NOM¶
man - Interface de consultation des manuels de référence en ligne
SYNOPSIS¶
man [
-C fichier] [
-d] [
-D] [
--warnings[=
avertissements]] [
-R encodage] [
-L locale] [
-m système[,...]] [
-M
chemin] [
-S liste] [
-e extension] [
-i|
-I] [
--regex|
--wildcard] [
--names-only] [
-a] [
-u] [
--no-subpages] [
-P afficheur] [
-r invite] [
-7] [
-E
encodage] [
--no-hyphenation] [
--no-justification] [
-p chaîne] [
-t]
[
-T[
périphérique]] [
-H[
navigateur]]
[
-X[
ppp]] [
-Z] [[
section]
page ...] ...
man -k [
options d'apropos]
expression_rationnelle
...
man -K [
-w|
-W] [
-S liste] [
-i|
-I] [
--regex] [
section]
term ...
man -f [
options de whatis]
page ...
man -l [
-C fichier] [
-d] [
-D] [
--warnings[=
avertissements]] [
-R encodage] [
-L locale] [
-P afficheur] [
-r
invite] [
-7] [
-E encodage] [
-p
chaîne] [
-t] [
-T[
périphérique]]
[
-H[
navigateur]] [
-X[
ppp]] [
-Z]
fichier ...
man -w|
-W [
-C fichier] [
-d]
[
-D]
page ...
man -c [
-C fichier] [
-d] [
-D]
page ...
man [
-hV]
DESCRIPTION¶
man est le programme de visualisation des pages de manuel. Chacun des
arguments
page, indiqué dans la ligne de commande de
man,
porte, en principe, le nom d'un programme, d'un utilitaire ou d'une fonction.
La
page de manuel correspondant à chaque argument est alors
trouvée et affichée. Si une
section est précisée
alors
man limite la recherche à cette
section. Par
défaut, il recherche dans toutes les
sections disponibles, suivant
un ordre prédéfini. Il n'affiche que la première
page
de manuel trouvée, même si d'autres
pages de manuel
existent dans d'autres
sections.
Le tableau ci-dessous indique le numéro des
sections de manuel ainsi
que le type de pages qu'elles contiennent.
1 |
Programmes exécutables ou commandes de l'interpréteur de
commandes (shell) |
2 |
Appels système (fonctions fournies par le noyau) |
3 |
Appels de bibliothèque (fonctions fournies par les
bibliothèques des programmes) |
4 |
Fichiers spéciaux (situés généralement dans
/dev) |
5 |
Formats des fichiers et conventions. Par exemple /etc/passwd |
6 |
Jeux |
7 |
Divers (y compris les macropaquets et les conventions), par exemple
man(7), groff(7) |
8 |
Commandes de gestion du système (généralement
réservées au superutilisateur) |
9 |
Sous-programmes du noyau [hors standard] |
Une
page de manuel est constituée de plusieurs sections.
Parmi les noms de section conventionnels se trouvent
NOM,
SYNOPSIS,
CONFIGURATION,
DESCRIPTION,
OPTIONS,
CODE DE RETOUR,
VALEUR RENVOYÉE,
ERREURS,
ENVIRONNEMENT,
FICHIERS,
VERSIONS,
CONFORMITÉ,
NOTES,
BOGUES,
EXEMPLE,
AUTEURS et
VOIR AUSSI.
Les conventions suivantes s'appliquent à la section
SYNOPSIS et
peuvent être utilisées comme un guide pour les autres sections.
texte gras |
à taper exactement comme indiqué ; |
texte italique |
à remplacer par l'argument approprié ; |
[-abc] |
tous les arguments entre [ ] sont facultatifs ; |
-a|-b |
les options séparées par | ne peuvent pas être
utilisées simultanément ; |
argument ... |
argument peut être répété ; |
[expression] ... |
toute l'expression située à l'intérieur de
[ ] peut être répétée. |
Le rendu exact dépend du dispositif d'affichage. Par exemple, man ne sera
généralement pas capable d'afficher les italiques dans un terminal,
et utilisera typiquement le soulignement ou la coloration du texte à la
place.
Le synopsis de la commande ou de la fonction est un modèle qui permet de
représenter toutes les utilisations possibles. Dans certains cas, il est
recommandé d'illustrer plusieurs utilisations exclusives comme dans la
partie
SYNOPSIS de cette page de manuel.
EXEMPLES¶
- man ls
- Affiche la page de manuel de l'élément (du
programme) ls.
- man -a intro
- Affiche, successivement, toutes les pages de manuel
disponibles nommées « intro ». Il est
possible de s'arrêter après l'affichage de chaque page ou de
sauter n'importe quelle page.
