NOM¶
.ddtcrc - fichier de configuration du script ddtc.
DESCRIPTION¶
C'est le fichier de configuration pour ddtc. S'il existe, il doit se trouver
  dans votre répertoire personnel ( 
$HOME). Ce fichier est optionnel
  à moins que vous ne vouliez pas utiliser les valeurs par défaut.
Les lignes commençant par un dièse («  
# »)
  et les lignes vides sont ignorées. Les espaces au début et à la
  fin d'une ligne sont aussi ignorés ainsi que les tabulations. Si vous
  avez besoin d'espaces à la fin ou au début d'une valeur, vous pouvez
  utilisez des guillemets anglo-saxons («  
" »).
  Une ligne d'option débute par le nom de l'option suivi par sa valeur. Le
  signe égal est optionnel. Un commentaire commence par un dièse, il
  peut y avoir des espaces ou des tabulations devant le dièse. Quelques
  exemples :
 # cette ligne est ignorée
 option   valeur
 option = valeur                               # ceci est un commentaire
 option        "valeur avec espaces à la fin   "
Vous devez protéger le caractère dièse avec une barre oblique
  inversée («  
\ ») si vous voulez l'utiliser
  dans une valeur.
Les valeurs par défaut sont fournies entre crochets, elles devraient
  convenir pour la plupart des configurations.
GÉNÉRALE¶
  - base_dir
 
  - répertoire de base, c'est un sous-répertoire de
      votre $HOME à moins qu'un chemin absolu (c'est-à-dire
      commençant par « / ») ne soit fourni
      [ddts] ;
 
  - comment
 
  - chaîne introduisant les commentaires de relecture, un
      caractère espace lui sera ajouté [>>] ;
 
  - clean_regex
 
  - expression rationnelle pour supprimer les fichiers avec la
      commande clean [~\$⎪\.old\$⎪\.bak\$] ;
 
  - language
 
  - extension de langue à utiliser pour demander de
      nouveaux documents à traduire ou à relire [vide] ;
 
  - editor
 
  - éditeur de texte
    [/usr/bin/sensible-editor] ;
 
  - ddtc_bug
 
  - détermine si les relectures sont envoyées dans un
      format particulier pour éviter que le ddts ne mette à jour les
      parties de traduction. [no]
    
 
    Attention : si cette option est positionnée à « 
      yes » (oui), la possibilité d'accepter les
      modifications d'un relecteur en répondant simplement à un
      rapport de relecture ne fonctionne pas et toute équipe de traduction
      devrait utiliser ddtc. Demandez au coordinateur de votre équipe de
      traduction avant de positionner cette option.
     
    Pour la traduction en français (« fr »), cette
      option doit être positionnée à « 
      yes » ; 
COURRIEL¶
  - mail_out
 
  - votre adresse électronique [la première parmi
      $ENV{EMAIL}, $ENV{DEBEMAIL}, vide sinon] ;
 
  - mail_in
 
  - adresse électronique à laquelle vous voulez que
      le ddts réponde. C'est l'adresse qu'utilise le ddts pour vous
      identifier, vous devez donc utiliser cette option si
      mail_out a une valeur différente [
    mail_out] ;
 
  - mail_server
 
  - adresse électronique du serveur
      [desc@ddtp.debian.org] ;
 
  - mail_encoding
 
  - codage du courriel pour MIME [8bit] ;
 
  - mail_charset
 
  - jeu de caractères du courriel pour MIME [le jeu
      utilisé par le ddts s'il est connu, à défaut
    ISO-8859-1].
 
  - mail_self
 
  - positionner à « yes »
      (oui), si vous voulez recevoir une copie des courriels envoyés
      [yes] ;
 
Définit les couleurs du texte pour une meilleure présentation.
Les couleurs reconnues sont : 
clear et 
reset (normal),
  
dark (sombre), 
bold (gras), 
underline et
  
underscore (souligné), 
blink (clignotant), 
reverse
  (inversé), 
concealed (caché), 
black (noir), 
red
  (rouge), 
green (vert), 
yellow (jaune), 
blue (bleu),
  
magenta (mangenta), 
cyan (cyan), 
white (blanc),
  
on_black (sur noir), 
on_red (sur rouge), 
on_green (sur
  vert), 
on_yellow (sur jaune), 
on_blue (sur bleu),
  
on_magenta (sur magenta), 
on_cyan (sur cyan), et 
on_white
  (sur blanc). La casse n'est pas significative. 
underline et
  
underscore sont équivalents, de même que 
clear et
  
reset, utilisez celui qui vous semble le plus intuitif. Les
  
couleurs seules définissent la couleur des caractères, et les
  
sur couleurs définissent la couleur du fond.
Notez que toutes les couleurs ne sont pas supportées par tous les types de
  terminaux, et certains terminaux peuvent ne supporter aucune de ces
  séquences. 
dark, 
blink et 
concealed en particulier
  sont souvent manquantes.
  - menu_title_color
 
  - couleur utilisée pour le titre [bold cyan]
 
  - menu_letter_color
 
  - couleur utilisée pour la lettre à saisir [bold
      cyan]
 
  - menu_text_color
 
  - couleur utilisée pour la description [cyan]
 
EXEMPLE¶
Le fichier 
/usr/share/doc/ddtc/ddtcrc est un exemple de fichier de
  configuration pour ddtc.
VOIR AUSSI¶
ddtc(1).
AUTEUR¶
Nicolas Bertolissio <bertol@debian.org>