- unstable 4.31.0-1
| uux(1) | General Commands Manual | uux(1) |
الاسم¶
uux - تنفيذ أوامر عن بعد عبر UUCP
موجز¶
uux [ خيارات ] أمر
الوصف¶
يستخدم أمر uux لتنفيذ أمر على نظام بعيد، أو لتنفيذ أمر على النظام المحلي باستخدام ملفات من أنظمة بعيدة. لا ينفذ الأمر فورًا؛ بل يُصَف الطلب في طابور حتى يتصل البرنامج الخفي uucico (8) بالنظام وينفذه. يُبدأ البرنامج الخفي آليًا ما لم يُعط أحد الخيارين -r أو --nouucico.
ينفذ الأمر فعليًا بواسطة البرنامج الخفي uuxqt (8).
يمكن جمع وسائط الملفات من الأنظمة البعيدة إلى نظام التنفيذ، وكذلك المدخل المعياري. يمكن توجيه المخرج المعياري إلى ملف على نظام بعيد.
يمكن أن يسبق اسم الأمر اسم نظام متبوع بعلامة تعجب إذا كان سيُنفذ على نظام بعيد. يُعتبر اسم النظام الفارغ هو النظام المحلي.
يُعامل كل وسيط يحتوي على علامة تعجب على أنه يُسمي ملفًا. النظام الذي يوجد عليه الملف يكون قبل علامة التعجب، ومسار الملف على ذلك النظام يتبعها. يُعتبر اسم النظام الفارغ هو النظام المحلي؛ يجب استخدام هذا لنقل ملف إلى أمر يُنفذ على نظام بعيد. إذا لم يكن المسار مطلقًا، سيُلحق بدليل العمل الحالي على النظام المحلي؛ قد لا تكون النتيجة ذات معنى على النظام البعيد. يمكن أن يبدأ اسم المسار بـ ~/، وفي هذه الحالة يكون نسبيًا إلى الدليل العام UUCP (عادة /usr/spool/uucppublic أو /var/spool/uucppublic) على النظام المناسب. يمكن أن يبدأ اسم المسار بـ ~name/، وفي هذه الحالة يكون نسبيًا إلى الدليل الرئيسي للمستخدم المُسمى على النظام المناسب.
يمكن إعادة توجيه المدخل والمخرج المعياريين كالمعتاد؛ قد تحتوي أسماء المسارات المستخدمة على علامات تعجب للإشارة إلى أنها على أنظمة بعيدة. لاحظ أن أحرف إعادة التوجيه يجب أن تُقتبس بحيث تُمرر إلى uux بدلاً من تفسيرها بواسطة الصدفة. لا تعمل إعادة التوجيه الإضافية (>>).
تُجمع
جميع
الملفات
المحددة
معًا في
دليل واحد
قبل بدء
تنفيذ
الأمر. هذا
يعني أن كل
ملف يجب أن
يكون له اسم
أساسي مميز.
على سبيل
المثال،
uux 'sys1!diff sys2!~user1/foo sys3!~user2/foo >!foo.diff'
سيفشل لأنه سيُنسخ كلا الملفين إلى sys1 ويُخزنان تحت الاسم foo.
يمكن اقتباس الوسائط بين قوسين لتجنب تفسير علامات التعجب. هذا مفيد عند تنفيذ أمر uucp على نظام بعيد.
طلب تنفيذ أمر فارغ (مثل uux sys!) سينشئ ملف استقصاء للنظام المحدد.
حالة الخروج من uux هي أحد الأكواد الموجودة في ملف الرأس sysexits.h. على وجه الخصوص، يشير EX_OK ( 0 ) إلى النجاح، ويشير EX_TEMPFAIL ( 75 ) إلى فشل مؤقت.
الخيارات¶
يمكن إعطاء الخيارات التالية لـ uux.
- -, -p, --stdin
- يقرأ المدخل المعياري ويستخدمه كمدخل معياري للأمر الذي سيُنفذ.
- -c، --nocopy
- لا ينسخ الملفات المحلية إلى دليل التخزين المؤقت. هذا هو المبدئي. إذا أزيلت قبل معالجتها بواسطة البرنامج الخفي uucico (8)، سيفشل النسخ. يجب أن تكون الملفات قابلة للقراءة بواسطة البرنامج الخفي uucico (8)، وكذلك بواسطة مستدعي uux.
- -C, --copy
- ينسخ الملفات المحلية إلى دليل التخزين المؤقت.
- -l, --link
- يربط الملفات المحلية في دليل التخزين المؤقت. إذا لم يمكن ربط ملف لأنه على جهاز مختلف، سيُنسخ ما لم يظهر أحد الخيارين -c أو --nocopy أيضًا (بمعنى آخر، استخدام --link يُبدل المبدئي من --nocopy إلى --copy). إذا تغيرت الملفات قبل معالجتها بواسطة البرنامج الخفي uucico (8)، ستُستخدم النسخ المتغيرة. يجب أن تكون الملفات قابلة للقراءة بواسطة البرنامج الخفي uucico (8)، وكذلك بواسطة مستدعي uux.
- -g الدرجة، --grade الدرجة
- اضبط درجة أمر نقل الملفات. الوظائف ذات الدرجة الأعلى تُنفذ أولاً. تترواح الدرجات من 0 ... 9 ومن A ... Z ومن a ... z من الأعلى إلى الأدنى.
- -n, --notification=no
- لا يرسل بريدًا عن حالة المهمة، حتى لو فشلت.
- -z, --notification=error
- يرسل بريدًا عن حالة المهمة إذا حدث خطأ. بالنسبة للعديد من البرامج الخفية uuxqt، بما في ذلك Taylor UUCP uuxqt، هذا هو الإجراء المبدئي؛ بالنسبة لتلك، لن يكون لـ --notification=error أي تأثير. ومع ذلك، سترسل بعض البرامج الخفية uuxqt بريدًا إذا نجحت المهمة ما لم يُستخدم خيار --notification=error، ولن ترسل بعض البرامج الخفية uuxqt الأخرى بريدًا إذا فشلت المهمة ما لم يُستخدم خيار --notification=error.
- -r, --nouucico
- لا يبدأ البرنامج الخفي uucico (8) فورًا؛ بل يُصَف طلب التنفيذ فقط للمعالجة لاحقًا.
- -j, --jobid
- يطبع معرفات المهام على المخرج المعياري. سيُولد معرف مهمة لكل عملية نسخ ملف مطلوبة لتنفيذ العملية. يمكن إلغاء نسخ الملفات هذه بتمرير معرف المهمة إلى مفتاح --kill الخاص بـ uustat (1)، مما سيجعل التنفيذ مستحيل الإكمال.
- -a address, --requestor address
- يُبلغ عن حالة المهمة إلى عنوان البريد الإلكتروني المحدد.
- -x نوع، --debug نوع
- تشغيل
أنواع
تصحيح
محددة.
الأنواع
التالية
معروفة: abnormal, chat,
handshake, uucp-proto, proto, port, config, spooldir, execute, incoming,
outgoing. فقط abnormal, config, spooldir و
execute ذات معنى
لـ uux.
يمكن إعطاء أنواع متعددة، مفصولة بفواصل، وقد يظهر الخيار --debug عدة مرات. يمكن أيضًا إعطاء رقم، والذي سيفعل هذا العدد من الأنواع من القائمة السابقة؛ على سبيل المثال، --debug 2 يعادل --debug abnormal,chat.
- -I ملف، --config ملف
- تعيين ملف الإعدادات للاستخدام. قد لا يكون هذا الخيار متاحًا، اعتمادًا على كيفية ترجمة uux.
- -v, --version
- أبلغ عن معلومات الإصدار ثم اخرج.
- --help
- اطبع رسالة مساعدة ثم اخرج.
أمثلة¶
uux -z - sys1!rmail user1
تنفيذ الأمر “rmail user1” على النظام sys1، مع إعطائه كمدخل قياسي أي شيء يُعطى لـ uux كمدخل قياسي. إذا حدث فشل، أرسل رسالة باستخدام mail (1).
uux 'diff -c sys1!~user1/file1 sys2!~user2/file2 >!file.diff'جلب الملفين المذكورين من النظام sys1 والنظام sys2 وتنفيذ diff مع وضع النتيجة في file.diff في الدليل الحالي. يجب أن يكون الدليل الحالي قابلًا للكتابة بواسطة برنامج الخلفية uuxqt (8) لكي يعمل هذا.
uux 'sys1!uucp ~user1/file1 (sys2!~user2/file2)'تنفيذ uucp على النظام sys1 مع نسخ file1 (على النظام sys1) إلى sys2. يوضح هذا استخدام الأقواس للاقتباس.
قيود¶
قد لا يسمح لك النظام البعيد بتنفيذ أوامر معينة. العديد من الأنظمة البعيدة تسمح فقط بتنفيذ rmail و rnews.
بعض الخيارات تعتمد على قدرات برنامج الخلفية uuxqt (8) على النظام البعيد.
انظر أيضًا¶
العلل¶
لا يمكن الإشارة إلى الملفات عبر أنظمة متعددة.
يُخرج --jobid, عددًا كبيرًا جدًا من معرفات الوظائف، ولا توجد طريقة جيدة لإلغاء تنفيذ محلي يتطلب ملفات بعيدة.
المؤلف¶
إيان لانس تايلور (ian@airs.com)
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| Taylor UUCP 1.07 |