- man -t alias | lpr -Pps
- Formate la page du manuel de
« alias » (une page de manuel de
l'interpréteur de commandes) selon le format par défaut (
troff ou groff) et la redirige vers l'imprimante nommée
« ps ». Le format généré, par
défaut, pour groff est habituellement PostScript. man
--help devrait préciser le format associé à l'option
-t.
- man -l -Tdvi ./toto.1x.gz > ./toto.1x.dvi
- Cette commande décompresse puis met en forme la page
de manuel source nroff nommée ./toto.1x.gz. Elle l'enregistre
ensuite dans un fichier « device independent
(dvi) ». La redirection est nécessaire car l'option
-T produit un envoi vers la sortie standard ( stdout) sans
aucun programme d'affichage. Le résultat peut être
visualisé avec un programme tel que xdvi ou être
ultérieurement transformé au format PostScript grâce à
un programme comme dvips.
- man -k printf
- Recherche la description courte et le nom des pages de
manuel comportant le mot-clé printf, utilisé comme une
expression rationnelle, puis affiche tout ce qui a été
trouvé. Cette commande est équivalente à
apropos -r printf.
- man -f smail
- Recherche les pages de manuel nommées smail et
en affiche les descriptions courtes. Équivalent à
whatis -r smail.
VUE D'ENSEMBLE¶
Beaucoup d'options sont disponibles avec
man afin de donner autant de
souplesse que possible à l'utilisateur. Des modifications peuvent
être apportées au chemin de recherche, à l'ordre d'exploration
des sections, au programme d'affichage ainsi qu'à d'autres
éléments et comportements. Tout ceci est détaillé
ci-après.
Si elles ne sont pas vides, diverses variables d'environnement sont
exploitées pour influer sur le fonctionnement de
man. Il est
possible de donner à la variable « fourre-tout » $
MANOPT n'importe quelle chaîne de caractères respectant le
format de la ligne de commande. La seule condition est que toutes les espaces,
utilisées en tant qu'élément de l'argument d'une option, soient
protégés, c'est-à-dire précédées par une
contre-oblique « \ » (antislash).
man analysera
$
MANOPT avant d'analyser sa propre ligne de commande. Ainsi, les
options exigeant un argument seront remplacées par les mêmes options
trouvées sur la ligne de commande. Pour ignorer toutes les options
placées dans $
MANOPT, l'option
-D peut être
indiquée comme option initiale de la ligne de commande. Ceci permettra
à man d'« oublier » les options indiquées dans $
MANOPT. Toutefois, celles-ci doivent quand même être valides.
Les utilitaires de l'afficheur des pages de manuel de
man-db font une
large utilisation des
bases de données d'indexation. Ces bases de
données forment un « cache » du système de
fichiers qui contient les pages de manuel. Elles contiennent des informations
telles que l'emplacement de chaque page de manuel et la description courte de
leur contenu (obtenue par
whatis). Ceci est fait pour permettre à
man de s'exécuter plus rapidement que s'il devait rechercher
à chaque fois ces informations dans le système de fichiers. Si
l'option
-u est utilisée,
man vérifiera que ces
bases de données d'indexation demeurent cohérentes afin
d'éviter d'avoir recours manuellement à la mise à jour des
bases de données textuelles traditionnelles de
whatis.
Si
man ne trouve pas la
base de données d'indexation,
produite par
mandb, pour une structure hiérarchique
spécifique de pages de manuel, il cherchera les pages de manuel
demandées, bien que l'utilisation d'un mécanisme semblable à la
commande
glob(3) soit nécessaire pour chercher dans cette
hiérarchie. Si
whatis ou
apropos ne trouvent pas la
base
de données d'indexation ils essaieront d'extraire l'information
depuis une base de données
whatis traditionnelle.
Ces utilitaires acceptent les fichiers source compressés nroff ayant, par
défaut, les extensions
.Z,
.z et
.gz. Il est
possible de prendre en charge n'importe quelle extension de compression, mais
cette information doit être fournie au moment de la compilation. En
outre, par défaut, toutes les pages « cat » produites
sont compressées avec
gzip. Chaque structure hiérarchique
« globale » de pages de manuel comme
/usr/share/man
ou
/usr/X11R6/man peut contenir un répertoire quelconque pour
stocker la structure hiérarchique de pages « cat ».
Traditionnellement les pages « cat » sont stockées
dans la même structure hiérarchique que les pages de manuel, mais,
pour des raisons comme celles indiquées dans la norme de structuration
hiérarchique des fichiers «
File Hierarchy Standard
(FHS) », il peut être préférable de les stocker
ailleurs. Pour obtenir des précisions sur la façon de le faire, voir
manpath(5). Pour des précisions sur les raisons de le faire, lire
la norme.
