ИМЯ¶
po4a-updatepo - обновить
перевод (в PO
формате)
документации
ОБЗОР¶
po4a-updatepo -f fmt (
-m master.docE)+
(
-p XX.po)+
(
XX.po является
входным
параметром,
все
остальные
являются
выходными)
ОПИСАНИЕ¶
Целью
проекта po4a (PO
везде или
для всего)
является
облегчение
процесса
перевода (и
что более
важно -
поддержка
переводов)
использующего
инструменты
gettext там, где
переводимые
файлы не
выглядят как
документация.
Скрипт
po4a-updatepo
отвечает за
обновление PO
файлов,
чтобы в них
отражались
изменения,
выполненные
в
оригинальном
файле
документации.
Для этого он
преобразует
файл
документации
в POT файл и
вызывает
msgmerge(1)
для нового POT и
предоставленного
PO файлов.
Возможно
указать
более одного
PO файла (если
вы хотите
обновить
несколько
языков
сразу), и
несколько
файлов
документации
(если вы
хотите
хранить
переводы
нескольких
документов в
одном PO файле).
Если главный
документ
содержит не ASCII
символы, то
созданный PO
файл будет в
кодировке UTF-8
(если он еще
не в такой
кодировке),
чтобы
разрешить
использование
нестандартных
символов.
ПАРАМЕТРЫ¶
- -f, --format
- Формат
документации
которой вы
хотите
управлять.
Используйте
ключ --help-format
чтобы
просмотреть
список
доступных
форматов.
- -m, --master
- Файл(ы),
содержащий
главный
документ
для
перевода.
- -M, --master-charset
- Кодировка
файлов
содержащих
документ
для
перевода.
Обратите
внимание,
что все
файлы
должны
иметь одну и
ту же
кодировку.
- -p, --po
- PO файл(ы)
для
обновления.
Если эти
файлы не
существуют,
они
создаются с
помощью
po4a-updatepo.
- -o, --option
- Дополнительный
параметр(ы)
для
перехода в
формат
плагина и
другого po4a
модуля.
Определяйте
каждый
параметр в
формате '
name=value'. См.
документацию
на каждый
плагин для
получения
дополнительной
информации
о возможных
параметрах
и их
значениях.
- --no-previous
- Данный
параметр
удалает
параметр --previous
из настроек
msgmerge. Что
позволяет
использовать
версии gettext
более
ранние чем
0.16.
- --previous
- Данный
параметр
добавляет
--previous к
настройкам
msgmerge. Что
требует gettext
версии 0.16 или
выше, и
активирован
по
умолчанию.
- --msgmerge-opt options
- Дополнительные
настройки
для msgmerge.
- -h, --help
- Отобразить
короткую
справку.
- --help-format
- Список
форматов
документации
распознаваемой
po4a.
- -V, --version
- Отобразить
версию и
завершить
работу
скрипта.
- -v, --verbose
- Увеличить
количество
выводимой
пояснительной
информации.
- -d, --debug
- Вывод
отладочной
информации.
- --msgid-bugs-address email@address
- Установить
адрес для
сообщения
об msgid ошибках.
По
умолчанию,
созданные POT
файлы не
имеют поля
Report-Msgid-Bugs-To.
- --copyright-holder string
- Указать
владельца
авторских
прав в
заголовке POT
файла.
Значение по
умолчанию "Free
Software Foundation, Inc."
- --package-name string
- Указать
имя пакета в
заголовке POT
файла.
Значение по
умолчанию
"PACKAGE".
- --package-version string
- Указать
версию
пакета в
заголовке POT
файла.
Значение по
умолчанию
"VERSION".
СМ. ТАКЖЕ¶
po4a-gettextize(1),
po4a-normalize(1),
po4a-translate(1),
po4a(7)
АВТОРЫ¶
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
Martin Quinson (mquinson#debian.org)
АВТОРСКИЕ
ПРАВА И
ЛИЦЕНЗИИ¶
Copyright 2002-2012 by SPI, inc.
This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under
the terms of GPL (see the COPYING file).