table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
DD(1) | Commandes de l'utilisateur | DD(1) |
NOM¶
dd - Convertir et copier un fichier
SYNOPSIS¶
dd [OPÉRANDE]...
dd OPTION
DESCRIPTION¶
Copier un fichier en le convertissant et en le formatant selon les opérandes.
- bs=OCTETS
- lire et écrire jusqu'à OCTETS octets à la fois (par défaut : 512) ; surpasse ibs et obs
- cbs=OCTETS
- convertir OCTETS octets à la fois
- conv=CONVs
- convertir le fichier selon la liste de symboles séparés par des virgules
- count=N
- copier seulement N blocs d'entrée
- ibs=OCTETS
- lire jusqu'à OCTETS octets à la fois (par défaut : 512)
- if=FICHIER
- lire le FICHIER au lieu de l'entrée standard
- iflag=ATTRIBUTs
- lire selon la liste de symboles séparés par des virgules
- obs=OCTETS
- écrire OCTETS octets à la fois (par défaut : 512)
- of=FICHIER
- écrire dans le FICHIER plutôt que sur la sortie standard
- oflag=ATTRIBUTs
- écrire selon la liste de symboles séparés par des virgules
- seek=N
- (ou oseek=N) sauter N blocs de sortie de taille obs
- skip=N
- (ou iseek=N) sauter N blocs d'entrée de taille ibs
- status=NIVEAU
- Le NIVEAU d'information à afficher sur la sortie d’erreur ; « none » supprime tout sauf les messages d'erreur, « noxfer » supprime les statistiques de transfert finales, « progress » affiche des statistiques périodiques sur le transfert
N et OCTETS peuvent être suivis de l'un des suffixes multiplicatifs suivants : c = 1, w = 2, b = 512, kB = 1000, K = 1024, MB = 1000*1000, M = 1024*1024, xM = M, GB = 1000*1000*1000, G = 1024*1024*1024 et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y, R, Q. Des préfixes binaires peuvent être utilisés également : KiB=K, MiB=M et ainsi de suite. Si N se termine par B, il compte les octets et pas les blocs. Si N se termine par B, il compte les octets et pas les blocs.
Chaque symbole CONV peut être :
- ascii
- de l'EBCDIC vers l'ASCII
- ebcdic
- de l'ASCII vers l'EBCDIC
- ibm
- de l'ASCII vers l'EBCDIC spécifique à IBM
- block
- remplir les enregistrements terminés par un saut de ligne avec des espaces jusqu'à l'obtention de la taille cbs
- unblock
- remplacer les blancs restants dans les enregistrements de taille cbs par des sauts de ligne
- lcase
- changer les majuscules en minuscules
- ucase
- changer les minuscules en majuscules
- sparse
- essayer de sauter les blocs de sortie d’octets NULL plutôt que de les écrire
- swab
- intervertir chaque paire d'octets entrants
- sync
- remplir chaque bloc d'entrée par des octets NULL. Lorsqu’utilisé avec block ou unblock, remplir avec des espaces plutôt qu’avec des octets NULL
- excl
- échouer si le fichier de sortie existe déjà
- nocreat
- ne pas créer de fichier de sortie
- notrunc
- ne pas tronquer le fichier de sortie
- noerror
- continuer même après des erreurs de lecture
- fdatasync
- écrire les données du fichier de sortie physiquement avant de terminer
- fsync
- identique mais écrire aussi les métadonnées
Chaque symbole d’ATTRIBUT peut être :
- append
- mode d'ajout (n'a de sens que pour la sortie ; conv=notrunc est suggéré)
- direct
- utiliser les E/S directes pour les données
- directory
- échouer à moins qu'il ne s'agisse d'un répertoire
- dsync
- utiliser des E/S synchronisées pour les données
- sync
- identique mais aussi pour les métadonnées
- fullblock
- accumuler des blocs pleins en entrée (seulement iflag)
- nonblock
- utiliser des E/S non bloquantes
- noatime
- ne pas modifier la date d'accès
- nocache
- demander de vider le cache. Voir aussi oflag=sync
- noctty
- ne pas assigner le terminal de contrôle à partir du fichier
- nofollow
- ne pas suivre les liens
Envoyer un signal USR1 vers un processus « dd » actif provoque l'écriture des statistiques d'E/S sur la sortie d'erreur standard, puis ce processus poursuit son exécution.
Les options sont :
AUTEUR¶
Écrit par Paul Rubin, David MacKenzie et Stuart Kemp.
SIGNALER DES BOGUES¶
Aide en ligne de GNU coreutils :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à
<https://translationproject.org/team/fr.html>
COPYRIGHT¶
Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence
GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par
la loi.
VOIR AUSSI¶
Documentation complète :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/dd>
aussi disponible localement à l’aide de la commande :
info '(coreutils) dd invocation'
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
Mars 2024 | GNU coreutils 9.4 |