Scroll to navigation

LESSKEY(1) General Commands Manual LESSKEY(1)

NUME

lesskey - specifică combinațiile de taste pentru less

SINOPSIS (învechit)

lesskey [-o ieșire] [--] [intrare]
lesskey [--output=ieșire] [--] [intrare]
lesskey -V
lesskey --version

SCOPUL

Acest document descrie formatul fișierului sursă lesskey, care este utilizat de less versiunea 582 și ulterioare. În versiunile anterioare ale less, un program separat numit lesskey era utilizat pentru a compila fișierul sursă lesskey într-un format înțeles de less. Această etapă de compilare nu mai este necesară și programul lesskey este, prin urmare, depreciat, deși formatul de fișier rămâne acceptat de less însuși.

FORMATUL FIȘIERULUI

Fișierul de intrare este format din una sau mai multe secțiuni. Fiecare secțiune începe cu o linie care identifică tipul de secțiune. Secțiunile posibile sunt:

#command
Definește noi combinații de taste de comandă.
#line-edit
Definește noi combinații de taste de editare a liniilor.
#env
Definește variabilele de mediu.

Liniile goale și liniile care încep cu semnul hash (#) sunt ignorate, cu excepția liniilor de antet ale secțiunii speciale.

SECȚIUNEA COMENZI

Secțiunea de comenzi începe cu linia

#command

Dacă secțiunea de comandă este prima secțiune din fișier, această linie poate fi omisă. Secțiunea de comandă constă din linii de forma:


șir <spațiu-alb> acțiune [șir-extra] <linie-nouă>

Spațiul alb este orice secvență de unul sau mai multe spații și/sau tabulații. șir este tasta (tastele) de comandă care invocă acțiunea. șir poate fi o singură tastă de comandă sau o secvență de până la 15 taste. acțiune este numele acțiunii „less”, din lista de mai jos. Caracterele din șir pot apărea literal sau pot fi precedate de un semn de accent circumflex „^” pentru a indica o tastă de control. O bară oblică inversă urmată de una până la trei cifre octale poate fi utilizată pentru a specifica un caracter prin valoarea sa octală. O bară oblică inversă urmată de anumite caractere specifică caracterele de intrare după cum urmează:

RETROCEDARE(BACKSPACE)
ESCAPE
LINIE_NOUĂ
RETURN
TABULATOR
SĂGEATĂ ÎN SUS
SĂGEATĂ ÎN JOS
SĂGEATĂ LA DREAPTA
SĂGEATĂ LA STÂNGA
PAGINA PRECEDENTĂ
PAGINA URMĂTOARE
HOME
END
ȘTERGERE

O bară oblică inversă urmată de orice alt caracter indică faptul că acel caracter trebuie luat literal. Caracterele care trebuie să fie precedate de o bară oblică inversă includ caret(accentul circumflex „^”), spațiu, tabulator și bara oblică inversă însăși.

O acțiune poate fi urmată de un șir „extra”. Atunci când o astfel de comandă este introdusă în timpul rulării less, acțiunea este efectuată, iar apoi șirul extra este analizat, ca și cum ar fi tastat în less. Această caracteristică poate fi utilizată în anumite cazuri pentru a extinde funcționalitatea unei comenzi. De exemplu, a se vedea comenzile „{” și „:t” din exemplul de mai jos. Șirul extra are o semnificație specială pentru acțiunea „quit”(ieșire): atunci când less iese, primul caracter din șirul extra este utilizat ca stare de ieșire.

EXEMPLU

Următorul fișier de intrare descrie setul de taste de comandă implicite utilizate de «less»:

#command
\r forw-line
\n forw-line
e forw-line
j forw-line
\kd forw-line
^E forw-line
^N forw-line
k back-line
y back-line
^Y back-line
^K back-line
^P back-line
J forw-line-force
K back-line-force
Y back-line-force
d forw-scroll
^D forw-scroll
u back-scroll
^U back-scroll
\40 forw-screen
f forw-screen
^F forw-screen
^V forw-screen
\kD forw-screen
b back-screen
^B back-screen
\ev back-screen
\kU back-screen
z forw-window
w back-window
\e\40 forw-screen-force
F forw-forever
\eF forw-until-hilite
R repaint-flush
r repaint
^R repaint
^L repaint
\eu undo-hilite
\eU clear-search
g goto-line
\kh goto-line
< goto-line
\e< goto-line
p percent
% percent
\e[ left-scroll
\e] right-scroll
\e( left-scroll
\e) right-scroll
\kl left-scroll
\kr right-scroll
\e{ no-scroll
\e} end-scroll
{ forw-bracket {}
} back-bracket {}
( forw-bracket ()
) back-bracket ()
[ forw-bracket []
] back-bracket []
\e^F forw-bracket
\e^B back-bracket
G goto-end
\e> goto-end
> goto-end
\ke goto-end
\eG goto-end-buffered
= status
^G status
:f status
/ forw-search
? back-search
\e/ forw-search *
\e? back-search *
n repeat-search
\en repeat-search-all
N reverse-search
\eN reverse-search-all
& filtru
m set-mark
M set-mark-bottom
\em clear-mark
^X^X goto-mark
E examine
:e examine
^X^V examine
:n next-file
:p prev-file
t next-tag
T prev-tag
:x index-file
:d remove-file
- toggle-option
:t toggle-option t
s toggle-option o
_ display-option
| pipe
v visual
! shell
+ firstcmd
H help
h help
V version
0 digit
1 digit
2 digit
3 digit
4 digit
5 digit
6 digit
7 digit
8 digit
9 digit
q quit
Q quit
:q quit
:Q quit
ZZ quit

