Scroll to navigation

BASE64(1) Команди користувача BASE64(1)

НАЗВА

base64 – кодування і декодування даних у base64 і виведення результатів до стандартного потоку виведення

КОРОТКИЙ ОПИС

base64 [ПАРАМЕТР]... [ФАЙЛ]

ОПИС

Кодування чи декодування файла чи стандартного потоку вводу у форматі Base64, і запис у стандартний потік виведення даних.

Якщо вхідний файл не вказано, або якщо вказано символ -, читання буде виконано зі стандартного джерела вхідних даних.

Обов'язкові аргументи для довгих параметрів також є обов'язковими для коротких параметрів.

декодувати дані
під час декодування пропускати символи поза абеткою
переносити кодовані рядки після символу СТОВПЧИК (типово 76). 0 вимикає перенесення рядків.
показати це довідкове повідомлення і завершити роботу
вивести інформацію про версію і вийти

Дані закодовані символами з абетки base64, відповідно до RFC 4648. При декодуванні введення може містити символи перенесення рядків, окрім байтів формальної абетки. Вкажіть параметр --ignore-garbage, щоб спробувати ігнорувати символи поза абеткою у закодованому потоці даних.

АВТОР

Автом є Simon Josefsson.

ЗВІТИ ПРО ВАДИ

Повідомляйте про вади на адресу: <bug-coreutils@gnu.org>
Домашня сторінка GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Загальна довідкова інформація щодо використання програмного забезпечення GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>
Повідомляйте про будь-які помилки в перекладі на <https://translationproject.org/team/>

ДИВ. ТАКОЖ

basenc(1)

Повна документація на <https://www.gnu.org/software/coreutils/base64>
або доступна локально через: info '(coreutils) base64 invocation'

Запаковано Debian (9.10-1)
© Free Software Foundation, Inc., 2026
Умови ліцензування GPLv3+: GNU GPL версії 3 або пізнішої <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Це вільне програмне забезпечення: Ви можете вільно змінювати і розповсюджувати його.
Не надається НІЯКИХ ГАРАНТІЙ у межах, передбачених законом.

ПЕРЕКЛАД

Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>

Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами GNU General Public License Version 3. НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.

Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: trans-uk@lists.fedoraproject.org.

Лютий 2026 року GNU coreutils 9.10