Scroll to navigation

DNF5-BUILDDEP(8) dnf5 DNF5-BUILDDEP(8)

BEZEICHNUNG

dnf5-builddep - Builddep-Befehl

ÜBERSICHT

dnf5 builddep [Optionen] [<Paket> …]

BESCHREIBUNG

installiert die zum Bau eines RPM-Pakets fehlenden Abhängigkeiten.

Warnung:

Bauabhängigkeiten in einem Quellpaket (das heißt, einem .src.rpm) können von dem abweichen, was Sie erwarten würden, weil Abhängigkeiten anhand der auf dem Baurechner gesetzten Makros ermittelt werden.


Warnung:

Because build dependency information is only available in source packages, the dnf5 builddep command ignores enabled=0 on the source repositories matching the naming convention <#repo-names-label>.


OPTIONEN

definiert ein RPM-Makro. Das Makro wird beim Auswerten von Spec-Dateien auf den angegebenen Ausdruck gesetzt. Dies ist nicht auf Quell-RPMs anwendbar.

aktiviert oder deaktiviert beim Auswerten von Spec-Dateien die bedingte Bau-OPTION. Dies ist nicht auf Quell-RPMs anwendbar.

erlaubt das Entfernen installierter Pakete, um potenzielle Abhängigkeitsprobleme zu lösen.

erlaubt das Überspringen von Paketen, die sich nicht herunterstufen lassen. Alle übrigen Pakete werden heruntergestuft.

aktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen der angeforderten Aktion.

deaktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen der angeforderten Aktion.


sucht Pakete (oder deren Bereitstellungen), die explizit in der Befehlszeile angegeben werden, nur in den angegebenen Paketquellen. Diese Paketquellen sind automatisch aktiviert. Die Aktivierung und Deaktivierung von Paketquellen wird weiterhin berücksichtigt. Abhängigkeiten dieser Pakete werden aus jeder aktivierten Paketquelle aufgelöst.


zeigt eine Liste der Anbieter an, getrennt durch Kommata oder Leerraum. Glob-Muster werden unterstützt (zum Beispiel --from-vendor='Fedora\ project, AnbieterA, AnbieterB*, AnbieterC')). Pakete (oder deren Provides), die explizit in der Befehlszeile angegeben werden, werden nur von den angegebenen Anbietern bezogen. Die Anbieteränderungsprüfung ist für diese Pakete auf bypassed gesetzt. Der Anbieter wird ignoriert, oder die Anbieteränderungsrichtlinien (falls allow_vendor_change=0) werden weiterhin für Pakete angewendet, die Abhängigkeiten erfüllen.


fasst Befehlszeilenargumente, die dieser Option folgen, als Spec-Dateien auf.

fasst Befehlszeilenargumente, die dieser Option folgen, als Quell-RPMs auf.


speichert die Transaktion, um sie ohne Netzverbindung ausführen zu können. Siehe dnf5-offline(8), Offline-Befehl.

Speichert die aktuelle Transaktion in einem Verzeichnis unter dem angegebenen PATH, anstatt sie auszuführen. Die gespeicherte Transaktion kann mit dem replay-Befehl dnf5-replay(8) ausgeführt werden. Beachten Sie, dass die Paketquellen-IDs in der gespeicherten Transaktion zu @stored_transaction(repo_id) umbenannt werden. Dies ist erforderlich, da die gespeicherten Paketquellen beim Aufrufen und Ausführen der Transaktion neu erstellt werden und mit bereits vorhandenen Paketquellen kollidieren könnten. (Dies gilt nicht für die spezielle @System-Paketquelle.)


ARGUMENTE

<Paket>
Entweder der Pfad zur .src.rpm-, .nosrc.rpm- oder .spec-Datei oder zu einem in einer Paketquelle verfügbaren Paket.


BEISPIELE

installiert die erforderlichen Bauabhängigkeiten, die in der Datei foobar.spec definiert sind.

installiert die erforderlichen Bauabhängigkeiten, die in der Datei foobar-1.0-1.src.rpm definiert sind.

schaut in den aktivierten Paketquellen nach foobar-1.0-1 und installiert die Bauabhängigkeiten für dessen .src.rpm.

installiert die erforderlichen Bauabhängigkeiten für die Python27-SCL-Version von python-foobar.

installiert die erforderlichen Bauabhängigkeiten, außer die für optionale SELinux-Unterstützung.


Autor

Siehe AUTHORS.md in der dnf5-Quelldistribution.

Copyright

Mitwirkende am DNF5-Projekt.

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer.

23. April 2026