PRECEDENȚA

Comenzile specificate de lesskey au prioritate față de comenzile implicite. O tastă de comandă implicită poate fi dezactivată prin includerea acesteia în fișierul de intrare cu acțiunea „invalid”. Alternativ, o tastă poate fi definită să nu facă nimic prin utilizarea acțiunii „noaction”. „noaction” este similară cu «invalid», dar less va emite un bip de eroare pentru o comandă „invalid”, dar nu și pentru o comandă „noaction”. În plus, TOATE comenzile implicite pot fi dezactivate prin adăugarea acestei linii de control la fișierul de intrare:

#stop

Aceasta va face ca toate comenzile implicite să fie ignorate. Linia #stop trebuie să fie ultima linie din secțiunea respectivă a fișierului.

Rețineți că #stop poate fi periculos. Deoarece toate comenzile implicite sunt dezactivate, trebuie să furnizați suficiente comenzi înainte de linia #stop pentru a activa toate acțiunile necesare. De exemplu, lipsa unei comenzi „quit” poate duce la frustrare.

SECȚIUNEA EDITAREA LINIEI

Secțiunea de editare a liniei începe cu linia:

#line-edit

Această secțiune specifică noi combinații de taste pentru comenzile de editare a liniilor, într-un mod similar cu modul în care sunt specificate combinațiile de taste pentru comenzile obișnuite în secțiunea #command. Secțiunea de editare a liniei constă dintr-o listă de taste și acțiuni, câte una pe linie, ca în exemplul de mai jos.

EXEMPLU

Următorul fișier de intrare descrie setul de taste implicite de editare a liniilor utilizate de «less»:

#line-edit
\t forw-complete
\17 back-complete
\e\t back-complete
^L expand
^V literal
^A literal
\el right
\kr right
\eh left
\kl left
\eb word-left
\e\kl word-left
\ew word-right
\e\kr word-right
\ei insert
\ex delete
\kx delete
\eX word-delete
\ekx word-delete
\e\b word-backspace
\e0 home
\kh home
\e$ end
\ke end
\ek up
\ku up
\ej down
^G abort

VARIABILELE DE MEDIU LESS

Secțiunea variabilelor de mediu începe cu linia

#env

Această linie este urmată de o listă de atribuiri ale variabilelor de mediu. Fiecare linie este formată dintr-un nume de variabilă de mediu, un semn egal (=) și valoarea care urmează să fie atribuită variabilei de mediu. Spațiul alb înainte și după semnul egal este ignorat. Variabilele atribuite în acest mod sunt vizibile numai pentru less. Dacă o variabilă este specificată în mediul sistemului și, de asemenea, într-un fișier „lesskey”, valoarea din fișierul „lesskey” are întâietate. Deși fișierul „lesskey” poate fi utilizat pentru a anula variabilele stabilite în mediu, scopul principal al atribuirii variabilelor în fișierul „lesskey” este pur și simplu de a avea toate informațiile de configurare less stocate într-un singur fișier.

EXEMPLU

Următorul fișier de intrare definește opțiunea „-i” ori de câte ori se execută less și specifică setul de caractere ca fiind „latin1”:

	#env
	LESS = -i
	LESSCHARSET = latin1

CONSULTAȚI ȘI

less(1)

AVERTISMENTE

În sistemele MS-DOS și OS/2, anumite taste trimit o secvență de caractere care încep cu un caracter NUL (0). Acest caracter NUL ar trebui să fie reprezentat ca \340 într-un fișier „lesskey”.

DREPTURI DE AUTOR

Drepturi de autor © 1984-2021 Mark Nudelman

«less» face parte din proiectul GNU și este software liber. Îl puteți redistribui și/sau modifica în conformitate cu termenii (1) Licenței Publice Generale GNU, publicată de Free Software Foundation; sau (2) Licenței Less. Consultați fișierul README din distribuția «less» pentru mai multe detalii privind redistribuirea. Ar fi trebuit să primiți o copie a Licenței Publice Generale GNU împreună cu sursa pentru «less»; consultați fișierul COPYING. În caz contrar, scrieți la Free Software Foundation, 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, SUA. De asemenea, ar trebui să fi primit o copie a Licenței less; consultați fișierul LICENSE.

less este distribuit în speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE; fără nici măcar garanția implicită de COMERCIALIZARE sau de ADECVARE LA UN SCOP PARTICULAR. Pentru mai multe detalii, consultați Licența publică generală GNU.

AUTOR

Mark Nudelman
Raportați erorile la https://github.com/gwsw/less/issues.

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

Versiunea 590: 3 iunie 2021