Scroll to navigation

LN(1) Polecenia użytkownika LN(1)

NAZWA

ln - tworzy dowiązania między plikami

SKŁADNIA

ln [OPCJA]... [-T] CEL NAZWA-DOWIĄZANIA
ln [OPCJA]... CEL
ln [OPCJA]... CEL... KATALOG
ln [OPCJA]... -t KATALOG CEL

OPIS


W pierwszej formie, tworzy dowiązanie do CELU z NAZWĄ-DOWIĄZANIA.
W drugiej, tworzy dowiązanie do CELU w bieżącym katalogu.
W trzeciej i czwartej, tworzy dowiązania do każdego CELU w KATALOGU. Domyślnie tworzy dowiązania zwykłe (twarde). Dowiązania symboliczne są tworzone z opcją --symbolic. Domyślnie, każde z położeń (nazw nowych dowiązań) nie powinno istnieć przy wywołaniu polecenia. Podczas tworzenia dowiązań zwykłych, każdy z CELÓW musi istnieć. Dowiązania symboliczne mogą zawierać dowolny tekst. Gdy są później rozwijane, dowiązanie ze ścieżką względną jest interpretowane w odniesieniu do katalogu w którym się znajdują.

Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.

tworzy kopię zapasową każdego istniejącego pliku docelowego
jak --backup, lecz nie przyjmuje argumentu
pozwala administratorowi na próbowanie tworzenia dowiązań zwykłych (twardych) do katalogów, jeśli jest to obsługiwane przez system
usuwa istniejące pliki docelowe
pyta czy usuwać pliki docelowe
rozwiązuje CELE które są dowiązaniami symbolicznymi
traktuje NAZWĘ-DOWIĄZANIA jako zwykły plik jeśli jest ono dowiązaniem symbolicznym do katalogu
tworzy dowiązania zwykłe (twarde) bezpośrednio do dowiązań symbolicznych
z opcją -s, tworzy dowiązania w odniesieniu do położenia dowiązania
tworzy dowiązania symboliczne zamiast zwykłych (twardych)
używa podanego przyrostka kopii zapasowej zamiast domyślnego
określa KATALOG w którym tworzone są dowiązania
zawsze traktuje NAZWĘ-DOWIĄZANIA jako zwykły plik
wyświetla nazwę każdego pliku dla którego tworzone są dowiązania
wyświetla ten tekst i kończy pracę
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

Przyrostkiem kopii zapasowej jest ~, chyba że ustawiono inny opcją --suffix lub SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda kontroli wersji może zostać wybrana opcją --backup lub zmienną środowiskową VERSION_CONTROL. Dostępne opcje:

nigdy nie tworzy kopii zapasowych (nawet jeśli podano opcję --backup)
tworzy kopie numerowane
numerowane jeśli istniejące kopie są numerowane, w przeciwnym wypadku proste
zawsze tworzy proste kopie zapasowe

Użycie opcji -s powoduje ignorowanie opcji -L i -P. W przeciwnym wypadku ostatnia podana opcja kontroluje zachowania programu, gdy CEL jest dowiązaniem symbolicznym; domyślną opcją jest -P.

AUTOR

Napisane przez Mike'a Parkera i Davida MacKenzie.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

Zgłoszenia błędów proszę wysyłać na adres bug-coreutils@gnu.org
Strona internetowa GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez <https://translationproject.org/team/pl.html>

ZOBACZ TAKŻE

link(2), symlink(2)

Pełna dokumentacja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/ln>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) ln invocation'

Spakietowane przez Debiana (9.10-1)
Copyright © 2026 Free Software Foundation, Inc.
Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać.
Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

TŁUMACZENIE

Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.

luty 2026 GNU coreutils 9.10