Scroll to navigation

sane-mustek(5) SANE (الوصول إلى الماسحة الضوئية أصبح سهلاً الآن) sane-mustek(5)

الاسم

sane-mustek - خلفية SANE لماسحات Mustek SCSI المسطحة (وبعض الأجهزة الأخرى)

الوصف

مكتبة sane-mustek تنفذ خلفية SANE (Scanner Access Now Easy) التي توفر الوصول إلى ماسحات Mustek (وبعض ماسحات Trust و Primax المعاد تسميتها) SCSI والمنفذ المتوازي المسطحة. حاليًا، من المعروف أن الماسحات التالية تعمل بشكل أو بآخر مع هذه الخلفية:

Paragon MFS-6000CX
Paragon MFS-12000CX
Paragon MFC-600S, 600 II CD, ScanMagic 600 II SP
Paragon MFC-800S, 800 II SP
Paragon MFS-6000SP
Paragon MFS-8000SP
Paragon MFS-1200SP, MFS-12000SP
ScanExpress 6000SP
ScanExpress 12000SP, 12000SP Plus, Paragon 1200 III SP, ScanMagic 9636S, 9636S Plus
Paragon 1200 LS
ScanExpress A3 SP
Paragon 1200 SP Pro
Paragon 1200 A3 Pro/1200 A3 Pro
Paragon 600 II EP
Paragon 600 II N
Trust Imagery 1200
Trust Imagery 1200 SP
Trust Imagery 4800 SP
Trust SCSI Connect 19200
Primax Compact 4800 SCSI

يمكن العثور على مزيد من التفاصيل على الصفحة الرئيسية لخلفية Mustek SCSI http://www.meier-geinitz.de/sane/mustek-backend/.

لا تخلط بين نماذج MFS (Paragon) و Pro و ScanExpress! إنها مختلفة تمامًا. تحقق من اسم النموذج الدقيق! لاحظ أننا واجهنا بعض نماذج Mustek التي ليست ذات علامة Paragon تحديدًا (مثل "1200 A3 Pro")، ولكن من المعروف أيضًا أنها تعمل.

لاحظ أن معظم الماسحات المذكورة أعلاه تأتي مع واجهة SCSI. الماسحات غير SCSI الوحيدة التي تحصل على بعض الدعم في هذه المرحلة هي ماسحات 600 II N و 600 II EP. الأولى تأتي مع محول المنفذ المتوازي الخاص بها (أي أنها لا تتصل بمنفذ الطابعة). كلا الماسحتين تستخدمان بروتوكول SCSI داخليًا أيضًا. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول كيفية استخدام ماسحات المنفذ المتوازي هذه أدناه في القسم ماسحات المنفذ المتوازي. ماسحات المنفذ المتوازي الأخرى غير مدعومة من قبل هذه الخلفية ولكن قد تنجح باستخدام خلفية المنفذ المتوازي Mustek mustek_pp، انظر sane-mustek_pp(5). ماسحات USB أيضًا غير مدعومة من قبل هذه الخلفية ولكن خلفيات ma1509 و mustek_usb و gt68xx و plustek تتضمن دعمًا لبعضها، انظر sane-ma1509(5) و sane-mustek_usb(5) و sane-gt68xx(5) و sane-plustek(5).

ماسحات Mustek الضوئية لا تملك حماية ضد تجاوز ارتفاع منطقة المسح الفعلية. أي، إذا جرت محاولة مسح بارتفاع يتجاوز ارتفاع سطح المسح، تبدأ الماسحة بإصدار أصوات عالية وقد تتلف آلية المسح. لذا، إذا سمعت مثل هذا الصوت، أوقف الماسحة فورًا. لا ينبغي أن يحدث هذا إذا كانت ماسحتك في قائمة الماسحات المعروفة. هناك معلومات إضافية في ملف /usr/share/doc/libsane/PROBLEMS.

إذا كنت تملك ماسح Mustek (أو Trust) غير المذكور أعلاه ويعمل مع هذه الخلفية، فيرجى إعلامنا بإرسال اسم النموذج الدقيق للماسح (انظر إلى الأمام والخلف من الماسح) ومخرجات التصحيح إلى sane-devel@alioth-lists.debian.net. يمكنك الحصول على مخرجات التصحيح عن طريق تعيين متغير البيئة SANE_DEBUG_MUSTEK إلى 5 وعرض قائمة الماسحات المتاحة باستخدام scanimage -L. يرجى إرسال كل ذلك إلى القائمة البريدية. يجب أن تكون مشتركًا في sane-devel قبل أن تتمكن من إرسال البريد إلى القائمة. انظر http://www.sane-project.org/mailing-lists.html للحصول على التفاصيل.

أسماء الأجهزة

يتوقع هذا الخلفي أسماء أجهزة بالشكل:

special

حيث special هو إما اسم المسار للجهاز الخاص الذي يتوافق مع ماسح SCSI أو رقم المنفذ الذي يمكن العثور فيه على ماسحات المنفذ المتوازي (انظر القسم ماسحات المنفذ المتوازي أدناه). لماسحات SCSI، يجب أن يكون اسم الجهاز الخاص جهاز SCSI عامًا أو رابطًا رمزيًا لمثل هذا الجهاز. البرنامج sane-find-scanner(1) يساعد في العثور على الجهاز الصحيح. تحت Linux، يمكن أن يكون اسم الجهاز هذا /dev/sg0 أو /dev/sg3، على سبيل المثال. انظر sane-scsi(5) للحصول على التفاصيل.

الضبط

محتويات ملف mustek.conf هي قائمة من الخيارات وأسماء الأجهزة التي تتوافق مع ماسحات Mustek. الأسطر الفارغة والأسطر التي تبدأ بعلامة التجزئة (#) يتم تجاهلها. انظر sane-scsi(5) للحصول على تفاصيل حول ما يشكل اسم جهاز صالح.

الخيارات المدعومة هي linedistance-fix و lineart-fix و legal-size و buffersize و blocksize و strip-height و disable-double-buffering و disable-backtracking و force-wait.

الخيارات تأتي بنوعين: عامة وموضعية. الخيارات العامة تنطبق على جميع الأجهزة التي تديرها الخلفية بينما الخيارات الموضعية تنطبق فقط على الجهاز المذكور مؤخرًا. لاحظ أن هذا يعني أن الترتيب الذي تظهر به الخيارات مهم!

الخيار linedistance-fix هو موضعي ويعمل حول مشكلة تحدث مع بعض وحدات تحكم SCSI (خاصة وحدة التحكم ncr810 تحت Linux). إذا كانت عمليات المسح الملونة تحتوي على خطوط أفقية و/أو الألوان غير صحيحة، فمن المحتمل أن وحدة التحكم الخاصة بك تعاني من هذه المشكلة. تشغيل هذا الخيار عادةً ما يصلح المشكلة.

الخيار lineart-fix هو موضعي ويعمل حول مشكلة توقيت يبدو أنها موجودة مع بعض ماسحات MFS-12000SP. تظهر المشكلة في خطوط مسقطة عند المسح في وضع الخطوط الفنية. تشغيل هذا الخيار يجب أن يصلح المشكلة ولكنه قد يبطئ المسح قليلاً.

الخيار legal-size هو موضعي ويضبط حجم منطقة المسح إلى تنسيق Legal. قم بتعيين هذا الخيار إذا كنت تملك Paragon 12000 LS. لا يمكن تمييزه برمجيًا عن ScanExpress 12000 SP (تنسيق ISO A4).

