- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
GROFF_ME(7) | Miscellaneous Information Manual | GROFF_ME(7) |
NOME¶
groff_me - pacote de macros “me” para formatação de documentos com GNU roff
SINOPSE¶
groff -me |
[opção ...] [arquivo-entrada ...] |
groff -m me |
[opção ...] [arquivo-entrada ...] |
DESCRIÇÃO¶
O pacote me de definições de macro para a linguagem roff fornece uma facilidade conveniente para preparar artigos técnicos em vários formatos. Esta página do manual descreve a versão GNU das macros me, que fazem parte do sistema de formatação de documentos groff. Esta versão pode ser usada com ambos GNU troff e Unix troff.
Muitas solicitações do roff não são seguras em conjunto com este pacote; no entanto, as seguintes solicitações podem ser usadas com impunidade após a primeira .pp:
.bp | inicia nova página |
.br | quebra a linha de saída aqui |
.sp n | insere n linhas de espaçamento |
.ls n | (espaçamento de linha) n=1 um espaço, n=2 espaços duplos |
.na | sem alinhamento da margem direita |
.ce n | centraliza as próximas n linhas |
.ul n | sublinha as próximas n linhas |
Nota: Em contraste com seu comportamento com outros pacotes de macro e roff “bruto”, ao usar o pacote me, a solicitação .sp não vai colocar espaço no topo de uma página.
A saída dos preprocessadores pic, eqn, refer e tbl é aceitável como entrada.
Referência de macros¶
Os argumentos numéricos para macros são indicados com letras minúsculas e argumentos de string com maiúsculas. Um argumento opcional de macro como x aparecem entre colchetes, [x]. Observe que os argumentos para macros geralmente devem ser colocados entre aspas se contiverem espaços em branco. Uma exceção é o argumento para macros de cabeçalho e rodapé, que requerem alguma explicação. Eles assumem a forma “c esquerda c meio c direita c”, com espaços adicionados aqui para maior clareza. As strings esquerda, meio e direita correspondem ao seu posicionamento de página e podem conter espaços em branco desprotegidos, mas não devem conter o caractere (sem espaço) c, que os delimita. Para resumir, a tabela apresenta os argumentos de cabeçalho e rodapé como clcmcrc. Escolhas populares para c são o apóstrofo ASCII “'” e aspas duplas ASCII “"”.
Esta lista está incompleta; algumas solicitações são muito complexas para resumir em uma tabela e algumas que estão listadas abaixo aceitam argumentos adicionais não mostrados. Consulte o Manual de referência do -me para obter detalhes interessantes.
Solicitação | Valor | Causa | Explicação |
Valor | Quebra | ||
.(c | - | sim | Inicia um bloco centralizado. |
.(d | - | não | Inicia um texto atrasado. |
.(f | - | não | Inicia uma nota de rodapé. |
.(l | - | sim | Inicia uma lista. |
.(q | - | sim | Inicia aspas principais. |
.(x [X] | - | não | Inicia um item no índice (chamado X). |
.(z | - | não | Inicia uma fixação flutuante. |
.)c | - | sim | Termina um bloco centralizado. |
.)d | - | sim | Termina um texto atrasado. |
.)f | - | sim | Termina uma nota de rodapé. |
.)l | - | sim | Termina uma lista. |
.)q | - | sim | Termina aspas principais. |
.)x | - | sim | Termina um item de índice. |
.)z | - | sim | Termina uma fixação flutuante. |
.++ M [clcmcrc] | - | não | Define a seção do artigo como M, que deve ser um entre C (capítulo), A (apêndice), P (preliminar, isto é, parte pré-textual e sumário), AB (abstrato), B (bibliografia), RC (capítulos renumerados da página um de cada capítulo), or RA (apêndice renumerado da página um) (e define cabeçalho da página para clcmcrc). |
.+c [T] | - | sim | Inicia um capítulo (ou apêndice etc. como definido por .++) (com título T). |
.1c | 1 | sim | Formato de uma coluna em uma nova página. |
.2c | 1 | sim | Formato de duas colunas. |
.EN | - | sim | Espaço após equação produzido por eqn ou neqn. |
.EQ [M [T]] | - | sim | Inicia a equação exibida (com recuo M, que deve ser um entre C (centralizado, padrão), I (recuado), ou L (justificado à esquerda) (e título T na margem direita)). |
.GE | - | sim | Termina a imagem gremlin. |
