table of contents
- trixie 1:4.27.0-1
- trixie-backports 1:4.28.0-2~bpo13+2
- testing 1:4.28.0-2
- unstable 1:4.28.0-2
| groff_me(7) | Miscellaneous Information Manual | groff_me(7) |
Nazwa¶
groff_me - pakiet makr „me” do formatowania dokumentów roff
Składnia¶
groff -me |
[opcja ...] [plik ...] |
groff -m me |
[opcja ...] [plik ...] |
Opis¶
Implementacja GNU pakietu makr me jest częścią systemu formatowania dokumentów groff. Pakiet definicji makr me do języka roff zapewnia dogodne funkcje do przygotowywania dokumentów technicznych w różnych formatach. Niniejsza wersja powstała w oparciu o me dostarczane z 4.4BSD i może być używana z programem formatującym GNU troff oraz tymi, które wywodzą się z AT&T troff.
Niektóre żądania formatowania wpływają w sposób nieprzewidywalny na wygląd strony, gdy są używane łącznie z niniejszym pakietem, jednak poniższe mogą być używane bez problemu po wystąpieniu pierwszego wywołania makra akapitowego, takiego jak lp lub pp. Niektóre argumenty są opcjonalne; w podręczniku groff(7) zawarto więcej informacji, szczególnie na temat żądań, których listę argumentów oznaczono wielokropkiem. Asterysk * oznacza rozszerzenia groff.
| ad | c | ustawia dostosowanie tekstu na c |
| af | r f | przypisuje format f do rejestru r |
| am | m e | dołącza makro m do momentu wywołania e |
| as | s t | dołącza resztę wiersza t do łańcucha s |
| bp | n | rozpoczyna nową stronę o numerze n |
| br | przełamuje w tym miejscu wiersz wyjściowy | |
| ce | n | środkuje następne n wierszy wyjściowych |
| cp | n | wł./wył. tryb kompatybilności AT&T troff* |
| de | m e | definiuje makro m do momentu wywołania e |
| do | t | interpretuje wejście t z wyłączonym trybem kompatybilności* |
| ds | s t | definiuje resztę wiersza t jako łańcuch s |
| el | t | interpretuje t jeśli towarzyszące ie jest fałszywe |
| fc | c d | ustawia rozgranicznik pól na c i glif wyrównania na d |
| fi | włącza wypełnianie | |
| hc | c | ustawia znak dzielenia wyrazów na c |
| hy | m | ustawia auomatyczny tryb dzielenia na m |
| ie | p t | jak if, lecz włącza interpretację późniejszych el |
| if | p t | jeśli warunek p, to interpretuje resztę wiersza t |
| in | h | ustawia wcięcie na h |
| lc | c | ustawia glif powtarzania linii odniesienia na c |
| ls | n | ustawia rozstaw wiersza na n |
| mc | c h | ustawia (prawy) margines glifu na c w odległości h |
| mk | r | oznacza pionową pozycję w rejestrze r |
| na | wyłącza dostosowywanie tekstu | |
| ne | v | wymaga pionowej przestrzeni w odległości v |
| nf | wyłącza wypełnianie | |
| nh | wyłącza automatycznie dzielenie wyrazów | |
| nr | r n i | przypisuje wartość n do rejestru r z automatycznym dodawaniem i |
| ns | rozpoczyna tryb bez rozstawu | |
| pl | v | ustawia długość strony na v |
| pn | n | ustawia numer następnej strony na n |
| po | h | ustawia przesunięcie strony na h |
| rj | n | wyrównuje do prawej następne n wierszy wyjściowych* |
| rm | m | usuwa makro, łańcuch lub żądanie m |
| rn | m n | zmienia nazwę makra, łańcucha lub żądania m na n |
| rr | r | usuwa rejestr r |
| rs | wznawia rozstaw (kończy tryb bez rozstawu) | |
| rt | v | wraca do pionowej pozycji oznaczonej przez mk lub v |
| so | f | dołącza (interpoluje) plik wejściowy f |
| sp | n | wstawia n wierszy odstępu pionowego |
| ta | ... | ustawia zatrzymania tabulacji |
| tc | c | ustawia glif powtarzania tabulacji na c |
| ti | h | ustawia tymczasowe wcięcie (tylko następnego wiersza) na h |
| tl | ... | wypisuje trzyczęściowy tytuł |
| tr | ... | tłumaczy znaki |
| ul | n | podkreśla następnych n wierszy wyjściowych |
Z wyłączeniem stron tytułowych (tworzonych przez wywołanie tp), me powstrzymuje wypisywanie odstępu pionowego u góry stron (po wypisaniu ewentualnego nagłówka stron); dlatego żądanie sp tu nie zadziała. Można w zamian wywołać bl lub ująć oczekiwane żądanie spacjowanie w przekierowaniu (diversion) np. wywołując (b i )b. me przechwytuje również żądanie ll; więcej szczegółów w „me Reference Manual”.
Przestrzenie nazw¶
Obiekty w me korzystają ze ścisłej konwencji nazewniczej. Aby uniknąć konfliktów, każdy zdefiniowany przez użytkownika rejestr, łańcuch lub makro powinno być pojedynczą cyfrą lub wielką literą, a każda dłuższa sekwencja liter i cyfr musi zawierać przynajmniej jedną wielką literą. (Ze względu na przenośność pomiędzy BSD i groff me, należy ograniczyć nazwy do dwóch znaków i unikać nazwy [ (lewy nawias kwadratowy)). Nie powinno się również zmieniać przeznaczenia nazw użytych w preprocesorach.
Makra¶
| $0 | uchwyt nagłówka występujący po sekcji |
| $1 | uchwyt poziomu 1 występujący przed sekcją |
| $2 | uchwyt poziomu 2 występujący przed sekcją |
| $3 | uchwyt poziomu 3 występujący przed sekcją |
| $4 | uchwyt poziomu 4 występujący przed sekcją |
| $5 | uchwyt poziomu 5 występujący przed sekcją |
| $6 | uchwyt poziomu 6 występujący przed sekcją |
| $C | uchwyt tytułu występujący po rozdziale |
| $H | uchwyt nagłówka strony/kolumny |
| $c | wypisuje numer rozdziału i tytuł |
| $f | wypisuje stopkę |
| $h | wypisuje nagłówek |
| $p | wypisuje nagłówek sekcji |
| $s | wypisuje separator przestrzeni stopki |
| (b | rozpoczyna blok |
| (c | rozpoczyna blok wyśrodkowany |
| (d | rozpoczyna opóźniony tekst |
| (f | rozpoczyna stopkę |
| (l | rozpoczyna listę |
| (q | rozpoczyna długie cytowanie |
| (x | rozpoczyna element indeksu |
| (z | rozpoczyna wysuniętą klauzulę |
| )b | kończy blok |
| )c | kończy wyśrodkowany blok |
| )d | kończy opóźniony tekst |
| )f | kończy stopkę |
| )l | kończy listę |
| )q | kończy długie cytowanie |
| )x | kończy element indeksu |
| )z | kończy wysuniętą klauzulę |
| ++ | ustawia typ segmentu dokumentu |
| +c | rozpoczyna rozdział |
| 1c | kończy układ wielokolumnowy |
| 2c | rozpoczyna układ wielokolumnowy |
| EN | kończy cytowanie eqn |
| EQ | rozpoczyna cytowanie eqn |
| GE | kończy obrazek grn z pozycją rysowania na spodzie |
| GF | kończy obrazek grn z pozycją rysowania na wierzchu |
| GS | rozpoczyna obrazek grn |
| IE | kończy obrazek ideal z pozycją rysowania na spodzie |
| IF | kończy obrazek ideal z pozycją rysowania na wierzchu |
| IS | rozpoczyna obrazek ideal |
| PE | kończy obrazek pic z pozycją rysowania na spodzie |
| PF | kończy obrazek pic z pozycją rysowania na wierzchu |
| PS | rozpoczyna obrazek pic |
| TE | kończy tabelę tbl |
| TH | kończy nagłówek wielostronicowej tabeli tbl |
| TS | rozpoczyna tabelę tbl |
| b | pogrubia argument |
| ba | ustawia podstawowe wcięcie |
| bc | rozpoczyna nową kolumnę |
| bi | ustawia pogrubienie i kursywę na argumencie |
| bx | rysuje ramkę wokół argumentu |
| ef | ustawia stopkę parzystych stron |
| eh | ustawia nagłówek parzystych stron |
| ep | kończy stronę |
| fo | ustawia stopkę |
| he | ustawia nagłówek |
| hl | wstawia poziomą linię |
| hx | wyłącza nagłówki/stopki na następnej stronie |
| i | ustawia kursywę na argumencie |
| ip | rozpoczyna wcięty akapit |
| ld | resetuje lokalizację i rejestry dat i łańcuchy* |