الخيار buffersize هو خيار موضعي يتجاوز القيمة المبدئية المحددة لحجم مخزن SCSI المؤقت. يتم تحديد حجم المخزن المؤقت بالكيلوبايت. القيمة المبدئية هي 128. بسبب التخزين المؤقت المزدوج، المخزن المؤقت المرسل فعليًا إلى الماسح هو نصف حجم هذه القيمة. حاول زيادة هذه القيمة لتحقيق سرعات مسح أعلى. لاحظ أن بعض ماسحات ScanExpress لا تحب أحجام المخزن المؤقت فوق 64 كيلوبايت (buffersize = 128). إذا كان برنامج تشغيل sg الخاص بك لا يمكنه تعيين أحجام مخزن SCSI المؤقت في وقت التشغيل، فقد تضطر إلى تغيير تلك القيمة أيضًا. انظر sane-scsi(5) للحصول على التفاصيل.

الخيار blocksize هو خيار موضعي يتجاوز القيمة المبدئية المحددة للحد الأقصى لكمية البيانات الممسوحة ضوئيًا في كتلة واحدة. يتم تحديد حجم المخزن المؤقت بالكيلوبايت. بعض الماسحات تتجمد إذا كانت هذه القيمة أكبر من 2048. القيمة المبدئية هي 1 جيجابايت (لذا لا يوجد حد فعليًا) لمعظم الماسحات. لا تغير هذه القيمة إذا كنت لا تعرف بالضبط ما تفعله.

الخيار strip-height هو خيار عام يحد من أقصى ارتفاع للشريط الممسوح ضوئيًا بأمر قراءة SCSI واحد. يتم تحديد الارتفاع بالبوصة وقد يحتوي على جزء كسري (مثل 1.5). تعيين strip-height إلى قيمة صغيرة (بوصة واحدة، على سبيل المثال) يقلل من احتمالية مواجهة مشاكل مع مهلات برنامج تشغيل SCSI و/أو مهلات مع أجهزة أخرى على نفس ناقل SCSI. لسوء الحظ، يزيد أيضًا من أوقات المسح. مع محولات وبرامج تشغيل SCSI الحالية، لا ينبغي أن تكون هناك حاجة لهذا الخيار بعد الآن.

الخيار disable-double-buffering هو خيار عام. إذا تم تعيينه، سترسل الخلفية مخزنًا مؤقتًا واحدًا فقط في كل مرة إلى الماسح. جرب هذا الخيار إذا كنت تواجه مشكلة أثناء المسح، مثل أخطاء SCSI أو التجميد أو تكرار أول بضعة سنتيمترات مرارًا وتكرارًا في صورتك.

الخيار disable-backtracking هو خيار موضعي. إذا تم تعيينه، لن يقوم الماسح بتحريك منزلقته للخلف بعد امتلاء كل مخزن SCSI مؤقت (`التراجع للخلف'). تعيين هذا الخيار سيؤدي إلى مسح أسرع ولكنه قد ينتج أيضًا خطوطًا أفقية. هذا الخيار لا يعمل مع كل ماسح (فقط بعض نماذج paragon يمكنها تعديل التراجع للخلف).

أخيرًا، force-wait هو خيار عام. إذا ضُبط، ستنتظر الواجهة الخلفية حتى يصبح الجهاز جاهزًا قبل إرسال أمر الاستعلام (inquiry command). علاوة على ذلك، ستُجبر الواجهة الخلفية منزلق المسح على العودة إلى موضع بدايته (غير منفذ لجميع الماسحات الضوئية). قد يكون هذا الخيار ضروريًا مع 600 II N أو عند استخدام scanimage(1) عدة مرات (على سبيل المثال في النصوص البرمجية). القيمة المبدئية هي إيقاف التشغيل (غير مضبوط)."

يظهر أدناه ملف إعداد عينة:

# حدد ارتفاع الشريط لجميع الماسحات الضوئية إلى 1.5 بوصة:
خيار strip-height 1.5
/dev/scanner # first Mustek scanner
# 1 MB buffer for /dev/scanner:
option buffersize 1024
/dev/sge # second Mustek scanner
# turn on fixes for /dev/sge:
option lineart-fix
option linedistance-fix

تلميحات محول SCSI

تحتاج إلى محول SCSI للماسحات الضوئية SCSI. حتى لو كان الموصل مماثلاً لماسحات المنفذ المتوازي، توصيله بمنفذ الكمبيوتر المتوازي لن يعمل.

