Scroll to navigation

PASTE(1) Команды пользователя PASTE(1)

НАИМЕНОВАНИЕ

paste — объединить строки из файлов

ОБЗОР

paste [ПАРАМЕТР]... [ФАЙЛ]...

ОПИСАНИЕ

Записать в стандартный поток вывода строки, состоящие из соответствующих друг другу (при последовательном чтении) строк каждого ФАЙЛа, разделённых символом табуляции.

Если ФАЙЛ не задан или задан как -, читать из стандартного потока ввода.

Аргументы, обязательные для длинных параметров, обязательны и для коротких.

использовать в качестве разделителей символы из СПИСКА вместо символов табуляции
выводить по одному файлу за раз, а не все одновременно
разделять строки символом конца строки NUL вместо перевода на новую строку
отобразить эту справочную информацию и завершить работу
вывести информацию о версии и завершить работу

АВТОРЫ

Программа написана Дэвидом М. Игнатом (David M. Ihnat) и Дэвидом Маккензи (David MacKenzie).

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ

Онлайн-справка GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу <https://translationproject.org/team/ru.html>

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

Полная документация на <https://www.gnu.org/software/coreutils/paste>,
также доступна локально посредством info '(coreutils) paste invocation'

Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Андрей Догадкин <adogadkin@outlook.com> и Kirill Rekhov <krekhov.dev@gmail.com>

Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков.

April 2025 GNU coreutils 9.7