifique à IBM
remplir les enregistrements terminés par un saut de ligne avec des espaces jusqu'à l'obtention de la taille cbs
remplacer les blancs restants dans les enregistrements de taille cbs par des sauts de ligne
changer les majuscules en minuscules
changer les minuscules en majuscules
essayer de sauter les blocs de sortie d’octets NULL plutôt que de les écrire
intervertir chaque paire d'octets entrants
remplir chaque bloc d'entrée par des octets NULL. Lorsqu’utilisé avec block ou unblock, remplir avec des espaces plutôt qu’avec des octets NULL
échouer si le fichier de sortie existe déjà
ne pas créer de fichier de sortie
ne pas tronquer le fichier de sortie
continuer même après des erreurs de lecture
écrire les données du fichier de sortie physiquement avant de terminer
identique mais écrire aussi les métadonnées

Chaque symbole d’ATTRIBUT peut être :

mode d'ajout (n'a de sens que pour la sortie ; conv=notrunc est suggéré)
utiliser les E/S directes pour les données
échouer à moins qu'il ne s'agisse d'un répertoire
utiliser des E/S synchronisées pour les données
identique mais aussi pour les métadonnées
accumuler des blocs pleins en entrée (seulement iflag)
utiliser des E/S non bloquantes
ne pas modifier la date d'accès
demander de vider le cache. Voir aussi oflag=sync
ne pas assigner le terminal de contrôle à partir du fichier
ne pas suivre les liens

Envoyer un signal USR1 vers un processus « dd » actif provoque l'écriture des statistiques d'E/S sur la sortie d'erreur standard, puis ce processus poursuit son exécution.

Les options sont :

afficher l'aide-mémoire et quitter.
afficher les informations de version et quitter.

AUTEUR

Écrit par Paul Rubin, David MacKenzie et Stuart Kemp.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/dd>
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) dd invocation'

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

Septembre 2022 GNU coreutils 9.1