.GS | - | sim | Inicia a imagem gremlin. |
.PE | - | sim | Termina a imagem pic. |
.PS | - | sim | Inicia a imagem pic. |
.TE | - | sim | Termina a tabela tbl. |
.TH | - | sim | Termina o cabeçalho da tabela tbl. |
.TS [H] | - | sim | Inicia a tabela tbl; se H estiver definido, a tabela repete o cabeçalho em cada página. |
.b [X [Y]] | - | não | Imprime X em negrito (anexando Y na fonte anterior); se houver nenhum argumento, troca para negrito. |
.ba n | 0 | sim | Aumento do recuo base (para texto comum, como parágrafos) por n. |
.bc | - | sim | Inicia uma nova coluna. |
.bi [X [Y]] | - | não | Imprime X em itálico e negrito (anexando Y na fonte anterior); se houver nenhum argumento, troca para itálico e negrito. |
.bu | - | sim | Inicia um parágrafo com marcador. |
.bx [X [Y]] | - | não | Imprime X em uma caixa (com Y anexado). Renderiza confiavelmente apenas no modo sem preenchimento. |
.ef clcmcrc | """" | não | Define o rodapé de página com numeração par. |
.eh clcmcrc | """" | não | Define o cabeçalho de página com numeração par. |
.fo clcmcrc | """" | não | Define o rodapé da página. |
.hx | - | não | Suprime cabeçalhos e rodapés na próxima página. |
.he clcmcrc | """" | não | Define cabeçalho de página. |
.hl | - | sim | Desenha uma linha horizontal. |
.i [X [Y]] | - | não | Imprime X em itálico (anexando Y na fonte anterior); se houver nenhum argumento, troca para itálico. |
.ip [X [n]] | n=5n | sim | Inicia um parágrafo recuado (com marcação X (e recuo n)). |
.lp | - | sim | Inicia um parágrafo com a primeira linha alinhada à esquerda. |
.np | 1 | sim | Inicia um parágrafo numerado. |
.of clcmcrc | """" | não | Define o rodapé de página com numeração ímpar. |
.oh clcmcrc | """" | não | Define o cabeçalho de página com numeração ímpar. |
.pd | - | sim | Imprime um texto adiado. |
.pp | - | sim | Inicia um parágrafo com a primeira linha com recuo. |
.r [X [Y]] | - | não | Imprime X em fonte romana (anexando Y na fonte anterior); se houver nenhum argumento, troca para romano. |
.re | 0.5i | não | Redefine as tabulações para os valores padrão. |
.sh [n [T]] | n=1 | sim | Inicia uma seção numerada; imprime o número da seção (define para n (e título T)) em negrito. |
.sk | - | não | Deixa a próxima página em branco. Apenas uma página é lembrada adiante. |
.sm X [Y] | - | não | Imprime X em um tamanho menor de ponto (anexando Y ao tamanho anterior). |
.sz n | 10p | não | Aumenta o tamanho de ponto em n pontos. |
.tp | - | sim | Inicia uma página de título |
.u X [Y] | - | não | Sublinha X (anexando Y sem sublinhado). Renderiza de forma confiável apenas no modo sem preenchimento. |
.uh [T] | - | sim | Inicia uma seção não numerada (e imprime o título T em negrito). |
.xp [X] | - | não | Imprime o índice (chamado X). |
ARQUIVOS¶
/usr/share/groff/1.22.4/tmac/me.tmac (um arquivo wrapper
para e.tmac)
/usr/share/groff/1.22.4/tmac/e.tmac
NOTAS¶
Os primeiros pacotes de macro roff se limitavam a um espaço de nomes de uma única letra (mm, ms, mv, mn etc.). O “e” em “me” significa “Eric P. Allman”, quem escreveu o pacote de macros e os artigos técnicos originais documentando-o enquanto era um graduando na Universidade da Califórnia.
VEJA TAMBÉM¶
Dois manuais estão disponíveis em formato original e renderizado. Em seu sistema, eles podem estar compactados e/ou disponíveis em formatos adicionais.
- /usr/share/doc/groff-base/meintro.me
- /usr/share/doc/groff-base/meintro.ps
- é Escrevendo artigos com Groff usando -me, por Eric P. Allman e James Clark.
- /usr/share/doc/groff-base/meref.me
- /usr/share/doc/groff-base/meref.ps
- é o Manual de referência do -me, por Eric P. Allman e James Clark.
Para preprocessadores suportados por me, veja eqn(1), grn(1), pic(1), refer(1) e tbl(1).
TRADUÇÃO¶
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Esta tradução é uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU Versão 3 ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita.
Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a lista de discussão de tradutores.
7 March 2023 | groff 1.22.4 |