table of contents
- bookworm-backports 4.25.1-1~bpo12+1
- testing 4.25.1-1
- unstable 4.26.0-1
PSRESIZE(1) | General Commands Manual | PSRESIZE(1) |
NOM¶
psresize – Redimensionnement et centrage d’un document pour un nouveau format de page
SYNOPSIS¶
psresize [ -wlargeur ] [ -hhauteur ] [ -pformat ] [ -Wlargeur ] [ -Hhauteur ] [ -Pformat ] [ -q ] [ fichier_entrée [ fichier_sortie ] ]
DESCRIPTION¶
psresize redimensionne et centre un document dans un format de page différent. Le fichier PostScript d’entrée doit suivre les conventions de structuration de document d’Adobe (DSC – Document Structuring Conventions).
L’option -w indique largeur de la page de sortie et l’option -h indique la hauteur de la page de sortie, normalement indiquées en cm ou en in pour convertir les points de PostScript (1/72 de pouce) en centimètre ou pouce (inch). L’option -p peut être utilisée comme remplacement pour définir le format de sortie de la feuille à a0, a1, a2, a3, a4, a5, b5, letter, legal, tabloid, statement, executive, folio, quarto ou 10x14. Le format par défaut est a4.
L’option -W indique largeur de la page d’entrée et l’option -H indique la hauteur de la page d’entrée. L’option -P peut être utilisée comme remplacement pour définir le format d’entrée de la feuille. Le format par défaut est a4.
psresize imprime normalement la numérotation des pages de sortie. L’option -q supprime cela.
EXEMPLES¶
La commande suivante peut être utilisée pour transformer un document au format A4 en un document au format letter :
psresize -PA4 -pletter fichier_entrée.ps fichier_sortie.ps
AUTEUR¶
Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995
VOIR AUSSI¶
psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1), showchar(1)
MARQUE DÉPOSÉE¶
PostScript est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
BOGUES¶
psresize n’accepte pas tous les commentaires de DSC.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
PSUtils version 1.17 |