| ll | ustawia długość wiersza |
| lp | rozpoczyna akapit w pełni wyrównany do lewej |
| np | rozpoczyna akapit numerowany |
| of | ustawia stopkę stron nieparzystych |
| oh | ustawia nagłówek stron nieparzystych |
| pd | wypisuje opóźniony tekst |
| pp | rozpoczyna akapit z wciętym pierwszym wierszem |
| q | cytuje argument |
| r | ustawia argument na czcionkę roman |
| re | resetuje miejsca zatrzymań tabulacji |
| sh | rozpoczyna sekcję numerowaną |
| sm | ustawia argument na mniejszą wielkość |
| sx | zmienia głębokość sekcji |
| sz | ustawia rozmiar typu i pionowy rozstaw |
| tp | rozpoczyna stronę tytułową |
| u | podkreśla argument |
| uh | rozpoczyna sekcję nienumerowaną |
| xl | ustawia długość wiersza (lokalnie) |
| xp | wypisuje spis treści |
Niektóre makra są zapewniane ze względu na „dawną” kompatybilność z roff(1) Podręcznik „me Reference Manual” opisuje alternatywy dla współczesnych dokumentów.
| ar | używa liczb arabskich do numerowania stron |
| bl | wstawia spację (nawet na górze strony; zob. sp) |
| ix | ustawia wcięcie bez przełamania |
| m1 | ustawia odstęp górną krawędzią strony a nagłówkiem |
| m2 | ustawia odstęp między nagłówkiem a tekstem |
| m3 | ustawia odstęp między tekstem a stopką |
| m4 | ustawia odstęp między stopką a dolną krawędzią strony |
| n1 | rozpoczyna numerowanie wierszy wyjściowych |
| n2 | kończy lub zmienia numerowanie wierszy wyjściowych |
| pa | rozpoczyna stronę |
| ro | używa liczb rzymskich do numerowania stron |
| sk | pomija następną stronę |
Rejestry¶
| $0 | głębokość sekcji |
| $1 | pierwsza składowa numeru sekcji |
| $2 | druga składowa numeru sekcji |
| $3 | trzecia składowa numeru sekcji |
| $4 | czwarta składowa numeru sekcji |
| $5 | piąta składowa numeru sekcji |
| $6 | szósta składowa numeru sekcji |
| $c | numer bieżącej kolumny |
| $d | numer opóźnionego tekstu |
| $f | numer stopki |
| $i | podstawowe wcięcie akapitu |
| $l | szerokość kolumny |
| $m | liczba dostępnych kolumn |
| $p | numer numerowanego akapitu |
| $s | rozstaw kolumny (wcięcie) |
| bi | wyświetla wcięcie (bloku) |
| bm | odstęp pomiędzy przestrzenią tekstu a dolną krawędzią strony |
| bs | wyświetla spację poprzedzającą/następującą po (bloku) |
| bt | próg bloku dla klauzul |
| ch | numer bieżącego rozdziału |
| df | wyświetlany font |
| dv | pionowe odstępy wyświetlanego tekstu (jako procent)* |
| es | spacja przed/po równaniem |
| ff | font stopki |
| fi | wcięcie stopki (tylko pierwszy wiersz) |
| fm | margines stopki |
| fp | rozmiar fontu stopki w punktach |
| fs | przestrzeń przed stopką |
| fu | prawe wcięcie stopki |
| hm | margines nagłówka |
| ii | wcięcie wciętego akapitu |
| no | przesunięcie numerowania wierszy* |
| pf | font akapitu |
| pi | wcięcie akapitu |
| po | przesunięcie strony |
| pp | rozmiar fontu akapitu w punktach |
| ps | przestrzeń przed akapitem |
| qi | lewe/prawe wcięcie długiego cytowania |
| qp | rozmiar fontu długiego cytowania w punktach |