Les pages de manuel traduites sont prises en charge par ce programme. Ces pages
de manuel sont accessibles dans votre langue maternelle (si la traduction est
disponible sur votre système) par l'intermédiaire des fonctions
locale. Pour activer cette fonctionnalité, il est nécessaire
d'indiquer avec $
LC_MESSAGES ou avec $
LANG (ou avec une autre
variable d'environnement suivant le système) la langue ou le dialecte
désiré, selon le format décrit dans
POSIX 1003.1 :
<
langue>[
_<
pays>[
.<
jeu_de_caractères>[
,<
version>]]]
Si la page désirée est disponible dans votre «
locale » (dans votre langue ou votre dialecte), elle sera
affichée au lieu de la page standard, écrite le plus souvent dans le
dialecte anglo-américain (en_US).
Ce programme prend également en charge les messages traduits. Cette prise
en charge peut être activée de la même manière, à
condition que la traduction soit disponible. Si vous constatez que les pages
de manuel et les messages fournis avec ce programme ne sont pas disponibles
dans votre langue maternelle et si vous voulez les réaliser, contactez le
responsable qui coordonnera cette activité.
Pour obtenir des renseignements concernant d'autres fonctionnalités
disponibles avec cet afficheur de manuel, lire les documents fournis avec le
programme.
COMPORTEMENT PAR DÉFAUT¶
man recherche les pages de manuel dans les
bases de données
d'indexation. Si l'option
-u est indiquée, un contrôle
de cohérence des
bases de données d'indexation est
effectué afin de s'assurer qu'elles reflètent exactement le contenu
du système de fichiers. Si cette option est toujours utilisée, il
n'est, en principe, pas nécessaire d'exécuter
mandb, une fois
que les
bases de données d'indexation auront été
initialement créées, sauf en cas d'altération de l'une d'elles.
Cependant, le contrôle de cohérence des
bases de données
d'indexation peut être long sur des systèmes où beaucoup de
pages de manuel sont installées. C'est pour cette raison que le
contrôle de cohérence n'est pas exécuté par défaut,
laissant à l'administrateur du système le soin d'exécuter
mandb chaque semaine ou de laisser les
bases de données
d'indexation telles quelles. Pour prévenir les problèmes
provoqués par les
bases de données d'indexation
périmées,
man se retournera vers l'utilisation d'un
mécanisme semblable à la commande
glob(3) si une consultation
de la
base de données d'indexation échoue, exactement comme
si aucune n'existait.
Une fois qu'une page de manuel a été trouvée, une
vérification est exécutée pour déterminer s'il existe un
fichier « cat » préformaté plus récent que
le fichier au format nroff. Si tel est le cas, le fichier
« cat » est (généralement) décompressé
puis présenté par un afficheur. L'afficheur à utiliser peut
être précisé, sinon l'afficheur par défaut sera
utilisé (voir l'option
-p pour plus de précisions). Si aucun
fichier « cat » plus récent que le fichier nroff
n'est trouvé, le fichier nroff est traité par divers programmes et
affiché immédiatement.
Si un fichier « cat » peut être produit (si un
répertoire relatif pour les « cat » existe avec les
droits appropriés) alors
man compressera et enregistrera le
fichier « cat » en arrière plan.
Les filtres sont déterminés de plusieurs façons. Tout d'abord,
l'option
-p ou la variable d'environnement $
MANROFFSEQ sont
vérifiées. Si
-p n'est pas employée et que la variable
d'environnement est vide, alors la première ligne du fichier nroff est
analysée à la recherche d'une chaîne de caractères
indiquant le préprocesseur à utiliser. Pour que l'indication du
préprocesseur soit valide, la première ligne doit ressembler
à :
'\" <
chaîne>
dans laquelle
chaîne peut être n'importe quelle combinaison de
lettres, décrite par l'option
-p ci-dessous.
Si aucune des méthodes précédentes ne fournit d'indication sur le
filtre à utiliser, une valeur par défaut est utilisée.
Une chaîne de formatage est constituée et exécutée à
partir des filtres et du format de départ (
nroff ou
[
tg]
roff avec l'option
-t). Toutefois, si un programme
exécutable
mandb_nfmt (ou
mandb_tfmt avec l'option
-t) existe à la racine de l'arborescence des pages de manuel,
c'est lui qui sera exécuté. Il recevra en argument le fichier source
de la page de manuel, la chaîne de préprocesseur et,
éventuellement, le périphérique indiqué par les arguments
de
-T ou
-E.
OPTIONS¶
La duplication d'options sans argument dans la ligne de commande ou dans $
MANOPT (ou dans les deux) n'est pas gênante. Pour les options qui
requièrent un argument, chaque duplication remplace la valeur
précédemment donnée à l'argument.
Options générales¶
- -C fichier, --config-file=fichier
- Utilise le fichier de configuration indiqué au
lieu du fichier ~/.manpath par défaut.
