NAME¶
scribus - cross platform WYSIWYG desktop publishing app
SYNOPSIS¶
scribus [-h|--help] [-v|--version] [-l|--lang language] [-la|--langs-available]
[-f|--file|--] [filename]
DESCRIPTION¶
Scribus is an open source desktop publishing program. It provides true WYSIWYG
editing, excellent PDF export facilities, and a wide range of other input and
output options.
Please see the scribus documentation at
http://docs.scribus.net/ or the
program's built in help for more comprehensive and up-to-date documentation.
This man page only provides summaries of some aspects of the program's use. It's
main purpose is to make sure you can find the full documentation quickly and
easily.
OPTIONS¶
The definitive options are in the program's usage statement. Run:
scribus
--help to view the usage statement.
- -l, --lang xx
- Overrides the system locale and runs Scribus in language
xx. The language is specified with the same POSIX language codes that are
used in the LANG and LC_ALL environment variables. For example, English
can be selected with 'en' (generic English), 'en_GB' (British English),
'en_US' (American english), etc. Similarly, Deutsch can be selected with
'de' or 'de_DE'.
- -la, --langs-available
- Print a list of languages for which user interface
translations are available. To use that language run Scribus as 'scribus
-l xx' where xx is the short language code, or set the locale environment
variables as described below.
- -v, --version
- Prints the Scribus version number and exits.
- -f, --file
- Open the specified file. It's possible to simply pass the
file name as an unqualified argument instead of using this, though if the
name begins with a - you will need to use --, eg 'scribus --
-myfile.sla'.
- -h, --help
- Print a brief usage summary.
- -fi, --font-info
- Shows the font file listing as Scribus starts. This can be
used for diagnosing missing glyphs within fonts or possible broken font
files.
- -pi, --profile-info
- Shows the color profiles listing which Scribus can use.
This can be used for diagnosing missing or broken color profiles.
- -ns, --no-splash
- Suppresses display of the splash screen during Scribus
start-up.
- -nns, --never-splash
- Stop the showing of the splashscreen on startup. Writes an
empty file called .neversplash in ~/.scribus.
- -sb, --swap-buttons
- Use right to left dialog button ordering (eg. Cancel/No/Yes
instead of Yes/No/Cancel)
- -u, --upgradecheck
- Downloads a file from our scribus server indicating latest
available versions.
ENVIRONMENT¶
Scribus respects the standard locale environment variables. Others may be used
through underlying libraries, such as Qt, or by programs used by Scribus.
http://docs.scribus.net/ and the in-program documentation may note
other environment variables used by Scribus or the programs and libraries it
uses.
- LC_ALL, LC_MESSAGES, LANG
- POSIX locale. See locale(1). Scribus uses these
three environment variables, in the listed order of precedence, to select
the language (including the user interface translation) to use. If none
are set, it will fall back on the locale set by the underlying Qt
library.
- PATH
- Scribus may search the PATH for external tools if their
paths are not specified absolutely. This is currently most likely to
affect you if you have multiple copies of gs(1) installed. You can set an
absolute path to the correct gs(1) in your Scribus preferences and bypass
the PATH search.
A few important environment variables from other programs are summarised here
for convenience, though you should check the original program's documentation
if you are having trouble.
- GS_FONTPATH
- GhostScript font path. Affects the font search path for
GhostScript, a component Scribus uses for some PostScript operations. Add
new directories containing fonts to this colon-separated list to help
GhostScript find fonts in non-standard locations. See gs(1) and the
GhostScript HTML documentation for more information.
- GS_LIB
- GhostScript library path. GhostScript searches this path
for Fontmap files. Like GS_FONTPATH it's a colon separated list of
directories. You will usually want to use GS_FONTPATH instead,
though building a Fontmap file and using GS_LIB can speed things up
if you have a lot of fonts. See gs(1) and the GhostScript HTML
documentation for more information.
FILES¶
- $HOME/.scribus/
- User preferences are stored in $HOME/.scribus/ on Unix or
Linux . Most other paths are configurable from the Scribus preferences.
Scribus 1.3 preferences are separate from Scribus 1.2.x User preferences
for Mac OS X, OS/2 and Windows are documented in the help docs (F1) in
Scribus. $HOME/.scribus/scribus13.rc Scribus preferences file -
formatted in a custom xml schema. May eventually be retired in favour of
new format prefs file. $HOME/.scribus/prefs13.xml Scribus 1.3.8
preferences are separate from Scribus 1.3.3.x
- $HOME/.fonts/
- $HOME/.fonts.conf
- /etc/fonts
- Fontconfig, the library used by Scribus to locate fonts, is
normally configured with files in /etc/fonts, mainly /etc/fonts/fonts.conf
and /etc/fonts/local.conf . It may also use a config file
$HOME/.fonts.conf and fonts in $HOME/.fonts/ . See fonts.conf(5) and the
fontconfig documentation for more information. Note that Scribus may also
use its internal font path to locate more fonts - see the Preferences
dialog and scribus help.
SEE ALSO¶
The scribus documentation site
http://docs.scribus.net/ and home page
http://www.scribus.net/
gs(1), the gs html docs, and
http://www.ghostscript.com/
The Qt library -
http://www.trolltech.com/
fonts-conf(5) for info on configuring FontConfig
inkscape(1) -
http://inkscape.org/
OpenClipArt -
http://openclipart.org/
Fontmatrix -
http://fontmatrix.net
Other affiliates may be listed in the footer on
http://www.scribus.net/
BUGS¶
See
http://bugs.scribus.net/ for the Scribus on-line status tracker,
which is used to track bug reports and feature requests.
If you intend to
submit a bug report or feature request, please search the bug database
first.
AUTHORS¶
Please see the About Scribus option in the Help menu for a list of authors,
translators, and contributors.