table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
sem_destroy(3) | Library Functions Manual | sem_destroy(3) |
NOM¶
sem_destroy - Détruire un sémaphore non nommé
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque de threads POSIX (libpthread, -lpthread)
SYNOPSIS¶
#include <semaphore.h>
int sem_destroy(sem_t *sem);
DESCRIPTION¶
sem_destroy() détruit le sémaphore non nommé situé à l'adresse pointée par sem.
Seul un sémaphore initialisé avec sem_init(3) peut être détruit avec sem_destroy().
La destruction d'un sémaphore sur lequel des processus ou threads sont bloqués (dans sem_wait(3)) produira un comportement indéfini.
L'utilisation d'un sémaphore détruit produira des résultats indéfinis jusqu'à ce que le sémaphore soit réinitialisé avec sem_init(3).
VALEUR RENVOYÉE¶
sem_destroy() renvoie 0 s'il réussit. S'il échoue, il renvoie -1 et écrit errno en conséquence.
ERREURS¶
- EINVAL
- sem n'est pas un sémaphore valable.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
sem_destroy() | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
POSIX.1-2008.
HISTORIQUE¶
POSIX.1-2001.
NOTES¶
Un sémaphore non nommé devrait être détruit avec sem_destroy() avant que la mémoire dans laquelle il est situé ne soit libérée. Ne pas le faire peut provoquer des fuites de ressource sur certaines implémentations.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Thomas Vincent <tvincent@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |