table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
ABORT(3) | Manual del Programador de Linux | ABORT(3) |
NOMBRE¶
abort - cause abnormal process termination
SINOPSIS¶
#include <stdlib.h>
void abort(void);
DESCRIPCIÓN¶
The abort() function first unblocks the SIGABRT signal, and then raises that signal for the calling process (as though raise(3) was called). This results in the abnormal termination of the process unless the SIGABRT signal is caught and the signal handler does not return (see longjmp(3)).
If the SIGABRT signal is ignored, or caught by a handler that returns, the abort() function will still terminate the process. It does this by restoring the default disposition for SIGABRT and then raising the signal for a second time.
VALOR DEVUELTO¶
La función abort() nunca regresa.
ATRIBUTOS¶
Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).
Interfaz | Atributo | Valor |
abort() | Seguridad del hilo | Multi-hilo seguro |
CONFORME A¶
SVr4, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD, C89, C99.
NOTAS¶
Up until glibc 2.26, if the abort() function caused process termination, all open streams were closed and flushed (as with fclose(3)). However, in some cases this could result in deadlocks and data corruption. Therefore, starting with glibc 2.27, abort() terminates the process without flushing streams. POSIX.1 permits either possible behavior, saying that abort() "may include an attempt to effect fclose() on all open streams".
VÉASE TAMBIÉN¶
gdb(1), sigaction(2), assert(3), exit(3), longjmp(3), raise(3)
COLOFÓN¶
Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Sebastian Desimone <chipy@argenet.com.ar>, Miguel Angel Sepulveda <angel@vivaldi.princeton.edu> y Rafael Rios <rafarios@arrakis.es>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>..
9 Junio 2020 | GNU |