table of contents
- buster-backports 4.10.0-1~bpo10+1
- testing 4.10.0-1
- unstable 4.10.0-1
PTHREAD_YIELD(3) | Manuel du programmeur Linux | PTHREAD_YIELD(3) |
NOM¶
pthread_yield - Libérer le processeurSYNOPSIS¶
#define _GNU_SOURCE /* Consultez feature_test_macros(7) */ #include <pthread.h>
int pthread_yield(void);
Compiler et éditer les liens avec -pthreads.
DESCRIPTION¶
pthread_yield() libère le CPU du thread appelant. Le thread est déplacé à la fin de la queue d'exécution pour sa priorité statique et un autre thread sera exécuté. Pour plus de détails, consultez sched_yield(2).VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de réussite, pthread_yield() renvoie 0 ; en cas d'erreur, elle renvoie un numéro d'erreur.ERREURS¶
Sous Linux, ces fonctions réussissent toujours (mais les applications portables et à l'épreuve du temps devraient néanmoins prendre en charge une possible valeur de retour).ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).Interface | Attribut | Valeur |
pthread_yield() | Sécurité des threads | MT-Safe |
CONFORMITɶ
Cet appel n'est pas standard mais est présent sur plusieurs autres systèmes. Utilisez plutôt sched_yield(2) qui est standard.NOTES¶
Sous Linux, cette fonction est implémentée comme un appel à sched_yield(2).pthread_yield() is intended for use with real-time scheduling policies (i.e., SCHED_FIFO or SCHED_RR). Use of pthread_yield() with nondeterministic scheduling policies such as SCHED_OTHER is unspecified and very likely means your application design is broken.
VOIR AUSSI¶
sched_yield(2), pthreads(7), sched(7)COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 5.04 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
26 novembre 2017 | Linux |