- -d, --debug
- Affiche les informations de mise au point.
- -D, --default
- Cette option est normalement utilisée en toute
première option et réinitialise les comportements de man
à leurs valeurs par défaut. Son utilisation réinitialise
les options qui auraient pu être modifiées par les valeurs
placées dans $ MANOPT. Toutes les options qui suivent
-D auront leur effet habituel.
- --warnings[=avertissements]
- Active les avertissements de groff. C'est utilisable
pour réaliser des vérifications sur le texte source des pages de
manuel. avertissements est une liste de noms d'avertissement
séparés par des virgules ; si rien n'est fourni, la valeur
par défaut est « mac ». Voir le nœud
« Warnings » d' info groff pour une
liste de noms d'avertissement disponibles.
Modes opératoires principaux¶
- -f, --whatis
- Équivalent à whatis. Affiche, si elle est
disponible, une courte description de la page de manuel. Voir
whatis(1) pour obtenir des précisions.
- -k, --apropos
- Équivalent à apropos. Cherche la
description courte des pages de manuel correspondant au mot-clé et
affiche toutes celles qu'il trouve. Voir apropos(1) pour obtenir
des précisions.
- -K, --global-apropos
- Recherche le texte dans toutes les pages de manuel. Il
s'agit d'une recherche par force brute qui peut prendre un peu de
temps ; si possible, vous devriez indiquer une section pour
réduire le nombre de pages à prendre en considération. Les
termes de la recherche peuvent être de simples chaînes (par
défaut) ou des expressions rationnelles si l'option --regex
est utilisée.
- -l, --local-file
- Active le mode « local ». Formate et
affiche les fichiers de manuels locaux plutôt que de rechercher parmi
la collection de manuels du système. Chaque page de manuel
indiqué en argument sera interprétée comme un fichier
source nroff au format approprié. Aucun fichier
« cat » n'est produit. Si un « - »
apparaît comme argument, l'entrée standard est lue. Quand
l'option -l n'est pas employée, et que man ne trouve
pas la page demandée, avant d'afficher le message d'erreur, il essaie
de faire comme si cette option avait été indiquée en
utilisant le nom de la page demandée comme nom de fichier et en
recherchant une correspondance exacte dans le répertoire actuel.
- -w, --where, --location
- N'affiche pas les pages de manuel mais affiche le ou les
emplacements des fichiers source nroff qui auraient dû être mis
en forme.
- -W, --where-cat, --location-cat
- N'affiche pas les pages de manuel mais affiche le ou les
emplacements des fichiers « cat » qui auraient dû
être affichés. Si -w et -W sont indiqués conjointement, les
deux affichages seront séparés par une espace.
- -c, --catman
- Cette option n'est pas d'un usage général et
devrait seulement être utilisée par le programme
catman.
- -R encodage, --recode=encodage
- Plutôt que de formater la page de manuel comme
d'habitude, affiche le code source converti en encodage
indiqué. Si vous connaissez déjà l'encodage du fichier
source, vous pouvez aussi utiliser directement manconv(1).
Cependant, cette option permet de convertir plusieurs pages de manuel vers
un unique encodage sans devoir explicitement déclarer l'encodage de
chacune, à condition qu'elles soient déjà installées
dans une structure similaire à la hiérarchie des pages de
manuel.
Trouver des pages de manuel¶
- -L locale, --locale=locale
- man détermine habituellement la locale
(NdT : la langue ou le dialecte) actuelle par un appel à la
fonction C setlocale(3) qui consulte diverses variables
d'environnement, y compris $ LC_MESSAGES et $ LANG. Pour
remplacer temporairement la valeur définie, utilisez cette option.
Elle fournit directement à man la chaîne de
caractères représentant la locale. Notez que cette valeur
ne prendra effet qu'à partir de la recherche des pages. Par
conséquent, les autres affichages, tels que les messages d'aide,
seront toujours montrés dans la langue initialement
déterminée.
-m système[,...],
--systems=système[,...]
Si le système a accès aux pages de
manuel d'un autre système d'exploitation, celles-ci peuvent être
consultées en utilisant cette option. Pour rechercher une page de manuel
du système d'exploitation NouveauSE, employez l'option
-m
NouveauSE.
Le
système mentionné peut être une succession de noms de
systèmes d'exploitation, séparés par des virgules. Pour que la
recherche ait lieu également sur le système d'exploitation natif, il
faut inclure le nom système
man dans la chaîne fournie en
argument (NdT : il semble que le système natif soit inclus dans la
recherche, même en l'absence de cette valeur). Cette option remplace la
variable d'environnement $
SYSTEM.