| qs | spacja przed/po długim cytowaniem |
| sf | font tytułu sekcji |
| si | wcięcie sekcji według poziomu głębokości |
| so | dodatkowe przesunięcie tytułu sekcji |
| sp | rozmiar fontu tytułu sekcji w punktach |
| ss | przestrzeń przed sekcją |
| sx | zwiększenie wysokości wiersza z indeksem górnym/dolnym* |
| tf | font tytułu |
| tm | odległość pomiędzy górną krawędzią strony a przestrzenią tekstu |
| tp | rozmiar fontu tytułu w punktach |
| tv | pionowe odstępy tekstu (jako procent)* |
| xs | przestrzeń przed pozycją indeksu |
| xu | prawe wcięcie indeksu |
| y2 | rok w stuleciu* |
| y4 | rok* |
| yr | rok minus 1900 |
| zs | przestrzeń przed/po ruchomą klauzulą |
Łańcuchy znakowe¶
| # | znacznik opóźnionego tekstu |
| $n | łączony numer sekcji |
| * | znacznik stopki |
| - | pauza (o długości m) |
| < | początek indeksu dolnego |
| > | koniec indeksu dolnego |
| dw | nazwa dnia tygodnia |
| lq | lewy znak podwójnego cudzysłowu (górnego) |
| mo | nazwa miesiąca |
| rq | prawy znak podwójnego cudzysłowu (górnego) |
| td | data |
| wa | wyrażenie dla dodatku („appendix”) używane przez .$c* |
| wc | wyrażenie dla rozdziału („chapter”) używane przez .$c* |
| { | początek indeksu górnego |
| } | koniec indeksu górnego |
Pliki¶
- /usr/share/groff/1.23.0/tmac/e.tmac
- implementuje pakiet
- /usr/share/groff/1.23.0/tmac/refer-me.tmac
- implementuje obsługę refer(1) dla me.
- /usr/share/groff/1.23.0/tmac/me.tmac
- opakowanie pozwalające załadować pakiet za pomocą „groff -m me”.
Uwagi¶
Wczesne pakiety makra roff często ograniczały swe nazwa do pojedynczej litery, które następowały po literze znacznika formatowania m, co dawało mm, ms, mv, mn itd. The „e” w „me” pochodzi od „Erica P. Allmana”, który napisał pakiet makr i pierwotną dokumentację techniczną go opisującą w trakcie studiów I stopnia na Uniwersytecie Kalifornijskim.
Zobacz także¶
Dostępne są dwa podręczniki — w
postaci źródłowej i renderowanej. W niniejszym systemie
mogą być one skompresowane i/lub dostępne w dodatkowych
formatach.
- /usr/share/doc/groff-base/meintro.me
- /usr/share/doc/groff-base/meintro.ps
- to „Writing Papers with Groff Using -me”
autorstwa Erica P. Allmana, zaadaptowane do groffa przez Jamesa
Clarka.
- /usr/share/doc/groff-base/meref.me
- /usr/share/doc/groff-base/meref.ps
- to „me Reference Manual” autorstwa Erica P. Allmana, zaadaptowane do groffa przez Jamesa Clarka i G. Brandena Robinsona.
Groff: The GNU Implementation of troff autorstwa Trenta A. Fishera i Wernera Lemberga, będący głównym podręcznikiem groff. Można jest przeglądać interaktywnie za pomocą polecenia „info groff”.
Odnośnie preprocesorów obsługiwanych przez me, zob. eqn(1), grn(1), pic(1), refer(1) i tbl(1).
TŁUMACZENIE¶
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Marcin Mazurek <mazek@capella.ae.poznan.pl>, Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com> i Robert Luberda <robert@debian.org>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
| 4 maja 2025 r. | groff 1.23.0 |