تُسلم ماسحات Mustek SCSI عادةً مع محول ISA SCSI. لسوء الحظ، هذا المحول لا يساوي كثيرًا لأنه لا يعمل بمقاطعات. من الممكن (أحيانًا) جعل البطاقة المرفقة تعمل، لكن بدون خط مقاطعة، سيكون المسح بطيئًا جدًا ويضع حملاً كبيرًا على النظام، مما يجعله غير قابل للاستخدام تقريبًا للمهام الأخرى.

إذا كان لديك بالفعل وحدة تحكم SCSI عاملة في نظامك، يجب أن تضع في اعتبارك أن ماسحات Mustek لا تدعم بروتوكول فصل/إعادة اتصال SCSI-2، وبالتالي تشغل ناقل SCSI أثناء المسح. هذا يعني أنه لا يمكن الوصول إلى أي جهاز SCSI آخر على نفس الناقل أثناء المسح.

نظرًا لأن المحول المرفق من Mustek لا يساوي كثيرًا، ولأن ماسحات Mustek لا تدعم بروتوكول فصل/إعادة اتصال SCSI-2، يُوصى بتثبيت وحدة تحكم SCSI منفصلة (رخيصة) لماسحات Mustek. على سبيل المثال، البطاقات المبنية على ncr810 معروفة بأنها تعمل بشكل جيد وتكلف ما لا يقل عن خمسين دولارًا أمريكيًا.

بالنسبة لماسحات Mustek، من الضروري عادةً تكوين برنامج تشغيل SCSI منخفض المستوى لتعطيل النقل المتزامن (تفاوض المزامنة)، واصطفاف الأوامر الموسومة، وفصل الهدف. انظر sane-scsi(5) للحصول على معلومات خاصة ببرنامج التشغيل والمنصة.

نماذج ScanExpress تواجه أحيانًا مشاكل مع وضع الألوان عالي الدقة. إذا واجهت صورًا تالفة متفرقة (أجزاء مكررة أو منقولة أفقيًا)، أغلق جميع التطبيقات الأخرى قبل المسح و(إذا كانت الذاكرة كافية) عطل التبديل.

تفاصيل حول كيفية تشغيل محولات Mustek SCSI والبطاقات الأخرى يمكن العثور عليها في http://www.meier-geinitz.de/sane/mustek-backend/#SCSI.

ماسحات المنفذ المتوازي

هذا الخلفي يدعم ماسحات المنفذ المتوازي Paragon 600 II EP و Paragon 600 II N. لاحظ أن الماسح الأخير يأتي مع بطاقة ISA الخاصة به التي تنفذ منفذًا متوازيًا غريبًا (بمعنى آخر، الماسح لا يتصل بمنفذ الطابعة المتوازي).

يمكن تكوين هذه الماسحات عن طريق سرد رقم منفذ المحول أو المنفذ المتوازي في ملف mustek.conf. أرقام المنافذ الصالحة لـ 600 II N هي 0x26b, 0x2ab, 0x2eb, 0x22b, 0x32b, 0x36b, 0x3ab, 0x3eb. لـ 600 II EP استخدم واحدًا من هذه: parport0, parport1, parport2, 0x378, 0x278, 0x3bc. اختر واحدًا لا يتعارض مع الأجهزة الأخرى في جهاز الكمبيوتر الخاص بك. ضع رقمًا واحدًا فقط في سطر واحد. مثال:

0x3eb

لاحظ أنه لهذه الماسحات، عادةً ما تكون صلاحيات الجذر مطلوبة للوصول إلى منافذ الإدخال/الإخراج. وبالتالي، إما أن تجعل الواجهات الأمامية مثل scanimage(1) و xscanimage(1) setuid root (غير موصى به عمومًا لأسباب أمنية) أو، بدلاً من ذلك، الوصول إلى هذا الخلفي من خلال برنامج الخفي الشبكي saned(8).

إذا حظر خلفي Mustek أثناء إرسال أمر الاستعلام إلى الماسح، أضف الخيار force-wait إلى mustek.conf.