- -M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins
- Précise le chemin de recherche à utiliser. Par
défaut, man se sert de manpath pour déterminer la
liste des chemins d'accès aux structures hiérarchiques de pages
de manuel. Cette option remplace la variable d'environnement $
MANPATH et entraîne l'inefficience de l'option -m.
Chaque chemin indiqué avec cette option doit être la racine d'une
hiérarchie de pages de manuel, structurée en sections, comme
décrit dans le manuel de man-db, sous le titre « The manual
page system ». Pour consulter des pages de manuel situées
en dehors de telles structures hiérarchiques, utilisez l'option
-l.
- -S liste, -s liste, --sections=liste
- Liste ordonnée des numéros des sections où
doit être effectuée la recherche, séparés par des
deux-points ou des virgules. Cette option remplace la variable
d'environnement $ MANSECT (l'écriture -s existe par
compatibilité avec System V).
- -e sous-extension, --extension=sous-extension
- Certains programmes installent un grand nombre de pages de
manuel dans la structure hiérarchique principale des manuels, comme
celles qui accompagnent le programme Tcl. Pour éviter d'avoir
deux pages de manuel avec le même nom, comme exit(3), toutes
les pages de manuel de Tcl étaient habituellement
assignées à la section l. Comme ceci est maladroit, il
est maintenant possible de mettre les pages dans la bonne section, et de
leur assigner une extension spécifique. Dans le cas présent
exit(3tcl). En fonctionnement normal, man affichera
exit(3) de préférence à exit(3tcl). Pour
gérer cette situation et éviter d'avoir à connaître la
section où se trouve la page désirée, il est maintenant
possible de donner à man une chaîne de
sous-extension indiquent à quel programme la page appartient.
Avec l'exemple ci-dessus, l'emploi de l'option -e tcl limitera
la recherche aux pages ayant une extension *tcl.
- -i, --ignore-case
- Ignore la casse lors de la recherche de la page de manuel.
C'est le comportement par défaut.
- -I, --match-case
- Cherche la page de manuel en tenant compte de la
casse.
- --regex
- Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou
description qui correspond à chaque argument page en tant
qu'expression rationnelle, comme avec apropos(1). Puisqu'il
n'existe pas de façon raisonnable de choisir une
« meilleure » page lors d'une recherche d'expression
rationnelle, cette option induit -a.
- --wildcard
- Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou
description qui correspond à chaque argument page en utilisant
des jokers ( wildcards), comme avec apropos(1)
--wildcard. L'argument page doit correspondre à la
totalité du nom ou de la description, ou aux frontières de mot
de la description. Puisqu'il n'existe pas de façon raisonnable de
choisir une « meilleure » page lors d'une recherche de
joker, cette option induit -a.
- --names-only
- Si une des options --regex ou --wildcard est
utilisée, correspond seulement aux noms de pages, pas aux
descriptions, comme avec whatis(1), sans effet sinon.
- -a, --all
- Par défaut, man s'arrêtera après
avoir affiché la page de manuel la plus appropriée trouvée.
L'emploi de cette option force man à afficher toutes les pages
de manuel dont les noms satisfont les critères de recherche.
- -u, --update
- Cette option contraint man à faire une
vérification, au « niveau inœud », des
bases de données d'indexation afin de s'assurer qu'elles
reflètent bien la réalité du système de fichiers.
Cette option n'aura d'effet que si man est installé avec le
bit setuid.
- --no-subpages
- Par défaut, man essaiera d'interpréter une
paire de noms de page de manuel donnés sur la ligne de commande comme
s'il s'agissait d'un seul nom de page de manuel contenant un tiret ou un
tiret bas. Cela prend en charge le motif habituel des programmes avec
plusieurs sous-commandes, leur permettant de fournir une page de manuel
pour chacune accessible avec une syntaxe similaire à celle
utilisée pour appeler les sous-commandes. Par exemple :
$ man -aw git diff
/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz
Pour désactiver ce comportement, utilisez l'option
--no-subpages :
$ man -aw --no-subpages git diff
/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz
- -P afficheur, --pager=afficheur
- Précise l'afficheur à utiliser. Par défaut,
man utilise pager -s. Cette option remplace la variable
d'environnement $ MANPAGER, elle-même remplaçant la
variable d'environnement $ PAGER. Elle n'est pas utilisable avec
-f ou -k.
La valeur peut être juste un nom de commande ou une commande avec des
arguments, et peut utiliser les protections de l'interpréteur
(contre-obliques, guillemets simples ou doubles). L'utilisation de tubes
pour relier plusieurs commandes n'est pas possible ; si vous en avez
vraiment besoin, utilisez un script enveloppe qui pourra prendre en
argument le fichier à afficher ou l'entrée standard.
