table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
LN(1) | Comenzi utilizator | LN(1) |
NUME¶
ln - creează legături între fișiere
SINOPSIS¶
ln [OPȚIUNE]... [-T] ȚINTA
NUME_LEGĂTURĂ
ln [OPȚIUNE]... ȚINTA
ln [OPȚIUNE]... ȚINTA... DIRECTOR
ln [OPȚIUNE]... -t DIRECTOR ȚINTA...
DESCRIERE¶
În prima formă, creează o legătură către ȚINTĂ cu numele NUME_LEGĂTURĂ. În a doua formă, creează o legătură către ȚINTĂ în directorul curent. În a treia și a patra formă, creează legături către fiecare ȚINTĂ din DIRECTOR. Creează în mod implicit legături dure, legături simbolice cu opțiunea --symbolic. În mod implicit, fiecare destinație (numele noii legături) nu ar trebui să existe deja. Când se creează legături dure, fiecare ȚINTĂ trebuie să existe. Legăturile simbolice pot să aibă text (nume) arbitrar; dacă se rezolvă ulterior, o legătură relativă este interpretată în raport cu directorul său părinte.
Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte.
- --backup[=CONTROL]
- face o copie de rezervă a fiecărui fișier destinație existent
- -b
- la fel ca --backup, dar nu acceptă un argument
- -d, -F, --directory
- permite superutilizatorului să încerce să facă legături dure între directoare (notă: probabil va eșua din cauza restricțiilor de sistem, chiar și pentru superutilizator)
- -f, --force
- elimină fișierele destinație existente
- -i, --interactive
- întreabă dacă doriți să elimine destinațiile
- -L, --logical
- elimină ȚINTE care sunt legături simbolice
- -n, --no-dereference
- tratează NUME_LEGĂTURĂ ca pe un fișier obișnuit dacă este o legătură simbolică către un director
- -P, --physical
- face legături dure direct către legături simbolice
- -r, --relative
- cu -s, creează legături relative la locația legăturii
- -s, --symbolic
- face legături simbolice în loc de legături dure
- -S, --suffix=SUFIX
- înlocuiește sufixul obișnuit de copie de rezervă
- -t, --target-directory=DIRECTOR
- specifică DIRECTORUL în care să se creeze legăturile
- -T, --no-target-directory
- tratează întotdeauna NUME_LEGĂTURĂ ca pe un fișier obișnuit
- -v, --verbose
- afișează numele fiecărui fișier ce are o legătură
- --help
- afișează acest mesaj de ajutor și iese
- --version
- afișează informațiile despre versiune și iese
Sufixul copiei de rezervă este „~”, cu excepția cazului în care este stabilit cu opțiunea --suffix sau variabila de mediu SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda de control al versiunii poate fi selectată cu ajutorul opțiunii --backup sau prin intermediul variabilei de mediu VERSION_CONTROL. Iată valorile:
- none, off
- nu face niciodată copii de rezervă (chiar dacă este dată opțiunea --backup)
- numbered, t
- face copii de rezervă numerotate
- existing, nil
- numerotat dacă copiile de rezervă numerotate există, simplu în caz contrar
- simple, never
- întotdeauna face copii de rezervă simple
Utilizarea opțiunii -s, ignoră opțiunile -L și -P. În caz contrar, ultima opțiune specificată controlează comportamentul atunci când o ȚINTĂ este o legătură simbolică, fiind implicit -P.
AUTOR¶
Scris de Mike Parker și David MacKenzie.
RAPORTAREA ERORILOR¶
Ajutor online GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Raportați orice erori de traducere la:
<https://translationproject.org/team/ro.html>
DREPTURI DE AUTOR¶
Drepturi de autor © 2023 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați
și să-l redistribuiți. Nu există NICIO
GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.
CONSULTAȚI ȘI¶
Documentația completă este disponibilă la
<https://www.gnu.org/software/coreutils/ln>
sau local rulând comanda: «info '(coreutils) ln
invocation'»
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Laurențiu Buzdugan <lbuz@rolix.org> și Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
martie 2024 | GNU coreutils 9.4 |