لاحظ أيضًا أنه بعد فترة من عدم النشاط، بعض الماسحات نفسها (وليس خلفي SANE) تطفئ مصابيح CCFL الخاصة بها. هذا الإيقاف ليس مثاليًا دائمًا، مما يؤدي إلى استمرار المصباح في التوهج الخافت في أحد الأطراف أحيانًا. لا يبدو هذا خطيرًا لأنه بمجرد استخدام الماسح مرة أخرى، يعود المصباح إلى السطوع العالي الطبيعي. ومع ذلك، قد تحتوي الصورة الأولى الممسوحة ضوئيًا بعد هذا الإيقاف على خطوط وتبدو معرضة بشكل زائد. عندما يحدث هذا، فقط خذ مسحًا آخر، وستكون الصورة جيدة.

الملفات

/etc/sane.d/mustek.conf
ملف ضبط الخلفية (انظر أيضًا وصف SANE_CONFIG_DIR أدناه).
/usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-mustek.a
المكتبة الساكنة التي تنفذ هذا الخلفي.
/usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-mustek.so
المكتبة المشتركة التي تنفذ هذا الخلفي (موجودة في الأنظمة التي تدعم التحميل الديناميكي).

البيئة

يحدد متغير البيئة هذا قائمة الأدلة التي قد تحتوي على ملف الضبط. في أنظمة *NIX، تُفصل الأدلة بنقطتين رأسيين (`:')، وفي نظام OS/2، تُفصل بفاصلة منقوطة (`;'). إذا لم يُضبط هذا المتغير، فسيُبحث عن ملف الضبط في دليلين مبدئيين: أولاً، دليل العمل الحالي (".") ثم في /etc/sane.d. إذا انتهت قيمة متغير البيئة بمحرف فاصل الأدلة، فسيُبحث في الأدلة المبدئية بعد الأدلة المحددة صراحة. على سبيل المثال، ضبط SANE_CONFIG_DIR إلى "/tmp/config:" سيؤدي إلى البحث في الأدلة tmp/config، و .، و /etc/sane.d (بهذا الترتيب).
إذا صُرّفت المكتبة مع تفعيل دعم التنقيح، فإن متغير البيئة هذا يتحكم في مستوى التنقيح لهذا الخلفي. تزيد مستويات التنقيح الأعلى من إسهاب المخرجات.

Value الوصف
0 لا الإخراج
1 طباعة الأخطاء القاتلة
2 طباعة الرسائل الهامة
3 أخطاء غير قاتلة ورسائل أقل أهمية
4 طباعة جميع رسائل التصحيح
5 طباعة كل شيء

مثال: export SANE_DEBUG_MUSTEK=4

انظر أيضًا

sane(7), sane-find-scanner(1), sane-scsi(5), sane-mustek_usb(5), sane-gt68xx(5), sane-plustek(5), sane-mustek_pp(5), sane-ma1509(5), scanimage(1), xscanimage(1)

/usr/share/doc/libsane/mustek/mustek.CHANGES
http://www.meier-geinitz.de/sane/mustek-backend/

المؤلف

David Mosberger, Andreas Czechanowski, Andreas Bolsch (إضافات SE), Henning Meier-Geinitz, James Perry (600 II EP).

العلل

المسح باستخدام محولات SCSI المقدمة من Mustek بطيء جدًا في الدقة العالية ومناطق المسح الواسعة.

بعض الماسحات (مثل Paragon 1200 A3 + Pro, SE A3) تحتاج إلى مزيد من الاختبار.

جدول جاما يدعم فقط 256 لونًا، حتى لو كانت بعض الماسحات الضوئية قادرة على أكثر من ذلك.

معلومات أكثر تفصيلًا عن الأخطاء متوفرة في الصفحة الرئيسية للنهاية الخلفية لماسحات Mustek: http://www.meier-geinitz.de/sane/mustek-backend/.

ترجمة

تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>

هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.

إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.

13 يوليو 2008