- -r invite, --prompt=invite
- Si une version récente de less est
utilisée comme afficheur, man tentera de régler l'invite
ainsi que d'autres options. L'invite par défaut ressemble
à :
Manual
Page nom(section) line
x
dans laquelle nom représente le nom de la page de manuel,
section le numéro de section où la page a été
trouvée et x le numéro de la ligne actuelle. C'est
réalisé en utilisant la variable d'environnement $ LESS.
Fournir -r avec une chaîne écrasera ce comportement par
défaut. La chaîne indiquée peut contenir la variable de
substitution $MAN_PN qui sera remplacée par le nom de la page
de manuel affichée, accompagnée de son numéro de section,
entouré par « ( » et « ) ».
La chaîne employée pour obtenir la valeur par défaut
ressemble à :
\ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
(tapez h pour l'aide ou q pour quitter)
Cette chaîne a été coupée en trois lignes, ici,
uniquement pour des raisons de lisibilité. Pour sa signification,
consultez la page de manuel de less(1). La chaîne de
caractères est d'abord évaluée par l'interpréteur de
commandes. Tous les guillemets, apostrophes inversées et
contre-obliques (antislash) devant apparaître dans l'invite doivent
être précédés du caractère de protection
« \ ». La chaîne de caractères de l'invite
peut se terminer par un « $ » protégé qui
peut être suivi d'autres options de less. Par défaut,
man utilise l'option -ix8.
Si vous voulez remplacer de façon permanente l'invite de man,
utilisez la variable d'environnement $ MANLESS décrite
ci-dessous.
- -7, --ascii
- En visualisant une page de manuel en ascii(7) pur,
sur un terminal 7 bits ou sur un émulateur de terminal, certains
caractères peuvent ne pas être affichés correctement lors
de l'utilisation d'un descripteur de périphérique
latin1(7) avec GNU nroff. Cette option permet aux
pages de manuel en ascii pur d'être affichées en
ascii sur des périphériques latin1. Il n'y aura
pas de traduction du texte en latin1. La table ci-dessous montre
les traductions effectuées. Certains éléments de cette
table ne peuvent être affichés correctement qu'en utilisant un
périphérique latin1 conforme à GNU
nroff.
Description |
Octal |
latin1 |
ascii |
|
trait d'union |
255 |
‐ |
- |
point médian |
267 |
• |
o |
accent aigu |
264 |
´ |
' |
symbole de multiplication |
327 |
× |
x |
Si la colonne latin1 est affichée correctement, votre terminal
peut être exploité avec les caractères latin1 et
cette option est inutile. Si les colonnes latin1 et ascii
sont identiques, soit vous avez utilisé cette option, soit man
n'a pas formaté cette page en utilisant le descripteur de
périphérique latin1. Si la colonne latin1 est
absente ou altérée, vous devriez utilisez cette option.
Cette option est ignorée lors de l'usage des options -t,
-H, -T, ou -Z et peut être omise pour les
nroff autres que ceux du GNU.
- -E encodage, --encoding=encodage
- Produit une sortie avec un encodage de caractères
autre que celui par défaut. Pour des raisons de compatibilité
ascendante, encodage peut être un périphérique
nroff tel que ascii, latin1, ou utf8 ainsi
qu'une réelle valeur d'encodage comme UTF-8.
- --no-hyphenation, --nh
- Normalement, nroff place un trait d'union lorsque
les lignes sont coupées même si les mots n'en contiennent pas,
s'il est nécessaire de le faire pour arranger les mots sur une ligne
sans espacements excessifs. Cette option désactive la césure
automatique, et les mots ne seront coupés que s'il contiennent
déjà un trait d'union.
Pour éviter à nroff de couper un mot au mauvais endroit
quand vous écrivez une page de manuel, n'utilisez pas cette option,
mais consultez plutôt la documentation de nroff. Par exemple,
vous pouvez placer « \% » dans un mot pour indiquer
qu'il peut être coupé à cet endroit, ou
« \% » au début d'un mot pour l'empêcher
d'être coupé.
- --no-justification, --nj
- Normalement, nroff justifie automatiquement le
texte. Cette option désactive la justification, laissant le texte
aligné (ou « ferré ») à droite, aussi
appelé « drapeau gauche ».
Pour éviter à nroff de justifier certains paragraphes quand
vous écrivez une page de manuel, n'utilisez pas cette option, mais
consultez plutôt la documentation de nroff. Par exemple, vous
pouvez utiliser les requêtes « .na »,
« .nf », « .fi » et
« .ad » pour désactiver temporairement le
réglage et le remplissage.
- -p chaîne, --preprocessor=chaîne
- Indique la liste des préprocesseurs à utiliser
avant nroff, troff ou groff. Toutes les
implémentations ne disposent pas du jeu complet de
préprocesseurs. Voici une liste de certains préprocesseurs, avec
les lettres les désignant : eqn (e),
grap ( g), pic (p),
tbl ( t), vgrind (v),
refer ( r). Cette option remplace la variable
d'environnement $ MANROFFSEQ. zsoelim est toujours
exécuté comme le tout premier préprocesseur.
