Scroll to navigation

UUIDD(8) Administration Système UUIDD(8)

NOM

uuidd - Démon de génération d'UUID

SYNOPSIS

uuidd [options]

DESCRIPTION

Le démon uuidd est utilisé par la bibliothèque UUID pour générer des identifiants universels uniques (UUID), en particulier les UUID temporels de façon sécurisée et garantis uniques, même en présence d'un grand nombre de processus légers s'exécutant sur différents processeurs en essayant de saisir les UUID.

OPTIONS

Exécuter uuidd en mode de débogage. Cela empêche uuidd de fonctionner comme un démon.
Ne pas transformer en démon en utilisant un double fork().
Si un démon uuidd est déjà en cours d’exécution, le tuer.
Lors de l’envoi d’une demande de test à un uuidd en cours d’exécution, demander une réponse groupée de nombre UUID.
Ne pas créer de fichier pid.
Indiquer le nom de chemin où le fichier pid devra être écrit. Par défaut, le fichier pid est écrit dans /run/uuidd/uuidd.pid.
Supprimer certains messages d'échec.
Tester uuidd en essayant de se connecter à un démon uuidd en cours d'exécution et attendre en retour un UUID aléatoire.
Ne pas créer de socket mais à la place attendre qu’il soit fourni par le processus appelant. Cela implique --no-fork et --no-pid. Cette option n’est supposée être utilisée qu’avec systemd(1). Elle doit être activée avec une option de configuration.
Forcer uuidd à utiliser ce chemin pour les sockets de domaine UNIX. Par défaut, le chemin est /run/uuidd/request. C'est avant tout une option de débogage puisque le chemin est défini en dur dans la bibliothèque libuuid.
Forcer uuidd à quitter après délai secondes d'inactivité.
Tester uuidd en essayant de se connecter à un démon uuidd en cours d'exécution et attendre en retour un UUID temporel.
Afficher le numéro de version et quitter.
Afficher un écran d'aide puis quitter.

EXEMPLE

Démarrer un démon, afficher 42 clefs aléatoires puis arrêter le démon :

uuidd -p /tmp/uuidd.pid -s /tmp/uuidd.socket
uuidd -d -r -n 42 -s /tmp/uuidd.socket
uuidd -d -k -s /tmp/uuidd.socket

AUTEUR

Le démon uuidd a été écrit par Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>.

VOIR AUSSI

uuid(3), uuidgen(1)

DISPONIBILITÉ

Le démon uuidd fait partie du paquet util-linux, il est disponible sur l’archive du noyau Linux.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand@free.fr> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

Juillet 2014 util-linux