table of contents
- buster 1:0.7-1
- buster-backports 1:4.2.0-1~bpo10+2
- testing 1:4.2.0-1
mutt(1) | Podręczniki użytkownika | mutt(1) |
NAZWA¶
mutt - agent pocztowy użytkownika (MUA)SKŁADNIA¶
mutt [-nRyzZ] [-e polecenie] [-F plik] [-m typ] [-f plik]mutt [-Enx] [-e cmd] [-F file] [-H file] [-i file] [-s subj] [-b addr] [-c addr] [-a file [...] --] addr|mailto_url [...]
mutt [-nx] [-e polecenie] [-F plik] [-H plik] [-s temat] [-b adres] [-c adres] [-a plik [...] --] adres|url_mailto [...] < wiadomość
mutt [-n] [-e polecenie] [-F plik] -p
mutt [-n] [-e polecenie] [-F plik] -A alias
mutt [-n] [-e polecenie] [-F plik] -Q zapytanie
mutt -v[v]
mutt -D
OPIS¶
Mutt jest małym, lecz bardzo silnym programem tekstowym, przeznaczonym do czytania i wysyłania poczty elektronicznej pod systemami operacyjnymi Unix, zawierającym w sobie w takie funkcje jak kolory, MIME, OpenPGP i sortowanie wiadomości według wątków.Note: This manual page gives a brief overview of mutt's command line options. You should find a copy of the full manual in /usr/share/doc/mutt, in text, HTML, and/or PDF format.
OPCJE¶
- -A alias
- Wypisuje na wyjściu rozwiniętą wersję danego aliasu.
- -a plik [...]
- Dołącza plik do wiadomości używając standardu MIME. Podczas dołączania jednego lub wielu plików, nazwy plików należy oddzielić od adresów odbiorców za pomocą "--", na przykład mutt -a image.jpg -- adres1 or mutt -a img.jpg *.png -- adres1 adres2. Opcja -a musi zostać umieszczona jako ostatnia opcja linii poleceń.
- -b adres
- Określa ukrytego odbiorcę kopii wiadomości (BCC).
- -c adres
- Określa odbiorcę kopii wiadomości (CC).
- -d poziom
- If mutt was compiled with +DEBUG log debugging output to ~/.muttdebug0. Level can range from 1-5 and effects verbosity. A value of 2 is recommended.
- -D
- Wypisuje na standardowym wyjściu wartości opcji konfiguracyjnych.
- -E
- Causes the draft file specified by -H or include file specified by -i to be edited during message composition.
- -e polecenie
- Określa polecenie konfiguracyjne, które ma być wykonane po wczytaniu plików inicjalizacji.
- -f skrzynka
- Określa, którą skrzynkę pocztową wczytać.
- -F muttrc
- Określa plik konfiguracji, który ma być użyty zamiast ~/.muttrc
- -h
- Wyświetla pomoc.
- -H szkic
- Określa plik ze szkicem zawierający nagłówek i treść wiadomości, które będą użyte do wysłania wiadomości.
- -i plik włączany
- Określa plik do włączenia w treść wiadomości.
- -m typ
- Określa domyślny typ skrzynki pocztowej dla nowo tworzonych folderów.
- -n
- Sprawia, że mutt pomija ogólnosystemowy plik konfiguracyjny.
- -p
- Ponownie otwiera zarzucony list.
- -Q zapytanie
- Zapytanie o wartość zmiennej konfiguracyjnej. Jest wykonywane po przetworzeniu wszystkich plików konfiguracyjnych i wykonaniu wszystkich poleceń podanych w linii poleceń.
- -R
- Otwiera skrzynkę w trybie tylko do odczytu.
- -s temat
- Określa temat wiadomości.
- -v
- Wyświetla wersję mutta i parametry, z którymi został skompilowany.
- -vv
- Wyświetla informacje o licencji i prawach autorskich.
- -x
- Symuluje tryb tworzenia wiadomości programu mailx.
- -y
- Uruchamia mutta z listą wszystkich skrzynek pocztowych określonych poleceniem mailboxes.
- -z
- Kiedy jest używane z -f powoduje, że Mutt nie uruchamia się, jeżeli w skrzynce nie ma żadnych wiadomości.
- -Z
- Powoduje, że mutt otwiera pierwszą skrzynkę zawierającą nową wiadomość, spośród określonych przez polecenie mailboxes.
- --
- Traktuje pozostałe argumenty jaki adresy, nawet jeżeli zaczynają się od znaku myślnika. Patrz także opis opcji "-a" powyżej.
ŚRODOWISKO¶
- EDITOR
- Edytor wywoływany podczas komponowania wiadomości, jeżeli nie jest ustawiona zmienna VISUAL.
- Adres e-mail użytkownika.
- HOME
- Pełna ścieżka do katalogu domowego użytkownika.
- Pełna ścieżka do katalogu buforowania skrzynki użytkownika.
- MAILDIR
- Pełna ścieżka do katalogu skrzynki użytkownika, jeśli zmienna środowiskowa MAIL nie jest ustawiona. Zwykle używana, jeżeli skrzynka jest folderem maildir(5).
- MAILCAPS
- Ścieżka przeszukiwania plików mailcap.
- MM_NOASK
- Jeżeli ta zmienna jest ustawiona, to mailcap są zawsze używane bez uprzedniego pytania.
- PGPPATH
- Directory in which the user's PGP public keyring can be found. When used with the original PGP program, mutt and pgpring (1) rely on this being set.
- TMPDIR
- Katalog, w którym tworzone są pliki tymczasowe.
- REPLYTO
- Standardowy adres, na który mają być odsyłane odpowiedzi na wysłaną przez użytkownika pocztę.
- VISUAL
- Edytor używany do tworzenia wiadomości
PLIKI¶
- ~/.muttrc lub ~/.mutt/muttrc
- Plik konfiguracyjny użytkownika.
- /etc/Muttrc
- Ogólnosystemowy plik konfiguracyjny.
- /tmp/muttXXXXXX
- Pliki tymczasowe tworzone przez mutta.
- ~/.mailcap
- Definicja użytkownika do obsługi nietekstowych typów MIME.
- /etc/mailcap
- Definicja systemu do obsługi nietekstowych typów MIME.
- ~/.mime.types
- Osobiste mapowanie użytkownika pomiędzy typami MIME i rozszerzeniami plików.
- /etc/mime.types
- Mapowanie systemowe pomiędzy typami MIME i rozszerzeniami plików.
- /usr/bin/mutt_dotlock
- Uprzywilejowany program do dotlockingu.
- /usr/share/doc/mutt/manual.txt.gz
- Podręcznik mutta.
BŁĘDY¶
Żadnych. Mutt ma pchły, a nie robaki [w oryginale to zdanie brzmi "Mutts have fleas, not bugs" i jest grą słów, angielskie słowo "bugs" oznacza "błędy", jak i "robaki"].PCHŁY¶
Zawieszenie/wznawianie pracy podczas edytowania pliku za pomocą edytora zewnętrznego nie działa pod SunOS 4.x, jeżeli używasz bibliotek curses w /usr/5lib. Jednakże działa to z bibliotekami S-Lang.Zmiana wielkości ekranu podczas korzystania z zewnętrznego programu wyświetlającego powoduje, że mutt wariuje na niektórych systemach.
Zawieszenie/wznawianie nie działa pod Ultrix.
Linia help dla menu nie jest uaktualniana, jeżeli podczas działania mutta zmienią się powiązania jednej z pokazanych w niej funkcji.
For a more up-to-date list of bugs, errm, fleas, please visit the mutt project's bug tracking system under https://gitlab.com/muttmua/mutt/issues.
BRAK GWARANCJI¶
Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny -- jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji - Powszechna Licencja Publiczna GNU.ZOBACZ TAKŻE¶
curses(3), mailcap(5), maildir(5), mbox(5), mutt_dotlock(1), muttrc(5), ncurses(3), sendmail(1), smail(1).Strona domowa mutta: http://www.mutt.org/
Podręcznik mutta
AUTOR¶
Michael Elkins i inni. Użyj adresu <mutt-dev@mutt.org>, aby skontaktować się z twórcami.TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Tomasz Wendlandt <juggler@box.cp.com.pl> i Robert Luberda <robert@debian.org>Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>.
styczeń 2009 | Unix |