table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
sem_wait(3) | Library Functions Manual | sem_wait(3) |
NOM¶
sem_wait, sem_timedwait, sem_trywait - Verrouiller un sémaphore
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque de threads POSIX (libpthread, -lpthread)
SYNOPSIS¶
#include <semaphore.h>
int sem_wait(sem_t *sem); int sem_trywait(sem_t *sem); int sem_timedwait(sem_t *restrict sem, const struct timespec *restrict abs_timeout);
sem_timedwait() :
_POSIX_C_SOURCE >= 200112L
DESCRIPTION¶
sem_wait() décrémente (verrouille) le sémaphore pointé par sem. Si la valeur du sémaphore est plus grande que zéro, la décrémentation s'effectue et la fonction renvoie immédiatement. Si le sémaphore vaut zéro, l'appel bloquera jusqu'à ce qu’il devienne possible d'effectuer la décrémentation (c'est-à-dire la valeur du sémaphore devient positive) ou qu’un gestionnaire de signaux interrompe l'appel.
sem_trywait() est pareil à sem_wait(), excepté que si la décrémentation ne peut pas être effectuée immédiatement, l'appel renvoie une erreur (errno vaut EAGAIN) plutôt que de bloquer.
sem_timedwait() est pareil à sem_wait() excepté que abs_timeout spécifie une limite sur le temps pendant lequel l'appel bloquera si la décrémentation ne peut pas être effectuée immédiatement. L'argument abs_timeout pointe sur une structure timespec(3) qui spécifie un temps absolu en secondes et nanosecondes depuis l'époque, 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC).
Si le délai est déjà expiré à l'heure de l'appel et si le sémaphore ne peut pas être verrouillé immédiatement, sem_timedwait() échoue avec l'erreur d'expiration de délai (errno vaut ETIMEDOUT).
Si l'opération peut être effectuée immédiatement, sem_timedwait() n'échoue jamais avec une valeur d'expiration de délai, quelque soit la valeur de abs_timeout. De plus, la validité de abs_timeout n'est pas vérifiée dans ce cas.
VALEUR RENVOYÉE¶
Toutes ces fonctions renvoient 0 si elles réussissent. Si elles échouent, la valeur du sémaphore n'est pas modifiée, elles renvoient -1 et écrivent errno en conséquence.
ERREURS¶
- EAGAIN
- (sem_trywait()) L'opération ne peut pas être effectuée sans bloquer (c'est-à-dire, le sémaphore a une valeur nulle).
- EINTR
- L'appel a été interrompu par un gestionnaire de signal ; consultez signal(7).
- EINVAL
- sem n'est pas un sémaphore valable.
- EINVAL
- (sem_timedwait()) La valeur de abs_timeout.tv_nsecs est plus petite que 0 ou supérieure ou égale à 1 milliard.
- ETIMEDOUT
- (sem_timedwait()) Le délai a expiré avant que le sémaphore ait pu être verrouillé.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
sem_wait(), sem_trywait(), sem_timedwait() | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
POSIX.1-2008.
HISTORIQUE¶
POSIX.1-2001.
EXEMPLES¶
Le (quelque peu trivial) programme suivant opère sur un sémaphore non nommé. Il attend deux arguments sur la ligne de commande. Le premier argument spécifie une valeur en secondes qui est utilisée pour configurer une alarme pour générer un signal SIGALRM. Ce gestionnaire effectue un sem_post(3) pour incrémenter le sémaphore qui est attendu dans le main() en utilisant sem_timedwait(). Le second argument de la ligne de commande spécifie la durée, en secondes, du délai d'attente pour sem_timedwait(). Ci-dessous, le résultat de deux exécutions différentes du programme :
$ ./a.out 2 3 main() est sur le point d'appeler sem_timedwait() sem_post() depuis le gestionnaire sem_timedwait() a réussi $ ./a.out 2 1 main() est sur le point d'appeler sem_timedwait() sem_timedwait() a expiré
Source du programme¶
#include <errno.h> #include <semaphore.h> #include <signal.h> #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <time.h> #include <unistd.h> #include <assert.h> sem_t sem; #define handle_error(msg) \
do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0) static void handler(int sig) {
write(STDOUT_FILENO, "sem_post() depuis le gestionnaire\n", 24);
if (sem_post(&sem) == -1) {
write(STDERR_FILENO, "sem_post() a échoué\n", 18);
_exit(EXIT_FAILURE);
} } int main(int argc, char *argv[]) {
struct sigaction sa;
struct timespec ts;
int s;
if (argc != 3) {
fprintf(stderr, "Utilisation : %s <alarme-secs> <attente-secs>\n",
argv[0]);
exit(EXIT_FAILURE);
}
if (sem_init(&sem, 0, 0) == -1)
handle_error("sem_init");
/* Établit le gestionnaire de signal pour SIGALARM ;
fixe le chronomètre de l'alarme selon argv[1]. */
sa.sa_handler = handler;
sigemptyset(&sa.sa_mask);
sa.sa_flags = 0;
if (sigaction(SIGALRM, &sa, NULL) == -1)
handle_error("sigaction");
alarm(atoi(argv[1]));
/* Calcule l'intervalle relatif comme l'heure actuelle plus
un certain nombre de secondes données dans argv[2]. */
if (clock_gettime(CLOCK_REALTIME, &ts) == -1)
handle_error("clock_gettime");
ts.tv_sec += atoi(argv[2]);
printf("%s() est sur le point d'appeler sem_timedwait()\n");
while ((s = sem_timedwait(&sem, &ts)) == -1 && errno == EINTR)
continue; /* Redémarre si interrompu par le gestionnaire. */
/* Observe ce qui s'est passé. */
if (s == -1) {
if (errno == ETIMEDOUT)
printf("sem_timedwait() a expiré\n");
else
perror("sem_timedwait");
} else
printf("sem_timedwait() a réussi\n");
exit((s == 0) ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE); }
VOIR AUSSI¶
clock_gettime(2), sem_getvalue(3), sem_post(3), timespec(3), sem_overview(7), time(7)
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Thomas Vincent <tvincent@debian.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |