table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
aio_error(3) | Library Functions Manual | aio_error(3) |
NOM¶
aio_error - Récupérer l'état d'erreur d'une opération d'E/S asynchrone
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque de temps réel (librt, -lrt)
SYNOPSIS¶
#include <aio.h>
int aio_error(const struct aiocb *aiocbp);
DESCRIPTION¶
La fonction aio_error() renvoie l'état d'erreur d'une requête d'E/S asynchrone dont le bloc de contrôle est pointé par aiocbp. Consultez aio(7) pour une description de la structure aiocb.
VALEUR RENVOYÉE¶
Cette fonction renvoie une des valeurs suivantes :
- EINPROGRESS
- si la requête n'est pas encore terminée.
- ECANCELED
- si la requête a été annulée.
- 0
- si la requête s'est terminée avec succès.
- > 0
- Un numéro d'erreur positif si l'opération E/S asynchrone a échoué. La valeur renvoyée est la même que celle qui aurait été définie dans errno dans le cas d'un appel synchrone à read(2), write(2), fsync(2) ou fdatasync(2).
ERREURS¶
- EINVAL
- aiocbp ne pointe pas vers un bloc de contrôle d'une requête d'E/S asynchrone pour laquelle l'état de retour (consultez aio_return(3)) n'a pas encore été récupéré.
- ENOSYS
- aio_error() n'est pas implémenté.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
aio_error() | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
POSIX.1-2008.
HISTORIQUE¶
glibc 2.1. POSIX.1-2001.
EXEMPLES¶
Consultez aio(7).
VOIR AUSSI¶
aio_cancel(3), aio_fsync(3), aio_read(3), aio_return(3), aio_suspend(3), aio_write(3), lio_listio(3), aio(7)
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Thomas Vincent <tvincent@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |