table of contents
proc_pid(5) | File Formats Manual | proc_pid(5) |
NAZWA¶
/proc/pid/, /proc/self/ - informacje o procesie
OPIS¶
- /proc/pid/
- Każdemu działającemu procesowi odpowiada katalog o numerycznej nazwie; nazwą tą jest identyfikator procesu. Każdy podkatalog /proc/pid zawiera pseudopliki i podkatalogi opisane niżej.
- Pliki w każdym z katalogów /proc/pid są zwykle własnością efektywnych identyfikatorów użytkownika i grupy procesu. Jednakże, ze względów bezpieczeństwa, własność jest ustawiana jako root:root gdy atrybut „zrzucalny” („dumpable”) procesu jest wartością inną niż 1.
- Przed Linuksem 4.11, root:root oznaczało identyfikatory użytkownika i grupy „globalnego” roota (tj. UID 0 i GID 0 w pierwotnej przestrzeni nazw użytkownika). Od Linuksa 4.11, jeśli proces znajduje się w przestrzeni nazw użytkownika innej niż pierwotna i ma prawidłowe przypisanie dla użytkownika (grupy) o identyfikatorze 0 wewnątrz ten przestrzeni nazw, to własność użytkownika (grupy) plików w katalogu /proc/pid jest ustawiana na taką samą, jak identyfikator użytkownika (grupy) root tej przestrzeni nazw). Oznacza to, że wewnątrz kontenera, wszystko działa zgodnie z oczekiwaniami dla użytkownika „root” tego kontenera.
- Atrybut „zrzucalny” („dumpable”) może zmienić się z poniższych powodów:
- Zresetowanie atrybutu „zrzucalności” („dumpable”) na 1, przywraca własność plików /proc/pid/* na efektywny UID i GID procesu. Proszę jednak zauważyć, że jeśli UID lub GID zostaną później zmodyfikowane, to atrybut „zrzucalności” może być zresetowany, jak to opisano w prctl(2). Z tego powodu, może być wskazane zresetowanie atrybutu „zrzucalności” już po dokonaniu wszelkich żądanych zmian efektywnego UID-u i GID-u procesu.
- /proc/self/
- Ten katalog odnosi się do procesu korzystającego z systemu plików /proc i jest identyczny z katalogiem w /proc o nazwie będącej jego PID-em.
ZOBACZ TAKŻE¶
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
2 maja 2024 r. | Linux man-pages 6.8 |