- -t, --troff
- Utilise groff -mandoc pour mettre en forme la page
de manuel sur la sortie standard. Cette option n'est pas nécessaire
avec -H, -T, ou -Z.
- -T[périphérique],
--troff-device[= périphérique]
- Cette option est utilisée pour modifier ce qui est
produit par groff (ou éventuellement par troff) afin
d'être exploitable par un périphérique autre que le
périphérique par défaut. Cette option implique l'option
-t. Exemples de périphériques (fournis avec
Groff-1.17) : dvi, latin1, ps, utf8,
X75 et X100.
- -H[navigateur],
--html[=navigateur]
- Cette option fera produire à groff une page au
format HTML qui sera ensuite affichée dans un navigateur web. Le
choix du navigateur est déterminé soit par l'argument optionnel
navigateur, s'il est indiqué, soit par la variable
d'environnement $ BROWSER ou sinon par la valeur par défaut
indiquée lors de la compilation (habituellement lynx). Cette
option induit -t et ne fonctionne qu'avec les troff
GNU.
- -X[ppp], --gxditview[=ppp]
- Cette option affiche la sortie de groff dans une
fenêtre graphique en utilisant le programme gxditview. Le
ppp (points par pouce) peut être 75 (par défaut), 75-12,
100 ou 100-12. La variante « -12 » utilise une fonte
de 12 points. Cette option induit -T avec comme
périphérique respectif X75, X75-12, X100 ou X100-12.
- -Z, --ditroff
- groff exécutera troff puis utilisera le
postprocesseur approprié afin de produire une sortie exploitable par
le périphérique choisi. Si groff -mandoc est groff
alors cette option sera passée à groff et aucun
postprocesseur ne sera exécuté. Cette option induit
-t.
Obtenir de l'aide¶
- -h, --help
- Affiche un message d'aide et s'arrête.
- -V, --version
- Affiche le numéro de version.
CODE DE RETOUR¶
- 0
- Programme exécuté sans erreur.
- 1
- Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de
configuration.
- 2
- Erreur d'exécution.
- 3
- Un processus fils a produit une valeur de retour non
nulle.
- 16
- Au moins une des pages ou un des fichiers ou un des
mots-clés n'existe pas ou n'a pas été trouvé.
ENVIRONNEMENT¶
- MANPATH
- Si $MANPATH est définie, sa valeur est
exploitée comme le chemin de recherche des pages de manuel.
- MANROFFOPT
- Le contenu de $MANROFFOPT est ajouté à la
ligne de commande à chaque fois que man appelle le processeur
de format ( nroff, troff ou groff).
- MANROFFSEQ
- Si $MANROFFSEQ est définie, sa valeur est
exploitée pour déterminer l'ensemble des préprocesseurs
à appliquer à chacune des pages de manuel. La liste des
préprocesseurs est dépendante du système utilisé.
- MANSECT
- Si $MANSECT est définie, sa valeur est une
liste de sections, séparées par des deux-points. Cette liste est
utilisée pour déterminer dans quelles sections de manuel, et
dans quel ordre la recherche doit s'effectuer.
- MANPAGER, PAGER
- Si $MANPAGER ou $PAGER est définie
($MANPAGER est prioritaire), sa valeur est exploitée en tant
que nom du programme utilisé pour afficher les pages de manuel. Par
défaut, pager -s est utilisé.
La valeur peut être juste un nom de commande ou une commande avec des
arguments, et peut utiliser les protections de l'interpréteur
(contre-obliques, guillemets simples ou doubles). L'utilisation de tubes
pour relier plusieurs commandes n'est pas possible ; si vous en avez
vraiment besoin, utilisez un script enveloppe qui pourra prendre en
argument le fichier à afficher ou l'entrée standard.
- MANLESS
- Si $MANLESS est définie, man ne produira
pas la chaîne de caractères habituelle permettant d'obtenir
l'invite de l'afficheur less. Au lieu de cela, la valeur de $
MANLESS sera copié in extenso dans $ LESS. Par exemple,
si vous voulez obtenir dans tous les cas la chaîne d'invite
« Ma chaîne d'invite » donnez à $
MANLESS la valeur « -PsMa chaîne
d'invite ».
- BROWSER
- Si $BROWSER est définie, sa valeur est une
liste de commandes séparées par des deux-points. Chaque
élément de la liste est utilisé pour essayer de lancer un
navigateur web lors de l'utilisation de man --html. Dans
chaque commande, %s est remplacé par un nom de fichier
contenant la page de manuel au format HTML produite à partir de
groff, %% est remplacé par un simple signe
« % » et %c est remplacé par
« : ».
