NAME¶
msguntypot - aktualisiert PO-Dateien, wenn ein Tippfehler in einer POT-Datei
korrigiert wurde
ÜBERSICHT¶
msguntypot -o alte_POT -n neue_POT
PO-Dateien …
BESCHREIBUNG¶
Wenn Sie einen trivialen Fehler in einer POT-Datei korrigieren, der definitiv
die Übersetzungen nicht betrifft (z.B. einen Tippfehler), sollten Sie bei
den entsprechenden Msgstr den »fuzzy«-Eintrag in den übersetzen
PO-Dateien entfernen, um zusätzliche Arbeit für die Übersetzer
zu vermeiden.
Diese Aufgabe ist schwierig und fehlerträchtig, wenn Sie sie manuell
durchführen. Daher gibt es dieses Werkzeug, um es korrekt zu erledigen.
Sie müssen nur die zwei Versionen der POT-Datei bereitstellen: vor der
Änderung und danach, wie in der oben angegeben Übersicht
aufgeführt. Dann passiert alles automatisch.
ANLEITUNG¶
Kurz gesagt, wenn Sie einen Tippfehler in einer Ihrer Nachrichten (in der
Quellsprache, i.d.R. englisch) entdecken, führen Sie Folgendes durch:
- - Erstellen Sie die POT- und PO-Dateien neu.
-
make -C po/ update-po # für Übersetzungen der Meldungen in Programmen
debconf-updatepo # für Debconf-Übersetzungen
po4a po4a.conf # für Po4a-basierte Dokumentenübersetzungen
oder etwas anderes, abhängig von den Baueinstellungen Ihres Projekts.
Sie wissen, wie Sie sicherstellen können, dass die POT- und
PO-Dateien aktuell sind, oder?
- - Erstellen Sie eine Kopie der POT-Datei.
-
cp meineDatei.pot meineDatei.pot.orig
- - Erstellen Sie eine Kopie aller Dateien.
-
mkdir po_Eisfach; cp *.po po_Eisfach
- - Korrigieren Sie Ihren Tippfehler.
- $EDITOR die_Datei_mit_dem_Tippfehler
- - Erstellen Sie die POT- und PO-Dateien neu.
- Siehe oben
Jetzt sind durch die Korrektur des Tippfehlers alle Übersetzungen an dieser
Stelle unscharf. Diese unglückliche Änderung ist die einzige
zwischen den PO-Dateien in Ihrem Hauptverzeichnis und denen aus dem Eisfach.
Sie können das wie folgt beheben:
- - Verwerfen Sie die unscharfen Übersetzungen, stellen
Sie die aus dem Eisfach wieder her.
-
cp po_Eisfach/*.po .
- - Fügen Sie die PO-Dateien manuell mit der neuen
POT-Datei zusammen, wobei Sie die nutzlosen unscharfen Einträge
berücksichtigen:
-
msguntypot -o meineDatei.pot.orig -n meineDatei.pot *.po
- - Nacharbeiten
-
rm -rf meineDatei.pot.orig po_Eisfach
Das war's. Der Tippfehler wurde aus den Msgstr sowohl der POT- als auch den
PO-Dateien beseitigt und die PO-Dateien sind nach Abschluss des Prozesses
nicht mehr unscharf. Ihre Übersetzer lieben Sie jetzt schon.
SIEHE AUCH¶
Anders als sein Name es vermuten lässt, ist dieses Werkzeug nicht Teil der
Gettext-Werkzeugsammlung. Es ist stattdessen Teil von Po4a. Oder genauer, ein
zufälliges Skript, das die schönen Po4a-Module benutzt. Für
weitere Informationen über Po4a lesen Sie bitte:
po4a(7)
AUTOREN¶
Martin Quinson (mquinson#debian,org)
URHEBERRECHT UND LIZENZ¶
Copyright 2005 SPI, Inc.
Dieses Programm ist freie Software; Sie können es unter den Bedingungen der
GPL (siehe die Datei COPYING) vertreiben und/oder verändern.