- SYSTEM
- Si $SYSTEM est définie, l'effet sera le
même que si on l'avait indiquée comme argument de l'option
-m.
- MANOPT
- Si $MANOPT est définie, elle sera analysée
préalablement à la ligne de commande de man et son
contenu doit avoir un format similaire. Étant donné que les
actions produites par l'ensemble des autres variables d'environnement
spécifiques à man peuvent être obtenues grâce
aux options de la ligne de commande et qu'elles peuvent, de ce fait,
être placées dans $ MANOPT, il est prévu que ces
variables d'environnement tombent en désuétude. N'oubliez pas
que toutes les espaces qui devront être interprétées comme
éléments de l'argument d'une option doivent être
protégées.
- MANWIDTH
- Si $MANWIDTH est définie, sa valeur est
utilisée comme indiquant la largeur de la ligne pour toutes les pages
de manuel qui seront formatées. Si elle est vide, les pages de manuel
seront formatées avec une largeur de ligne appropriée au
terminal utilisé. Cette largeur sera déterminée soit
grâce à un ioctl(2) s'il est disponible, soit
d'après la valeur de $ COLUMNS, soit à 80 colonnes si
aucune indication n'est trouvée. Les pages
« cat » ne seront enregistrées que si la mise en
forme par défaut est utilisée, c'est-à-dire quand la
largeur de ligne du terminal est comprise entre 66 et 80 colonnes.
- MAN_KEEP_FORMATTING
- Normalement, quand la sortie n'est pas envoyée
directement vers un terminal (comme vers un fichier ou un tube), les
caractères de mise en page sont effacés pour faciliter la
lecture du résultat sans outil spécial. Cependant, si $
MAN_KEEP_FORMATTING contient une valeur non nulle, les
caractères de mise en page sont gardés. Ce peut être utile
pour les scripts enveloppes autour de man capable
d'interpréter ces caractères de mise en page.
- MAN_KEEP_STDERR
- Normalement, quand la sortie est envoyée directement
vers un terminal (habituellement vers un afficheur), toute sortie d'erreur
de la commande utilisée pour produire les versions formatées des
pages de manuel est ignorée pour éviter d'interférer avec
l'affichage de la page. Des programmes comme groff produisent
souvent des messages d'erreur relativement mineurs à propos de
problèmes typographiques comme de mauvais alignements. L'affichage de
la page de manuel s'en trouve enlaidi et déroutant. Cependant,
certains utilisateurs veulent tout de même voir ces erreurs, donc si
$ MAN_KEEP_FORMATTING contient une valeur non nulle, la sortie
d'erreur sera affichée comme d'habitude.
- LANG, LC_MESSAGES
- Suivant le système et l'implémentation, soit
$LANG, soit $ LC_MESSAGES, soit les deux, seront
interrogées pour déterminer la langue ou le dialecte
utilisé. man affichera ses messages dans cette langue ou ce
dialecte (s'ils sont disponibles). Consultez setlocale(3) pour plus
de précisions.
FICHIERS¶
- /etc/manpath.config
- Fichier de configuration de man-db.
- /usr/share/man
- Structure hiérarchique de pages de manuel globale
- /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
- Base de données d'indexation globale
habituelle.
- /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
- Base de données d'indexation globale, conforme
à FHS.
VOIR AUSSI¶
apropos(1),
groff(1),
less(1),
manpath(1),
nroff(1),
troff(1),
whatis(1),
zsoelim(1),
setlocale(3),
manpath(5),
ascii(7),
latin1(7),
man(7),
catman(8),
mandb(8), le manuel du programme
man-db,
FSSTND
HISTORIQUE¶
1990, 1991 - Première version écrite par John W. Eaton
(jwe@che.utexas.edu).
23 Décembre 1992 : Rik Faith (faith@cs.unc.edu) a appliqué les
correctifs fournis par Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).
30 avril 1994 - 23 février 2000 : Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)
adéveloppé et assuré la maintenance de ce programme avec l'aide
de quelques personnes motivées.
30 octobre 1996 - 30 mars 2001 : Fabrizio Polacco
<fpolacco@debian.org> a assuré la maintenance et
développé ce programme pour le projet Debian avec l'aide de toute la
communauté.
Depuis le 31 mars 2001 : Colin Watson <cjwatson@debian.org> est
désormais le responsable et le développeur de man-db.
TRADUCTION¶
Cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<
URL:http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe francophone de
traduction de Debian.
Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 2 janvier 2006. David
Prévot <david@tilapin.org> et l'équipe francophone de
traduction de Debian (2010).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet man-db.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
en utilisant la commande «
man -L C
<section> <page_de_man> ».